Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIMATIC NET
Commutateurs Industrial Ethernet
SCALANCE XR-500
Instructions de service
SCALANCE XR502-32
SCALANCE XR522-12
SCALANCE XR526-8
SCALANCE XR524-8WG
07/2023
C79000-G8977-C692-01
Introduction
Consignes de sécurité
Recommandations de
sécurité
Description
Montage et démontage
Connexion
Maintenance et nettoyage
Dépannage
Caractéristiques techniques
Dessins cotés
Homologations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SCALANCE XR502-32

  • Page 1 Consignes de sécurité Recommandations de sécurité SIMATIC NET Description Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE XR-500 Montage et démontage Connexion Instructions de service Maintenance et nettoyage Dépannage Caractéristiques techniques Dessins cotés Homologations SCALANCE XR502-32 SCALANCE XR522-12 SCALANCE XR526-8 SCALANCE XR524-8WG 07/2023 C79000-G8977-C692-01...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3 Vues de l'appareil ....................... 27 4.2.1 SCALANCE XR502-32 AC/DC 24 V ..................27 4.2.2 SCALANCE XR502-32 AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V ............ 28 4.2.3 SCALANCE XR522-12 AC/DC 24 V ..................29 4.2.4 SCALANCE XR522-12 AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V ............ 30 4.2.5...
  • Page 4 Sommaire 4.6.4 Configuration and License PLUG ..................37 4.6.5 Convertisseurs de médias embrochables ................38 LED témoins ........................40 4.7.1 Position ..........................40 4.7.2 LED de port........................40 4.7.3 LED "F"..........................42 4.7.4 LED "L1" et "L2" ........................42 4.7.5 LED "RM"..........................
  • Page 5 Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton-poussoir (en cours de fonctionnement) ....................... 92 Charger un fichier de firmware via TFTP ................93 Caractéristiques techniques ........................ 95 SCALANCE XR502-32 ......................95 9.1.1 Variante d'appareil AC/DC 24 V ................... 95 9.1.2 Variantes d'appareil AC 100 ...
  • Page 6 Sommaire SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 7 Grâce au routage IP, vous reliez ainsi la couche dorsale industrielle et le réseau d'entreprise. Domaine de validité Ces instructions de service s'appliquent aux appareils suivants : • SCALANCE XR502-32 • SCALANCE XR522-12 • SCALANCE XR524-8WG • SCALANCE XR526-8 Sauf mention contraire, les descriptions figurant dans ces instructions de service s'appliquent à...
  • Page 8 AC/DC 24 V Documentation complémentaire Les documents complémentaires suivants peuvent être utiles. Sauf indications contraires, les documents sont disponibles sous Siemens Industry Online Support (SIOS) (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15247). Remarque Les documents mentionnés sont ceux qui étaient disponibles au moment de la publication. Il se peut que des versions plus récentes de ces documents ou des produits correspondants soient...
  • Page 9 Industry Online Support Vous trouverez, en complément de la documentation produit, à toute heure et à partir de n'importe quel endroit du globe, des informations utiles sur la plate-forme en ligne Siemens Industry Online Support à l'adresse Internet suivante : SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/) En plus des nouveautés, vous y trouverez :...
  • Page 10 Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 11 Dès qu'une nouvelle version est publiée, les versions précédentes et leur maintenance ne sont plus prises en charge. Panne En cas de panne, veuillez retourner l'appareil à votre agence Siemens. Une réparation sur site n'est pas permise. 1.10 Mise hors service Mettez l'appareil hors service comme il se doit pour éviter que des personnes non autorisées...
  • Page 12 Introduction 1.13 Décharge électrostatique 1.13 Décharge électrostatique IMPORTANT Modules sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Les modules électroniques contiennent des éléments sensibles aux décharges électrostatiques. Une manipulation incorrecte de ces composants peut provoquer rapidement leur destruction. Respecter les instructions ci-après afin d'éviter tout dommage matériel. •...
