Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET SCALANCE XC-400
Page 1
Introduction Consignes de sécurité Recommandations de sécurité SIMATIC NET Description Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE XC-400 Montage et démontage Connexion Instructions de service Maintenance et nettoyage Dépannage Caractéristiques techniques Dessins cotés Homologations 08/2023 C79000-G8977-C694-01...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 3
Sommaire Introduction ............................7 Domaine de validité ......................7 Désignations utilisées ......................7 Documentation complémentaire..................8 Glossaire SIMATIC NET......................9 Notes relatives à la cybersécurité..................9 Panne ..........................10 Mise hors service ....................... 10 Recyclage et élimination ....................10 Marques déposées ......................10 1.10 Décharge électrostatique ....................
Page 4
Sommaire 4.7.3 LED "RM"..........................34 4.7.4 LED "SB"..........................34 4.7.5 LED "DM1" et "DM2" ......................35 4.7.6 LED "L1" et "L2" ........................35 4.7.7 LED "P"..........................36 Bouton SELECT/SET ......................38 4.8.1 Position ..........................38 4.8.2 Fonction ..........................38 4.8.3 Réglage du mode d'affichage....................
Page 5
Sommaire Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton-poussoir (en cours de fonctionnement) ....................... 74 Chargement d'un fichier de firmware via TFTP..............75 Caractéristiques techniques ........................ 77 Caractéristiques techniques SCALANCE XC416-8 ..............77 Caractéristiques techniques SCALANCE XC419-4 ..............80 Caractéristiques techniques SCALANCE XC424-4 ..............
Page 6
Sommaire SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 7
Introduction Les présentes instructions de service vous aident à monter et connecter des appareils du groupe de produits SCALANCE XC-400. La configuration et l'intégration des appareils dans un réseau ne sont pas l'objet de ces instructions de service. Domaine de validité Ces instructions de service s'appliquent aux appareils suivants : •...
Page 8
Introduction 1.3 Documentation complémentaire Documentation complémentaire Les documents complémentaires suivants peuvent être utiles. Sauf indications contraires, les documents sont disponibles sous Siemens Industry Online Support (SIOS) (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29061). Remarque Les documents mentionnés sont ceux qui étaient disponibles au moment de la publication. Il se peut que des versions plus récentes de ces documents ou des produits correspondants soient...
Page 9
Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de cybersécurité global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
Page 10
(https://www.siemens.com/ cert) Panne En cas de panne, veuillez retourner l'appareil à votre agence Siemens. Une réparation sur site n'est pas permise. Mise hors service Mettez l'appareil hors service comme il se doit pour éviter que des personnes non autorisées n'aient accès à...
Page 11
Introduction 1.10 Décharge électrostatique 1.10 Décharge électrostatique IMPORTANT Modules sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Les modules électroniques contiennent des éléments sensibles aux décharges électrostatiques. Une manipulation incorrecte de ces composants peut provoquer rapidement leur destruction. Respecter les instructions ci-après afin d'éviter tout dommage matériel. •...
Page 13
Consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité. Elles se réfèrent à la durée de vie complète de l'appareil. Conformez-vous par ailleurs aux consignes de sécurité se rapportant aux manipulations décrites dans les divers chapitres, notamment dans les chapitres "Montage" et "Connexion". PRUDENCE Pour éviter les blessures et les dommages, lisez le manuel avant d'utiliser l'appareil.
Page 14
Consignes de sécurité SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 15
(IPsec, OpenVPN). • Couper les connexions correctement (WBM, SSH, etc.). • Consultez la documentation utilisateur des autres produits Siemens que vous utilisez avec l'appareil pour voir s'ils contiennent d'autres recommandations de sécurité. • Veillez, à l'aide de la connexion à distance, à ce que le journal système soit transmis à un serveur de connexion central.
Page 16
Recommandations de sécurité 3.1 Recommandations de sécurité Authentification Remarque Risque d'intrusion - risque de perte de données Ne perdez pas les mots de passe de l'appareil. L'accès à l'appareil peut être rétabli par restauration des paramètres d'usine, ce qui supprimera toutes les données de configuration. •...
