Télécharger Imprimer la page
Bosch WAX32LH1FF Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch WAX32LH1FF Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch WAX32LH1FF Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour WAX32LH1FF:

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAX32LH1FF
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAX32LH1FF

  • Page 1 Lave-linge WAX32LH1FF [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Accessoires......   39 1.1 Indications générales .... 4 11 Avant la première utilisation ...    39 1.2 Utilisation conforme.... 4 11.1 Démarrage du cycle de la- 1.3 Restrictions du périmètre uti- vage à vide...... 39 lisateurs ........ 4 1.4 Installation sécurisée.... 5 12 Linge .........
  • Page 3 15 Sécurité enfants .......    48 19.2 Nettoyage tambour.... 57 15.1 Activation de la sécurité en- 19.3 Nettoyage du bac à pro- fants........ 48 duits ........ 57 15.2 Désactivation de la sécurité 19.4 Détartrage....... 58 enfants........ 48 19.5 Nettoyage de la pompe d'évacuation ...... 59 16 Dosage automatique de les- 19.6 Nettoyer l'orifice d'entrée sive..........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité 1.6 Nettoyage et entretien sûrs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 43 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
  • Page 13 Installation et branchement fr ATTENTION ! 3.3 Mode économie d‘énergie Les objets qui restent dans le tam- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- bour et qui ne sont pas destinés au dant une longue période de temps, il fonctionnement de l'appareil peuvent passe automatiquement en mode entraîner des dommages matériels économie d'énergie.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15 Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr Desserrez et retirez les vis des sé- 4.5 Démontage des sécurités curités de transport horizontales à de transport l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 18 fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau ATTENTION ! à l'appareil. Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé. Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶ d'eau pour éviter tout desserrage involontaire.
  • Page 19 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.7 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 21 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 45 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 22 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné.  : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation ¡ d'énergie Consommation Consommation d'eau pour le programme d'eau sélectionné.  : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation ¡...
  • Page 24 fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination Description Essorage Statut du programme Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 26 fr Touches Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 30. Touche Sélection Description Départ/Pause Ra- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout de linge  ou mettez-le en pause.
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection Description ¡ activer Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous activez ou désactivez le ¡ désactiver système de dosage intelligent pour ¡ Contenu du ré- adoucissant ou lessive liquide . cipient de do- Si vous appuyez sur la touche pen- sage dant environ 3 secondes, vous pou- ¡...
  • Page 28 fr Touches Touche Sélection Description Départ à dis- ¡ activer Un appui bref sur la touche permet de tance   (Remote valider le départ à distance de l'appa- ¡ désactiver Start) reil via l'appli Home Connect ¡ Home Connect Appuyez sur la touche pendant envi- Ouvrir le menu ron 3 secondes pour ouvrir le menu Home Connect.
  • Page 29 Touches fr Touche Sélection Description Prélavage (Pre- ¡ activer Pour activer ou désactiver le préla- wash) vage, par ex. pour laver du linge très ¡ désactiver sale. Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est au- tomatiquement dosée pour le préla- vage et le lavage principal.
  • Page 30 fr Programme ⁠ Intensif Plus  ⁠ Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) ⁠ Rinçage suppl. ⁠ ⁠   Anti taches ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr – – Intensif Plus  ⁠ ⁠ Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ ⁠ (cuve pleine) ⁠ ⁠ Rinçage suppl. ⁠ ⁠ ⁠   Anti taches – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 1600 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Intensif Plus  Prélavage Vitesse d'essorage (cuve pleine) Rinçage suppl. ⁠   Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr – – Intensif Plus  – Prélavage Vitesse d'essorage (cuve pleine) – Rinçage suppl. – ⁠   Anti taches – – SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme – – – Intensif Plus  – – – Prélavage Vitesse d'essorage – – (cuve pleine) – – Rinçage suppl. – – – ⁠   Anti taches – – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 1600 1200 max. (tr/min) – – –...