  • Page 13 Consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité. Elles se réfèrent à la durée de vie complète de l'appareil. Conformez-vous par ailleurs aux consignes de sécurité se rapportant aux manipulations décrites dans les divers chapitres, notamment dans les chapitres "Montage" et "Connexion". PRUDENCE Pour éviter les blessures et les dommages, lisez le manuel avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 14 Consignes de sécurité SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 15 (IPsec, OpenVPN). • Couper les connexions correctement (WBM, SSH, etc.). • Consultez la documentation utilisateur des autres produits Siemens que vous utilisez avec l'appareil pour voir s'ils contiennent d'autres recommandations de sécurité. • Veillez, à l'aide de la connexion à distance, à ce que le journal système soit transmis à un serveur de connexion central.
  • Page 16 Recommandations de sécurité 3.1 Recommandations de sécurité Authentification Remarque Risque d'intrusion - risque de perte de données Ne perdez pas les mots de passe de l'appareil. L'accès à l'appareil peut être rétabli par restauration des paramètres d'usine, ce qui supprimera toutes les données de configuration. •...
  • Page 17 "homme du milieu". Utilisez pour ce faire une deuxième voie de transmission sûre. • Avant de retourner l'appareil à Siemens pour réparation, remplacez les clés et certificats courants par des clés et certificats temporaires jetables que vous pourrez détruire lorsque l'appareil vous sera retourné.
  • Page 18 Notes de sureté ProductCERT (https://www.siemens.com/cert/en/cert-security- advisories.htm). Vous obtiendrez des mises à jour des notes de sureté produit Siemens en vous connectant au flux RSS de la page Web des notes de sureté ProductCERT ou en suivant @ProductCert sur Twitter.
  • Page 19 Recommandations de sécurité 3.1 Recommandations de sécurité Protocoles et services sûrs/peu sûrs • Évitez d'utiliser ou désactivez les protocoles et services peu sûrs tels que HTTP, Telnet et TFTP. Ces protocoles sont disponibles pour des raisons historiques, mais ne sont pas conçus pour une utilisation sécurisée.
  • Page 20 Recommandations de sécurité 3.1 Recommandations de sécurité Protocoles disponibles La liste ci-après vous donne un aperçu des ports de protocole ouverts de cet appareil. Le tableau se compose des colonnes suivantes: • Protocole • Port • État de port par défaut –...
  • Page 21 Recommandations de sécurité 3.1 Recommandations de sécurité Protocole Protocole/ État de port Configurable Authentifi‐ Cryptage Numéro de port par défaut cation Port Service DHCPv6 Client (IPv6) UDP/546 Fermé ✓ EtherNet/IP TCP/44818 Fermé ✓ UDP/2222 UDP/44818 HTTP Server/Client TCP/80 Close ✓ ✓ ✓...
  • Page 22 Recommandations de sécurité 3.1 Recommandations de sécurité Le tableau se compose des colonnes suivantes : • Service de couche 2 Services de couche 2 pris en charge par l'appareil. • État par défaut État préréglé du service (ouvert ou fermé). • Service configurable Indique si le service est configurable via WBM / CLI.
  • Page 23 Description Numéros d'article Références Appareil Propriétés Numéro d'article SCALANCE XR502-32 Variante AC/DC 24 V 6GK5534-5TR00-2AR3 • 2 ports RJ45 1 / 2,5 / 5 / 10 Gbit/s • 24 emplacements de convertisseur de médias embrochable SFP à 100 / 1000 Mbit/s • 8 emplacements de convertisseur de médias embrochable SFP / SFP+ à...
  • Page 24 Description 4.1 Numéros d'article Appareil Propriétés Numéro d'article • 1 emplacement CLP • 1 port USB Type B, connecteur d'interface série • 1 bornier à 2 points DC 24 V pour contact de signalisation SCALANCE XR522-12 Variante AC/DC 24 V 6GK5534-3TR00-2AR3 • 20 ports RJ45 10 / 100 / 1000 Mbit/s •...