Page 17
"homme du milieu". Utilisez pour ce faire une deuxième voie de transmission sûre. • Avant de retourner l'appareil à Siemens pour réparation, remplacez les clés et certificats courants par des clés et certificats temporaires jetables que vous pourrez détruire lorsque l'appareil vous sera retourné.
Page 18
Notes de sureté ProductCERT (https://www.siemens.com/cert/en/cert-security- advisories.htm). Vous obtiendrez des mises à jour des notes de sureté produit Siemens en vous connectant au flux RSS de la page Web des notes de sureté ProductCERT ou en suivant @ProductCert sur Twitter.
Page 19
Recommandations de sécurité 3.1 Recommandations de sécurité Protocoles et services sûrs/peu sûrs • Évitez d'utiliser ou désactivez les protocoles et services peu sûrs tels que HTTP, Telnet et TFTP. Ces protocoles sont disponibles pour des raisons historiques, mais ne sont pas conçus pour une utilisation sécurisée.
Page 20
Recommandations de sécurité 3.2 Services disponibles Services disponibles Le tableau se compose des colonnes suivantes : • Service/Protocole Protocoles et services pris en charge par l'appareil • Protocole/Numéro de port Le protocole utilisé par le service / le numéro de port affecté au service. •...
Page 21
Recommandations de sécurité 3.2 Services disponibles Service Protocole/numéro État de port Configurable Authentification Cryptage de port par défaut Port Service EtherNet/IP TCP/44818 Fermé ✓ UDP/2222 (Ouvert dans le UDP/44818 cas de varian‐ tes EtherNet/IP) HTTP Server/Client TCP/80 Fermé ✓ ✓ ✓ HTTPS WBM Server/ TCP/443 Ouvert...
Page 22
Recommandations de sécurité 3.2 Services disponibles Le tableau se compose des colonnes suivantes : • Service de couche 2 Services de couche 2 pris en charge par l'appareil. • État par défaut État préréglé du service (ouvert ou fermé). • Service configurable Indique si le service est configurable via WBM / CLI.
Page 23
Description Numéros d'article Appareil Description Numéro d'article SCALANCE XC416-8 6GK5 424-8TR00-2AC2 • 16 ports RJ45 10 / 100 / 1000 Mbit/s • 8 emplacements de convertisseur de médias embrochable SFP / SFP+ à 1 / 10 Gbit/s • 2 borniers à 2 points DC 24 V pour connecter l'alimentation •...
Page 24
Description 4.1 Numéros d'article • VLAN Awareness : On • Mode de fonctionnement : Compatible VLAN (IEEE 802.1Q) • PROFINET Device Diagnostics : On • DCP-Server : Read/Setup • IGMP Snooping : Off • IGMP Querier : Off • IPv4 Address Conflict Detection Defense Method : Never give up •...
Page 25
Description 4.2 Vues de l'appareil Vues de l'appareil 4.2.1 SCALANCE XC416-8 La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XC416-8 : ① ⑪ LED de port Interface de console USB ② ⑫ Emplacement CLP Bouton-poussoir "SELECT/SET" ③ ⑬ Ports électriques à 10/100/1000 Mbit/s LED témoins ④...
Page 26
Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.2 SCALANCE XC419-4 La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XC419-4 : ① ⑫ LED de port Interface de console USB ② ⑬ Emplacement CLP Bouton-poussoir "SELECT/SET" ③ ⑭ Ports électriques à 10/100/1000 Mbit/s LED témoins ④...
Page 27
Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.3 SCALANCE XC424-4 La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XC424-4. ① ⑪ LED de port Interface de console USB ② ⑫ Emplacement CLP Bouton-poussoir "SELECT/SET" ③ ⑬ Ports électriques à 10/100/1000 Mbit/s LED témoins ④...