  • Page 35 Programme fr Intensif Plus  Prélavage Vitesse d'essorage (cuve pleine) Rinçage suppl. ⁠   Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Programme – Intensif Plus  – Prélavage Vitesse d'essorage – (cuve pleine) – Rinçage suppl. – ⁠   Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage – max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 37 Programme fr Intensif Plus  Prélavage Vitesse d'essorage (cuve pleine) Rinçage suppl. ⁠   Anti taches – – SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 38 fr Programme – Intensif Plus  – Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) ⁠ Rinçage suppl. – ⁠   Anti taches ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 39 Accessoires fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 40 fr Linge Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Départ/Pause Rajout tée. de linge  (Start/Reload/Pause) pour démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : -0-. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil.
  • Page 41 Linge fr – nouez les ceintures en tissu, les – Type de tissu et de fibre lanières de tablier, etc. ou utili- Lavez ensemble le linge du sez un filet à linge si nécessaire même type de textile et de – Attachez les cordelettes et les fibres.
  • Page 42 fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches lé- ¡ les T-shirts, chemises ou gères visibles chemisiers sont impré- gnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien...
  • Page 43 Lessive et produit d'entretien fr 13.1 Recommandation de lessive Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive toutes tempé- textiles blancs résis- Coton de froid à 90 °C ratures avec azurants tant à l'ébullition en optiques lin ou en coton lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à...
  • Page 44 fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/ 40 ml 55 ml 80 ml moyenne Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- 14.2 Réglage d'un pro- sage sur l'emballage du fabricant. gramme ¡ Adaptez les quantités de dosage à la quantité...
  • Page 45 Utilisation de base fr 14.4 Introduction du linge 14.5 Doseur pour de la les- sive liquide Remarques ¡ Respectez les consignes de sécu- Si vous commandez le doseur rité → Page 4 et de prévention des comme accessoire, vous devez l'utili- dommages matériels → Page 11 ser. afin de pouvoir utiliser votre appa- Tirez le bac à...
  • Page 46 fr Utilisation de base Réintroduisez le bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le. 14.6 Utiliser le doseur pour Insérez le bac à produits. de la lessive liquide 14.7 Ajout de la lessive et du Pour doser la lessive liquide, vous produit d'entretien pouvez utiliser un doseur dans le bac à...
  • Page 47 Utilisation de base fr ¡ Si vous démarrez un programme 14.8 Départ du programme avec de l'oxygène actif, vous ne Remarque : Si vous souhaitez modi- pouvez pas ajouter de lessive fier le temps restant jusqu'à la fin du après le démarrage du pro- programme, réglez d'abord l'heure gramme.
  • Page 48 fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et 14.12 Poursuite du pro- retirez les corps étrangers. gramme en cas d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidange. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge  14.13 Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels Laissez le hublot et le bac à...
  • Page 49 Dosage automatique de lessive fr Pour ne pas annuler le programme Ouvrez le couvercle de remplis- en cours, le sélecteur de pro- sage. gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage. Dosage automatique de lessive 16 Dosage automatique de lessive Selon le programme et les réglages, Dosage automatique de lessive...
  • Page 50 fr Home Connect Pour quitter le réglage attendez 16.2 Contenu du récipient de brièvement. dosage Remarque : Pour adapter la quantité Remarques de dosage de base pour , répétez ¡ Si vous modifiez le contenu du ré- les étapes avec . cipient de dosage, la quantité de dosage de base pour ce récipient de dosage est réinitialisée.
  • Page 51 Home Connect  fr l’appareil via l’application Home Connect. → "Sécurité", Page 4 ¡ Les commandes directement effec- tuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. 17.1 Connexion l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la Si l'affichage indique Err, l'appareil n'est pas connecté...
  • Page 52 fr Home Connect Appuyez sur Départ/Pause Rajout Suivez les étapes de l'appli Home Connect afin de connecter de linge  l'appareil. clignote. a Si l'affichage indique con et que a L'appareil configure un réseau est allumé en permanence, l'ap- WLAN propre avec le nom de ré- pareil est connecté...
  • Page 53 Home Connect  fr Activation de Flexstart 17.4 Connexion de l'appareil Activez Flexstart pour que votre au gestionnaire d'éner- Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) démarre votre appareil lorsque l'installation photovoltaïque Si vous connectez l'appareil au Smart de votre domicile fournit suffisam- Energy System (gestionnaire d'éner- ment d'énergie ou lorsque le prix de gie), vous optimisez la consomma- l'électricité...