  • Page 25 Description 4.1 Numéros d'article Appareil Propriétés Numéro d'article SCALANCE XR524-8WG Variante AC/DC 24 V 6GK5532-2SR00-2AR3 • 24 ports RJ45 10 / 100 / 1000 Mbit/s sans collet de maintien • 8 emplacements de convertisseur de médias embrochable SFP / SFP+ à 1 / 10 Gbit/s • 2 borniers à...
  • Page 26 Description 4.1 Numéros d'article Appareil Propriétés Numéro d'article SCALANCE XR526-8 Variante AC/DC 24 V 6GK5534-2TR00-2AR3 • 24 ports RJ45 10 / 100 / 1000 Mbit/s • 2 ports RJ45 1 / 2,5 / 5 / 10 Gbit/s • 8 emplacements de convertisseur de médias embrochable SFP / SFP+ à...
  • Page 27 LED "L1/L2" pour l'alimentation • LED "RM" de la fonction Gestionnaire de redondance • LED "SB" d'état de la fonction de veille • LED "DM1/DM2" du mode d'affichage Figure 4-1 SCALANCE XR502-32 AC/DC 24 V, faces avant et arrière SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 28 • LED "SB" d'état de la fonction de veille • LED "DM1/DM2" du mode d'affichage Figure 4-2 SCALANCE XR502-32 AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V, faces avant et arrière SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 29 Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.3 SCALANCE XR522-12 AC/DC 24 V La figure ci-après donne un aperçu des composants d'une variante AC/DC 24 V du SCALANCE XR522-12. ① Ports électriques à 10/100/1000 Mbit/s ② Emplacements de convertisseur de médias SFP à 100/1000 Mbit/s ③ Emplacements de convertisseur de médias SFP/SFP+ à 1/10 Gbit/s ④...
  • Page 30 Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.4 SCALANCE XR522-12 AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V La figure ci-après donne un aperçu des composants d'une variante AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V du SCALANCE XR522-12. ①...
  • Page 31 Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.5 SCALANCE XR524-8WG AC/DC 24 V La figure ci-après donne un aperçu des composants d'une variante AC/DC 24 V du SCALANCE XR524-8WG. ① Ports électriques à 10/100/1000 Mbit/s sans collet de maintien ② Emplacements de convertisseur de médias SFP/SFP+ à 1/10 Gbit/s ③...
  • Page 32 Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.6 SCALANCE XR524-8WG AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V La figure ci-après donne un aperçu des composants d'une variante AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V du SCALANCE XR524-8WG. ①...
  • Page 33 Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.7 SCALANCE XR526-8 AC/DC 24 V La figure ci-après donne un aperçu des composants d'une variante AC/DC 24 V du SCALANCE XR526-8. ① Ports électriques à 10/100/1000 Mbit/s ② Emplacements de convertisseur de médias SFP/SFP+ à 1/10 Gbit/s ③ Ports électriques à 1/2,5/5/10 Gbit/s ④...
  • Page 34 Description 4.2 Vues de l'appareil 4.2.8 SCALANCE XR526-8 AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V La figure ci-après donne un aperçu des composants d'une variante AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V du SCALANCE XR526-8. ①...
  • Page 35 Torx • Un bornier à 2 bornes à ressort pour contact de signalisation • Obturateurs pour les interfaces d'emplacement SFP/SFP+ – 32 pour SCALANCE XR502-32 – 12 pour SCALANCE XR522-12 – 8 pour SCALANCE XR524-8WG et SCALANCE XR526-8 Les éléments suivants font également partie de la fourniture d'une variante AC/DC 24 V : •...
  • Page 36 Description 4.6 Accessoires Déballage et contrôle ATTENTION Ne mettez en service que des composants intacts Si vous utilisez des composants endommagés, une fonctionnalité de l'appareil conforme aux spécifications n'est plus garantie. Si vous utilisez des composants endommagés, les problèmes ci-après peuvent survenir : •...