Page 28
Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.4 SCALANCE XC432 La figure ci-après donne un aperçu des composants d'un SCALANCE XC432 : ① ⑩ LED de port Interface de console USB ② ⑪ Emplacement CLP Bouton-poussoir "SELECT/SET" ③ ⑫ Ports électriques à 10/100/1000 Mbit/s LED témoins ④...
Page 29
Description 4.4 Fourniture Désignation de type La désignation de type d'un commutateur IE SCALANCE XC-400 se compose de plusieurs parties signifiant : Fourniture Les éléments suivants font partie de la fourniture d'un SCALANCE XC-400 : • Un appareil • Un support de données amovible CLP 2 Go (numéro d'article 6GK1900-0UB00-0AA0) •...
Page 30
Description 4.6 Accessoires Pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour les appareils nommés dans le domaine de validité : 4.5.1 Borniers (2 points) Composant Description Numéro d'article Bornier à 2 bornes à res‐ Bornier à 2 bornes à ressort pour la connexion de 6GK5980-0BB10-0AA5 sort l'alimentation DC 24 V et du contact de signali‐...
Page 31
Description 4.6 Accessoires 4.6.1 Câble d'alimentation Composant Description Numéro d'article Energy Cable 2 x 0,75 Câble d'alimentation pour la connexion 6XV1 812-8A d'un contact de signalisation et d'une ali‐ mentation DC 24 V, 2 conducteurs, 2 fils multibrins de 0,75 mm , chenillable, non connectorisé...
Page 32
Description 4.6 Accessoires Type Propriété Numéro d'article SFP992-1LD (C) 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (mo‐ 6GK5 992-1AM00-8FA0 nomode) jusqu'à 10 km max., vernis SFP992-1LD+ 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (mo‐ 6GK5 992-1AM30-8AA0 nomode) jusqu'à 30 km max. SFP992-1LH 1 port optique LC à...
Page 33
Description 4.7 LED témoins 4.6.4 Borniers (à 4 points) Composant Description Numéro d'article Bornier à 4 bornes à res‐ Bornier à 4 bornes à ressort pour la connexion de 6GK5980-1DB10-0AA5 sort l'alimentation DC 24 V 5 pièces par paquet LED témoins 4.7.1 Position et disposition La figure suivante montre la disposition des LED en prenant pour exemple un appareil à...
Page 34
Description 4.7 LED témoins Signification durant le démarrage de l'appareil Couleur de la Etat de la LED Signification durant le démarrage de l'appareil Eteinte Le démarrage s'est terminé sans erreur. Rouge Allumée Le démarrage n'est pas encore terminé ou une erreur est surve‐ nue.
Page 35
Description 4.7 LED témoins 4.7.5 LED "DM1" et "DM2" Les LED "DM1" et "DM2" indiquent le mode d'affichage sélectionné. Il existe 4 modes d'affichage (A, B, C et D). Le mode d'affichage A est le mode par défaut. Les informations fournies par les LED "L1", "L2" et les LED de port varient selon le mode d'affichage sélectionné.
Page 36
Description 4.7 LED témoins Signification en mode d'affichage D En mode d'affichage D, les LED "L1" et "L2" indiquent si la tension d'alimentation est surveillée ou non. LED L1/L2 Connexion L1/L2 Couleur de la Etat de la LED Eteinte La tension d’alimentation n’est pas surveillée. Si la tension d'alimentation est insuffisante en L1 comme en L2, le contact de signalisation n'est pas activé.
Page 37
Description 4.7 LED témoins Couleur de Etat de la LED Signification la LED Jaune Allumée Le port fonctionne à 1000 Mbit/s Vert Clignotante Le port fonctionne à 10 Gbit/s Si une erreur de connexion survient en mode de transmission défini (autonégociation désactivée), l'appareil continue à afficher l’état de consigne, c.-à-d. la vitesse de transmission paramétrée (10 Gbit/s, 1 Gbit/s, 100 Mbit/s, 10 Mbit/s).