  • Page 54 fr Home Connect Réglez le programme sur la posi- 17.5 Activation du Wi-Fi sur tion 6. l'appareil a L’écran indique UPd. Remarque : La consommation Appuyez sur Départ/Pause Rajout d'énergie augmente par rapport aux de linge  valeurs indiquées dans le tableau a La mise à jour logicielle est instal- des valeurs de consommation lée.
  • Page 55 Home Connect  fr Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil. Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du ser- vice de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la sec- tion Service/Support du site internet local : www.home-connect.com 17.10 Protection des données...
  • Page 56 fr Réglages de base Réglages de base 18 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 18.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description...
  • Page 57 Nettoyage et entretien fr 18.2 Modification des ré- Retirez immédia- Les dépôts ré- tement tous les cents peuvent glages de base restes de lessive, être éliminés Réglez le sélecteur de programme d'aérosol ou les plus facilement sur la position 1. résidus. sans laisser de résidus.
  • Page 58 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Appuyez sur l'insert de bas en produits. haut. Insérez le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et 19.4 Détartrage une brosse.
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr Placez un récipient suffisamment 19.5 Nettoyage de la pompe grand sous l'ouverture. d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 60 fr Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de sécurité → Page 4 et de préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 61 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de la Assurez-vous que les compo- ‒ pompe et le carter de pompe. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui Insérez le couvercle de la pompe sont démontables pour le net-...
  • Page 62 fr Nettoyage et entretien Desserrez le collier de serrage et 19.6 Nettoyer l'orifice d'en- retirez avec précaution le tuyau trée dans le joint en ca- d'évacuation d'eau. outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte.
  • Page 63 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite 19.8 Nettoyez les filtres d'arri- brosse. vée d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez le programme Coton. Démarrez le programme et laissez- le fonctionner pendant environ 40 secondes. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur.
  • Page 64 fr Nettoyage et entretien Retirez le tuyau au dos de l'appa- Raccordez le tuyau et vérifiez son reil. étanchéité. Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre.
  • Page 65 Dépannage fr Dépannage 20 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 66 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 50. Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶...
  • Page 67 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 68 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ tionne pas. appareils dans la pièce. Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Pause Rajout de marre pas. linge  Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge  ▶...
  • Page 69 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Attendez que la température ait baissé. ▶ être ouvert. → "Annulation d'un programme", Page 47 ▶ Le niveau d'eau est trop élevé. Démarrez le programme Vidange. ▶ Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶...
  • Page 70 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ n'est pas évacué. sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau.
  • Page 71 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ modifié en cours de saire. lavage. L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 72 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Impossible d'activer . En raison de l'avancement du programme, le dosage intelligent ne peut être réglé. Pas de solution possible. La vitesse d'essorage La vitesse d'essorage réglée est trop faible. élevée n'est pas at- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶...
  • Page 73 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bref bruit de ronron- Le système de dosage intelligent exécute un test fonc- nement après la mise tionnel. sous tension de l'ap- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ pareil. normal. Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné.
  • Page 74 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ sant. Le linge est trop plus élevée. mouillé/trop humide. Démarrez le programme Essorage. ▶...
  • Page 75 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur La quantité de dosage de base n'est pas correcte- le linge humide. ment réglée. Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 50. Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances inso- le linge sec.
  • Page 76 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas correc- Allez sur www.home-connect.com. ▶ tement. Aucune connexion Le Wi-Fi est désactivé. avec le réseau do- → "Activation du Wi-Fi sur l'appareil", Page 54 ▶ mestique. Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau do- mestique ne peut pas être établie.
  • Page 77 Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée 20.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 63. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 59 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 78 fr Transport, stockage et élimination Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 21.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 21.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
  • Page 79 Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect Pour plus d'informations sur la durée de l’environnement. et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Vous trouverez des informations service après-vente, à votre reven- sur les circuits actuels d'élimina- deur ou consultez notre site Web. tion auprès de votre revendeur Lorsque vous contactez le service spécialisé...
  • Page 80 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 23 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 81 1,50 W Déclaration de conformité 25 Déclaration de confor- Selon l'équipement de l'appareil mité Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Déclaration de conformité clare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fon- Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen...
  • Page 82 Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Vous trouverez une déclaration de Bande de 5 GHz : 100 mW max. conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 84 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Wax32lh1ff/01Wax32lh1ff/04