  • Page 37 Description 4.6 Accessoires 4.6.2 Câble USB série Composant Description Numéro d'article Câbles de conne‐ Câble USB préconnectorisé avec connecteurs USB 7ML1930-1FN xion type A et USB type B, longueur : 2 m (USB type A / USB ty‐ 1 par paquet pe B) 4.6.3 Cordon secteur Composant...
  • Page 38 Description 4.6 Accessoires 4.6.5 Convertisseurs de médias embrochables Convertisseur de médias embrochable SFP (100 Mbit/s) Type Propriété Numéro d'article SFP991-1 1 port optique LC à 100 Mbit/s pour FO verre (mul‐ 6GK5 991-1AD00-8AA0 timode) jusqu'à 5 km max. Colisage par 10 (VPE 10) 6GK5 991-1AD00-8AC0 SFP991-1 (C) 1 port optique LC à...
  • Page 39 Description 4.6 Accessoires Type Propriété Numéro d'article SFP992-1LH+ 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (mo‐ 6GK5 992-1AP00-8AA0 nomode) jusqu'à 70 km max. SFP992-1ELH 1 port optique LC à 1000 Mbit/s pour FO verre (mo‐ 6GK5 992-1AQ00-8AA0 nomode) jusqu'à 120 km max. Les convertisseurs de médias embrochables comportant le complément (C) dans la désignation de type possèdent des circuits imprimés vernis (conformal coating).
  • Page 40 Description 4.7 LED témoins Ne sont utilisables que sur les emplacements pour SFP+. Remarque Restrictions pour convertisseurs de médias La température ambiante maximale change si vous utilisez des convertisseurs de médias : • Si vous utilisez le convertisseur de médias embrochable SFP993-1LH, la température ambiante maximale admissible n'est plus que de 50 °C.
  • Page 41 Description 4.7 LED témoins La signification des LED de port dépend du mode d'affichage sélectionné, voir chapitre "LED "DM1" et "DM2" (Page 44)". Signification en mode d'affichage A En mode d'affichage A, les LED de port signalent la présence ou non d'une liaison valide. Couleur de Etat de la LED Signification...
  • Page 42 Description 4.7 LED témoins Signification en mode d'affichage D En mode d'affichage D, les LED de port indiquent si le port est surveillé ou non. Couleur de Etat de la LED Signification la LED Eteinte Le port n’est pas surveillé. Vert Allumée Surveillance de "Link up"...
  • Page 43 Description 4.7 LED témoins La signification des LED "L1" et "L2" dépend du mode d'affichage sélectionné, voir chapitre "LED "DM1" et "DM2" (Page 44)". Signification dans les modes d'affichage A, B, C et E Dans les modes d'affichage A, B, C et E, les LED "L1" et "L2" signalent si la tension d'alimentation est connectée.
  • Page 44 Description 4.7 LED témoins 4.7.6 LED "SB" La LED "SB" signale l'état de la fonction de veille. Couleur de la Etat de la LED Signification Eteinte La fonction de veille est désactivée. Vert Allumée La fonction de veille est activée. Le segment de veille est passif. Vert Clignotante La fonction de veille est activée.
  • Page 45 Description 4.8 Bouton SELECT/SET Bouton SELECT/SET 4.8.1 Position Le bouton-poussoir "SELECT/SET" se trouve en face avant de l'appareil. Figure 4-10 Position du bouton-poussoir "SELECT/SET" sur une variante AC/DC 24 V à 12 emplacements SFP/SFP+ L'appareil possède un bouton-poussoir avec les fonctions suivantes : • Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil Veuillez noter que la fonction du bouton-poussoir n'est pas la même durant la phase de démarrage et en cours de fonctionnement.