Page 38
Description 4.8 Bouton SELECT/SET Bouton SELECT/SET 4.8.1 Position Le bouton-poussoir "SELECT/SET" se trouve en face avant de l'appareil. Figure 4-6 Position du bouton-poussoir "SELECT/SET" 4.8.2 Fonction L'appareil possède un bouton-poussoir avec les fonctions suivantes : • Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil Veuillez noter que la fonction du bouton-poussoir n'est pas la même durant la phase de démarrage et en cours de fonctionnement.
Page 39
Le CLP possède une interface USB de type C et peut être utilisé avec les appareils suivants qui possèdent la même interface. • Produits Siemens • Ordinateurs personnels (PC), ordinateurs de bureau, tablettes, portables ou smartphones 4.9.1 Position L'emplacement du CLP se trouve sur le dessus de l'appareil.
Page 40
– Les données de configuration sont enregistrées dans une zone de mémoire sécurisée du CLP. Cette zone de mémoire sécurisée est uniquement accessible via l'authentification de l'appareil Siemens. – L'appareil vérifie toutes les secondes la présence d'un CLP. Si l'appareil constate que le CLP a été...
Page 41
Montage et démontage Sécurité lors du montage Consignes de sécurité Conformez-vous, lors du montage de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ci-après. IMPORTANT Mongage non conforme Un montage non conforme risque d'endommager l'appareil et d'en perturber le bon fonctionnement. • Vérifiez avant chaque montage que l'appareil ne présente pas de dommages. •...
Page 42
Montage et démontage 5.1 Sécurité lors du montage Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible Consignes de sécurité générales pour la protection contre les explosions ATTENTION DANGER D'EXPLOSION L'échange de composants remet en cause la conformité à Class I, Division 2 ou Zone 2. ATTENTION L'appareil n'est conçu que pour fonctionner dans des locaux fermés.
Page 43
Montage et démontage 5.1 Sécurité lors du montage ATTENTION DANGER D'EXPLOSION L'appareil est conçu pour fonctionner dans un boîtier/une armoire électrique. La température interne du boîtier/de l'armoire électrique correspond à la température ambiante de l'appareil. Utilisez des câbles d'alimentation, de mise à la terre fonctionnelle et de contact de signalisation agréés pour une température de service d'au moins 90 °C et des câbles de données pour au moins 75 °C.
Page 44
Montage et démontage 5.2 Types de montage ATTENTION Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier ou au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est supérieure à 60°C, des dispositions particulières doivent être prises. Si l'appareil est utilisé à des températures ambiantes supérieures à 40 °C, utilisez des câbles d'alimentation, de mise à...
Page 45
Montage et démontage 5.2 Types de montage Position de montage Nous recommandons la position de montage suivante : • Horizontal (position 1) Montage horizontal du châssis (rail DIN/profilé support) Figure 5-1 Montage horizontal sur un rail DIN symétrique Les positions de montage ci-après sont autorisées, mais avec des températures différentes (Page 77) : •...
Page 46
Montage et démontage 5.3 Montage sur rail symétrique Montage sur rail symétrique Montage Remarque Tenez compte de la position du verrou de fixation, voir aussi chapitre "Dessins cotés (Page 91)". À la livraison le verrou de fixation se trouve en position de montage mural. Pour modifier la position du verrou de fixation, voir chapitre "Modification de la position du verrou de fixation (Page 50)"...
Page 47
Montage et démontage 5.4 Montage sur profilé support S7-300 3. Tirez, en faisant levier avec un tournevis, le verrou de fixation vers le bas jusqu'en butée. 4. Le verrou étant tiré, dégagez l'appareil vers le bas du rail symétrique. Montage sur profilé support S7-300 Montage sur un profilé...
Page 48
Montage et démontage 5.5 Montage sur profilé support S7-1500 Démontage Pour démonter l'appareil d'un profilé support, procédez comme suit : 1. Débranchez tous les câbles connectés. 2. Desserrez le cas échéant la vis moletée à la main ou avec un tournevis. 3. Tirez, en faisant levier avec un tournevis, le verrou de fixation vers le bas jusqu'en butée. 4.