  • Page 46 Le CLP possède une interface USB de type C et peut être utilisé avec les appareils suivants qui possèdent la même interface. • Produits Siemens • Ordinateurs personnels (PC), ordinateurs de bureau, tablettes, portables ou smartphones 4.9.1 Position L'emplacement du CLP se trouve en face avant de l'appareil.
  • Page 47 – Les données de configuration sont enregistrées dans une zone de mémoire sécurisée du CLP. Cette zone de mémoire sécurisée est uniquement accessible via l'authentification de l'appareil Siemens. – L'appareil vérifie toutes les secondes la présence d'un CLP. Si l'appareil constate que le CLP a été...
  • Page 48 Description 4.9 Configuration License Plug SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 49 Montage et démontage Sécurité lors du montage Consignes de sécurité Conformez-vous, lors du montage de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ci-après. IMPORTANT Mongage non conforme Un montage non conforme risque d'endommager l'appareil et d'en perturber le bon fonctionnement. • Vérifiez avant chaque montage que l'appareil ne présente pas de dommages. •...
  • Page 50 Montage et démontage 5.1 Sécurité lors du montage Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible Consignes de sécurité générales pour la protection contre les explosions ATTENTION DANGER D'EXPLOSION L'échange de composants remet en cause la conformité à Class I, Division 2 ou Zone 2. ATTENTION L'appareil n'est conçu que pour fonctionner dans des locaux fermés.
  • Page 51 Montage et démontage 5.1 Sécurité lors du montage Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon FM Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon FM, vous devez vous conformer aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions mais aussi aux consignes de sécurité...
  • Page 52 Montage et démontage 5.1 Sécurité lors du montage Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon UL 61010-2-201 Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon UL 61010-2-201, vous devez vous conformer aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions mais aussi aux consignes de sécurité...
  • Page 53 Montage et démontage 5.2 Types de montage Notes complémentaires PRUDENCE Utiliser uniquement des composants agréés L'utilisation de composants et accessoires qui ne sont pas agréées pour les appareils SIMATIC NET ou leurs systèmes cibles, risque de porter atteinte aux spécifications et règlements de sécurité...
  • Page 54 Montage et démontage 5.2 Types de montage Position de montage Seule la position de montage suivante est autorisée pour tous les types de montage des appareils : • Horizontale La position de montage horizontale est montrée à l'exemple d'une armoire électrique. Figure 5-1 Position de montage horizontale des appareils dans une armoire électrique Remarque Aucune autre position de montage n'est autorisée.
  • Page 55 Montage et démontage 5.3 Montage en rack 19" Montage en rack 19" Notes sur le montage en rack 19" ATTENTION Température ambiante accrue Lors d'une installation dans un rack fermé ou dans un rack équipé de plusieurs appareils, la température à l'intérieur du rack peut être supérieure à la température ambiante. Montez les appareils dans un environnement compatible avec la température ambiante maximale spécifiée par le fournisseur.
  • Page 56 Montage et démontage 5.3 Montage en rack 19" Remarque Montage avec fixation en 4 points En cas de sollicitations mécaniques importantes, comme lors d'une mise en œuvre sur un bateau, la fixation à 4 points s'impose. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections "Fixation en 4 points (Page 57)" et "Stabilité mécanique (en service) (Page 119)".
  • Page 57 Montage et démontage 5.4 Fixation en 4 points IMPORTANT Instructions de montage du châssis A) Température de service élevée - En cas d'installation dans une unité de châssis fermée ou multi-appareil, la température de service ambiante régnant dans l'environnement du châssis peut être plus élevée que la température dans la pièce.
  • Page 58 Montage et démontage 5.4 Fixation en 4 points Équerre de fixation Pour la fixation en 4 points vous avez besoin d'équerres de fixation particulières : Vous trouverez les dessins d'exécution des équerres de fixation au chapitre "Equerres de fixation pour montage sur bateaux (Page 122)".
  • Page 59 Montage et démontage 5.4 Fixation en 4 points Marche à suivre Pour monter l'appareil avec la fixation en 4 points, procédez comme suit : 1. Déposez, si nécessaire, les équerres de fixation pour montage en rack 19". Dévissez pour ce faire les 8 vis de chaque côté et retirez les équerres de fixation. 2.
  • Page 60 ATTENTION Utiliser uniquement des convertisseurs de médias embrochables agréés Si vous utilisez des convertisseurs de médias qui n'ont pas été validés par Siemens AG, le fonctionnement de l'appareil conformément aux spécifications n'est pas assuré. Si vous utilisez des convertisseurs de médias non agréés, les problèmes ci-après peuvent survenir : •...
  • Page 61 Montage et démontage 5.6 Démontage 5.5.3 Extraction d'un convertisseur de médias embrochable (SFP/SFP+) Notes relatives au démontage PRUDENCE Danger de brûlure dû à la température élevée des convertisseurs de médias embrochables Les convertisseurs de médias embrochables peuvent être débrochés et embrochés en cours de fonctionnement.
  • Page 62 Montage et démontage 5.6 Démontage SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 63 Connexion Sécurité lors de la connexion Consignes de sécurité Conformez-vous, lors de la connexion de l'appareil, aux consignes de sécurité mentionnées ci- après. Veuillez tenir compte de la remarque suivante en cas d'utilisation de sources de courant selon NEC Class 2 ou PS2/LPS selon UL 62368-1. ATTENTION Alimentation Cet appareil est conçu pour fonctionner à...
  • Page 64 Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible Consignes de sécurité générales pour la protection contre les explosions ATTENTION Câbles ou connecteurs non conformes Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible • Utilisez exclusivement des connecteurs conformes au mode de protection applicable. •...
  • Page 65 Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion ATTENTION Séparation insuffisante de circuits électriques à sécurité intrinsèque et à sécurité non intrinsèque Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible • Veillez, lors de la connexion de circuits intrinsèques et non intrinsèques, à ce que la séparation galvanique soit réalisée comme il se doit dans le respect des règlements locaux (par ex.
  • Page 66 Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion ATTENTION DANGER D'EXPLOSION Les connecteurs électriques (y compris les convertisseurs de médias embrochables SFP/SFP+) ne peuvent pas être raccordés à l'appareil ou débranchés de l'appareil. ATTENTION DANGER D'EXPLOSION N'appuyez pas sur le bouton SELECT/SET en présence d'une atmosphère explosible. Consignes de sécurité...
  • Page 67 Connexion 6.1 Sécurité lors de la connexion Consignes de sécurité en cas d'utilisation selon UL 61010-1 / CSA-C22.2 No. 61010-1 Si vous utilisez l'appareil dans des conditions selon UL 61010-1 / CSA-C22.2 No. 61010-1, conformez-vous aux consignes générales de sécurité en matière de protection contre les explosions, mais aussi aux consignes de sécurité...
  • Page 68 Connexion 6.3 Alimentation AC/DC 24 V Règles de câblage Utilisez pour le câblage des câbles conformes aux catégories AWG* et sections suivantes. Règles de câblage pour... bornes à ressort Sections des conducteurs sou‐ sans douille terminale 0,75 - 2,5 mm ples raccordables ... AWG : 20 - 14 avec douille terminale** 0,75 - 2,5 mm...
  • Page 69 Connexion 6.3 Alimentation AC/DC 24 V IMPORTANT Fusible approprié pour les câbles d'alimentation (correspond à "Limited Energy") L'intensité du courant à la borne d'alimentation ne doit pas dépasser 3 A. Utilisez sur l'alimentation un fusible conçu pour la protection de circuits d'alimentation AC/DC * et qui protège contre les intensités >...
  • Page 70 Connexion 6.3 Alimentation AC/DC 24 V Informations sur l'alimentation ATTENTION Alimentation interdite Le bloc d’alimentation des appareils doit être conforme à NEC Class 2 ou à PS2/LPS selon UL 62368-1 : • Plage de tension de 19,2 V - 31,2 V sous DC et 19,2 V - 30,0 V sous AC (50 / 60 Hz) •...