Page 49
Montage et démontage 5.6 Fixation murale 4. Si vous serrez la vis moletée, vous ne pourrez plus ouvrir le verrou de fixation (couple 0,5 Nm). L'appareil est de plus bloqué. 5. Branchez les câbles d'alimentation électrique, voir chapitre "Connexion (Page 55)". Démontage Pour démonter l'appareil d'un profilé...
Page 50
Montage et démontage 5.7 Modification de la position du verrou de fixation Montage Remarque La fixation murale doit être dimensionnée de sorte à supporter au moins le quadruple poids de l'appareil. Pour fixer l'appareil au mur, procédez comme suit : 1. Préparez le montage mural en perçant les trous et en posant les chevilles. Vous trouverez les cotes exactes au chapitre "Dessins cotés"...
Page 51
ATTENTION Utiliser uniquement des convertisseurs de médias embrochables agréés Si vous utilisez des convertisseurs de médias qui n'ont pas été validés par Siemens AG, le fonctionnement de l'appareil conformément aux spécifications n'est pas assuré. Si vous utilisez des convertisseurs de médias non agréés, les problèmes ci-après peuvent survenir : •...
Page 52
Montage et démontage 5.8 Mise en place et extraction de convertisseurs de médias embrochables 5.8.2 Utilisation d'un convertisseur de médias embrochable (SFP/SFP+) Pour mettre un convertisseur de médias embrochable en place, procédez comme suit : 1. Retirez l'obturateur de l'emplacement du convertisseur de médias. 2.
Page 53
Montage et démontage 5.9 Démontage Démontage ATTENTION Démontage non conforme Un démontage non conforme comporte en atmosphère explosible un risque d'explosion. Pour que le démontage soit réalisé correctement, tenez compte de ce qui suit : • Veuillez vous assurer que le courant est coupé avant de commencer à travailler. •...
Page 54
Montage et démontage 5.9 Démontage SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 55
Connexion Sécurité lors de la connexion Consignes de sécurité pour l'utilisation avec une alimentation selon NEC Class 2 Utilisez l'appareil avec une alimentation selon NEC Class 2. Conformez-vous, lors de la connexion de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ci-après. ATTENTION Alimentation Cet appareil est conçu pour fonctionner à...
Page 56
Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion IMPORTANT Fusible approprié pour les câbles d'alimentation (correspond à "Limited Energy") L'intensité du courant à la borne d'alimentation ne doit pas dépasser 3 A. Utilisez sur l'alimentation un fusible conçu pour la protection de circuits d'alimentation AC/DC * et qui protège contre les intensités >...
Page 57
Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion Consignes complémentaires ATTENTION Isolation des alimentations externes Les alimentations externes connectées à l'appareil, doivent être séparées galvaniquement de tensions dangereusement élevées par une isolation renforcée ou une double isolation. ATTENTION Consigne de sécurité concernant les connexions identifiées par LAN (Local Area Network) Un réseau local ou un segment de réseau local et tous les appareils qui y sont connectés doivent être entièrement intégrés dans une distribution d'énergie basse tension et un même bâtiment.
Page 58
Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion ATTENTION DANGER D'EXPLOSION N'appuyez pas sur le bouton SELECT/SET en présence d'une atmosphère explosible. ATTENTION Câbles ou connecteurs non conformes Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible • Utilisez exclusivement des connecteurs conformes au mode de protection applicable. •...
Page 59
Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion ATTENTION Séparation insuffisante de circuits électriques à sécurité intrinsèque et à sécurité non intrinsèque Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible • Veillez, lors de la connexion de circuits intrinsèques et non intrinsèques, à ce que la séparation galvanique soit réalisée comme il se doit dans le respect des règlements locaux (par ex.
Page 60
Connexion 6.2 Règles de câblage Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon FM Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon FM, vous devez vous conformer aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions mais aussi aux consignes de sécurité suivantes : ATTENTION DANGER D'EXPLOSION Ne déconnectez pas l'appareil d'un câble sous tension avant de vous être assuré...