  • Page 71 Connexion 6.3 Alimentation AC/DC 24 V ATTENTION Utilisation uniquement en très basse tension de sécurité Cet appareil est conçu pour fonctionner à une très basse tension de sécurité (TBTS) directement connectée. (Ne s'applique pas aux appareils AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V). •...
  • Page 72 Connexion 6.4 Alimentation AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V Alimentation AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V Informations sur l'alimentation ATTENTION Danger de mort dû à la tension du réseau Les appareils nommés sont alimentés en AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V. Le transport, le stockage, l'installation et le montage en bonne et due forme ainsi que la manipulation et l'entretien effectués avec soin sont des conditions préalables essentielles pour que l'appareil puisse fonctionner parfaitement et en toute sécurité.
  • Page 73 Connexion 6.4 Alimentation AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V L'alimentation est, selon la variante d'appareil, simple ou redondante. Connecteur ① À la livraison, le branchement s'effectue avec le connecteur tripolaire CEI C14 . La mise à la terre est assurée par le cordon secteur. Utilisez pour la connexion de l'alimentation les cordons secteur mentionnés au chapitre "Accessoires (Page 36)".
  • Page 74 Connexion 6.4 Alimentation AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V Pour utiliser le connecteur C14, procédez comme suit : ② 1. Faites coulisser l'obturateur vers la gauche. ③ 2. Pour bloquer l'obturateur, vissez la vis de protection de la borne DC .
  • Page 75 Connexion 6.5 Mise à la terre Pour utiliser le connecteur C14, procédez comme suit : ② 1. Faites coulisser l'obturateur vers la droite. ③ Dans cette position, vous ne poussez pas serrer la vis . La vis est imperdable et reste donc solidaire de l'obturateur.
  • Page 76 Connexion 6.5 Mise à la terre Sur les variantes d'appareil AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V qui sont raccordées à l'alimentation par un connecteur C14, la mise à la terre est assurée par le cordon d'alimentation. Remarque La mise à la terre via le cordon d'alimentation n'est pas autorisée pour l'exploitation selon UL 62368-1 / CSA-C22.2 No.
  • Page 77 Connexion 6.5 Mise à la terre 6.5.2 Mise à la terre de protection (variantes d'appareil AC/DC 24 V) Remarque Mise à la terre de protection pour l'exploitation selon UL 62368-1 / CSA-C22.2 No. 62368-1 et UL 61010-1 / CSA-C22.2 No. 61010-1 Si vous exploitez l'appareil selon UL 62368-1 / CSA-C22.2 No. 62368-1 et UL 61010-1 / CSA- C22.2 No.
  • Page 78 Connexion 6.5 Mise à la terre ATTENTION Raccordement d'un second conducteur de protection Les courants de fuite potentiels imposent le raccordement d'un deuxième conducteur de protection à l'appareil. Les travaux doivent être exécutés selon CEI 62368-1 par une personne qualifiée. Modifications de la mise à la terre de protection Utilisez pour le câblage d'une mise à...
  • Page 79 Connexion 6.6 Industrial Ethernet Industrial Ethernet 6.6.1 Électrique Remarque Décharge de traction des câbles Ethernet Pour réduire les efforts mécaniques agissant sur les câbles Ethernet et éviter ainsi les faux contacts qui pourraient en résulter, fixez les câbles à une courte distance du connecteur par un porte-câble ou une gaîne de câble.
  • Page 80 Connexion 6.6 Industrial Ethernet Autocroisement MDI / MDI-X La fonction d'autocroisement MDI/MDI-X affecte automatiquement les contacts émetteurs et récepteurs d'un port Ethernet. L'affectation dépend du câble par lequel le partenaire de communication est connecté. Il n'est donc pas nécessaire d'employer un câble de brassage ou câble à...