Page 61
Connexion 6.3 Alimentation électrique Alimentation électrique Informations sur l'alimentation ATTENTION Utilisation uniquement en très basse tension de sécurité Cet appareil est conçu pour fonctionner à très basse tension de sécurité (TBTS) directement connectée. • N'exploitez pas l'appareil à une tension continue supérieure à 32 V ou sous tension alternative.
Page 62
Connexion 6.4 Mise à la terre fonctionnelle • L'alimentation est reliée au boîtier par une connexion à haute impédance afin d'autoriser une installation sans mise à la terre. Les deux entrées de tension sont reliées par une liaison d'équipotentialité. • Respectez les règles de câblage (Page 60). •...
Page 63
Connexion 6.4 Mise à la terre fonctionnelle La vis de mise à la terre est repérée par le symbole suivant de terre fonctionnelle Pour connecter la terre fonctionnelle procédez comme suit : ① Borne de mise à la terre avec câble ②...
Page 64
Si la place fait défaut, vous pouvez déverrouiller les connecteurs à l'aide d'un tournevis, voir Notice de service "SIMATIC NET : IE FC RJ45 Plug 4x2 CAT 6A (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/102047916)". Connectique RJ45 La connexion à Industrial Ethernet s'effectue à l'aide de connecteurs RJ45 avec brochage MDI-X.
Page 65
Connexion 6.5 Industrial Ethernet Autocroisement MDI / MDI-X La fonction d'autocroisement MDI/MDI-X affecte automatiquement les contacts émetteurs et récepteurs d'un port Ethernet. L'affectation dépend du câble par lequel le partenaire de communication est connecté. Il n'est donc pas nécessaire d'employer un câble de brassage ou câble à...
Page 66
Connexion 6.5 Industrial Ethernet Pendant l'opération de Fast Retrain aucun télégramme n'est retransmis sur la connexion concernée. Remarque La fonction est toujours activée et elle ne peut pas être désactivée. Cette fonction n'est significative que sur les ports 10 Gbit/s. À des vitesses de port ≤ 1 Gbit/s, il ne survient pas d'évènements Fast Retrain. 6.5.2 Optique IMPORTANT...
Page 67
Connexion 6.6 Contact de signalisation Contact de signalisation Informations sur le contact de signalisation • Le contact de signalisation est un contact flottant qui signale les défauts par ouverture du contact. Lorsqu'un défaut survient, le contact de signalisation s'ouvre. En fonctionnement normal, le contact de signalisation est fermé.
Page 68
USB peut être commandé comme accessoire, voir chapitre "Accessoires (Page 30)". Pilote pour l'interface de console USB Pour pouvoir utiliser l'interface de console USB sous Windows, chargez et installez le pilote ci- après : Pilote (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/6GK5998-3GS00-2AC2/dl). SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 69
Connexion 6.8 Échange du CLP Position Figure 6-3 Position de l'interface de console USB (connecteur USB femelle type B) Échange du CLP Tenez compte de la structure du CLP pour l'utiliser correctement. ① Bords à angle droit ② Bord avant du CLP ③...
Page 70
Connexion 6.8 Échange du CLP Mise en place du CLP Pour mettre un CLP en place, procédez comme suit : 1. Mettez l'appareil hors tension. ① ③ 2. Le boîtier du CLP possède deux bords à angle droit et deux bords arrondis .
Page 71
ATTENTION Réparation inadmissible d'appareils en atmosphère explosible Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible • Les travaux de réparation ne sont autorisés que par du personnel Siemens habilité. ATTENTION Accessoires et pièces de rechanges interdits Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible •...
Page 72
Maintenance et nettoyage SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 73
Dépannage Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton- poussoir (en phase de démarrage) IMPORTANT Risque de connexion - Risque de défaillance des communications Selon la configuration de votre réseau, le rétablissement des paramètres par défaut de votre appareil risque de causer la rotation en boucle de trames et par conséquent la défaillance du trafic de données.
Page 74
Dépannage 8.2 Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton-poussoir (en cours de fonctionnement) Rétablir les paramètres d'usine de l'appareil Pour rétablir les paramètres d'usine de l'appareil pendant la phase de démarrage, procédez comme suit : 1. Mettez l'appareil hors tension. 2.
Page 75
L'appareil redémarre avec les paramètres par défaut. Chargement d'un fichier de firmware via TFTP Firmware Le firmware est signé et crypté. Il s'ensuit que seul un firmware d'origine Siemens peut être chargé sur l'appareil. Marche à suivre sous Microsoft Windows Vous pouvez charger un nouveau firmware via TFTP.
Page 76
Dépannage 8.3 Chargement d'un fichier de firmware via TFTP 4. Relâchez le bouton-poussoir pendant que la LED de défaut rouge clignote encore. Le clignotement ne dure que quelques secondes. Le Bootloader de l'appareil attend dans cet état le nouveau fichier de firmware que vous pouvez charger via TFTP.
Page 77
Charge admissible 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Caractéristiques électriques Alimentation Tension nominale DC 24 V Plage de tension (tolérance compri‐ DC 19,2 V - 28,8 V très basse tension de sécurité (TBTS) Exécution...
Page 78
Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques techniques SCALANCE XC416-8 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes admissibles Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec connecteur En service en montage horizontal (position 1) : mâle RJ45 -40 °C ... +60 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service dans une autre position de montage (positions 2, 3 et 4) : -40 °C ... +50 °C En service avec convertisseurs de...
Page 79
Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques techniques SCALANCE XC416-8 Caractéristiques techniques Humidité relative de l'air En service à 25 °C ≤ 95 %, sans condensation Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Capot avant polycarbonate (PC-GF10) Degré...
Page 80
Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Caractéristiques électriques Alimentation Tension nominale DC 24 V Plage de tension (tolérance compri‐ DC 19,2 V - 28,8 V très basse tension de sécurité...
Page 81
Caractéristiques techniques 9.2 Caractéristiques techniques SCALANCE XC419-4 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec connecteur En service en montage horizontal (position 1) : mâle RJ45 -40 °C ... +60 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service dans une autre position de montage (positions 2, 3 et 4) : -40 °C ... +50 °C En service avec convertisseurs de...
Page 82
Caractéristiques techniques 9.3 Caractéristiques techniques SCALANCE XC424-4 Caractéristiques techniques Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Capot avant polycarbonate (PC-GF10) Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) 210 x 147 x 125 mm Poids 2000 g...
Page 83
100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Caractéristiques électriques Alimentation Tension nominale DC 24 V Plage de tension (tolérance compri‐ DC 19,2 V - 28,8 V très basse tension de sécurité...
Page 84
Caractéristiques techniques 9.3 Caractéristiques techniques SCALANCE XC424-4 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec connecteur En service en montage horizontal (position 1) : mâle RJ45 -40 °C ... +60 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service dans une autre position de montage (positions 2, 3 et 4) : -40 °C ... +50 °C En service avec convertisseurs de...
Page 85
Caractéristiques techniques 9.4 Caractéristiques techniques SCALANCE XC432 Caractéristiques techniques Boîtier, dimensions et poids Modèle compact Matériau du boîtier Boîtier de base Aluminium moulé sous pression, thermolaqué Capot avant polycarbonate (PC-GF10) Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) 210 x 147 x 125 mm Poids 1900 g...
Page 86
Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Caractéristiques électriques Alimentation Tension nominale DC 24 V Plage de tension (tolérance compri‐ DC 19,2 V - 28,8 V très basse tension de sécurité...
Page 87
Caractéristiques techniques 9.6 Longueurs de câble Caractéristiques techniques Degré de protection IP 20 Dimensions (L x H x P) 210 x 147 x 125 mm Poids 2040 g Possibilités de montage • Fixation murale • Montage sur rail symétrique • Montage sur profilé support S7-300 •...
Page 88
Caractéristiques techniques 9.7 Propriétés de commutation Câble Longueur de câble admissible IE FC TP Marine/Trailing/Flexible Cable 0 ... 85 m avec IE FC RJ45 Plug 180 IE FC TP Standard Cable 0 ... 90 m avec IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord IE FC TP Standard Cable 0 ... 100 m avec IE FC RJ45 Plug 180 Propriétés de commutation Les caractéristiques de commutation mentionnées ci-après s'appliquent aux appareils nommés dans le domaine de validité.
Page 89
Caractéristiques techniques 9.8 Radiations électromagnétiques à fréquence radio selon NAMUR NE21 Remarque Le nombre d'appareils montés en série influence le temps de transit des télégrammes. Lors du transit d'un télégramme par un commutateur IE de la ligne, celui-ci est retardé par la fonction Store-and-Forward de l'appareil : •...
Page 90
Caractéristiques techniques 9.8 Radiations électromagnétiques à fréquence radio selon NAMUR NE21 SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 91
Dessins cotés Remarque Les dimensions sont indiquées en mm. Vue de face ① Verrou de fixation en position de montage sur rail ② Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 92
Dessins cotés Vue de côté ① Verrou de fixation en position de montage sur rail ② Verrou de fixation en position de montage mural (état à la livraison) Figure 10-1 Profondeur SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 93
Dessins cotés Schéma de perçage pour le montage mural SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 95
Pour savoir quelles homologations ont été attribuées à votre produit, veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique. Homologations actuelles sur Internet Les homologations actuelles du produit se trouvent également sur les sites Internet du Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15273/cert). Notes à l’intention des constructeurs de machines Le produit n’est pas une machine au sens de la directive CE relative aux machines et des Supply...
Page 96
République fédérale d'Allemagne Importateur UK : Siemens plc, Manchester M20 2UR La déclaration de conformité UK actuelle se rapportant à ces produits se trouve également sur le site du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15273/cert). SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 97
"SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Vous trouverez cet document • sur le support de données fourni avec certains appareils. • sur les pages Internet sous Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/78381013). Entrez comme terme recherché le numéro d'identification du document "C234".
Page 98
Homologations Les versions applicables des normes figurent dans les certificats actuellement en vigueur. Consignes concernant les appareils à CLASS 1 LASER Note importante concernant les produits certifiés selon Type Examination Certificate KEMA 07ATEX0145 X à partir de l'édition 95 / DEKRA 18ATEX0025 X et IECEx Certificate of Conformity IECEx DEK 14.0025X à...
Page 99
Homologations Le produit est conforme aux spécifications des normes : • Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 • FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 et Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Homologation cULus PROG.
Page 100
: • Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/27069465) • Manuel système "Industrial Ethernet / PROFINET - Composants de réseau passifs" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84922825) •...
Page 101
Homologations ATTENTION Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus L’installation d’extensions qui ne sont pas agréées pour les produits SIMATIC NET ou leurs systèmes cibles, risque de porter atteinte aux spécifications et règlements de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Utilisez uniquement des extensions agréées pour le système.
Page 102
Homologations SCALANCE XC-400 Instructions de service, 08/2023, C79000-G8977-C694-01...
Page 103
Index Convertisseur de médias embrochable SFP/SFP+ Emplacements, 25, 26, 27 Convertisseur de médias embrochable SFP+, 32 Convertisseurs de médias embrochables Accessoires, 30 SFP bidirectionnels, 32 Alimentation, 25, 26, 27, 28, 61 Appui de levier, 50 Verrou de fixation, 25, 26, 27, 28 Autocroisement MDI / MDI-X, 65 Autonégociation, 65 Désignation de type, 29 Dimensions, 79, 82, 85, 86 Directives CSDE, 11...
Page 104
Index LED de port, 25, 26, 27, 28 LED DM, 25, 26, 27, 28 LED L, 25, 26, 27, 28 LED RM, 25, 26, 27, 28 Très basse tension de sécurité, 61 LED SB, 25, 26, 27, 28 Verrou de fixation, 25, 26, 27, 28, 46, 47, 48, 91 Manuel système, 100 Vis de mise à...