  • Page 81 Connexion 6.6 Industrial Ethernet Pendant l'opération de Fast Retrain aucun télégramme n'est retransmis sur la connexion concernée. Remarque La fonction est toujours activée et elle ne peut pas être désactivée. Cette fonction n'est significative que sur les ports 10 Gbit/s. À des vitesses de port ≤ 1 Gbit/s, il ne survient pas d'évènements Fast Retrain. 6.6.2 Optique IMPORTANT...
  • Page 82 Connexion 6.6 Industrial Ethernet 6.6.3 Dépendances entre les connecteurs et la température ambiante (déclassement) Les figures suivantes montrent combien de ports ou de convertisseurs de médias embrochables peuvent être utilisés au maximum afin que la température ambiante maximale indiquée dans la colonne de gauche soit admissible.
  • Page 83 Connexion 6.6 Industrial Ethernet -40 °C ... +55 °C 24 SFP, groupe 1 8 SFP, groupe 1 2 ports RJ45 10 Gbit/s 8 SFP+, groupe 1 -40 °C ... +50 °C 24 SFP, groupe 1 8 SFP, groupe 1 2 ports RJ45 u maximum 2 des convertisseurs de médias embrochables utilisés 10 Gbit/s dans le groupe B peuvent être des SFP de groupe 2. 8 SFP+, groupe 1 -40 °C ... +40 °C 24 SFP, groupe 1...
  • Page 84 Connexion 6.7 Contact de signalisation Contact de signalisation Le contact de signalisation est un relais d'alarme commandé par évènement ou manuellement. Certaines alarmes peuvent être configurées de sorte que le relais déclenche lorsque l'évènement correspondant se produit. Le relais peut en ouvre être fixé à l'état ouvert ou fermé. La commande manuelle du relais est utile pour : •...
  • Page 85 Connexion 6.7 Contact de signalisation Position et brochage Le raccordement se trouve du côté gauche de la face avant. Figure 6-7 Position du contact de signalisation sur une variante d'appareil AC/DC 24 V à 12 emplacements SFP/SFP+ Contact Affectation Contact de défaut 1 Contact de défaut 2 Signalisation des erreurs •...
  • Page 86 USB peut être commandé comme accessoire, voir chapitre "Accessoires (Page 36)". Pilote pour l'interface de console USB Pour pouvoir utiliser l'interface de console USB sous Windows, chargez et installez le pilote ci- après : Pilote (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/6GK5998-3GS00-2AC2/dl). Position L'interface se trouve sur la face avant de l'appareil.
  • Page 87 Connexion 6.9 Échange du CLP Échange du CLP Tenez compte de la structure du CLP pour l'utiliser correctement. ① Bords à angle droit ② Bord avant du CLP ③ Bords arrondis Extraction du CLP Pour extraire un CLP de l'appareil, procédez comme suit : 1.
  • Page 88 Connexion 6.9 Échange du CLP SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 89 ATTENTION Réparation inadmissible d'appareils en atmosphère explosible Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible • Les travaux de réparation ne sont autorisés que par du personnel Siemens habilité. ATTENTION Accessoires et pièces de rechanges interdits Danger d'explosion dans les zones à atmosphère explosible •...
  • Page 90 Maintenance et nettoyage SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 91 Dépannage Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton- poussoir (en phase de démarrage) IMPORTANT Risque de connexion - Risque de défaillance des communications Selon la configuration de votre réseau, le rétablissement des paramètres par défaut de votre appareil risque de causer la rotation en boucle de trames et par conséquent la défaillance du trafic de données.
  • Page 92 Dépannage 8.2 Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil avec le bouton-poussoir (en cours de fonctionnement) Rétablir les paramètres d'usine de l'appareil Pour rétablir les paramètres d'usine de l'appareil pendant la phase de démarrage, procédez comme suit : 1. Mettez l'appareil hors tension. 2.
  • Page 93 L'appareil redémarre avec les paramètres par défaut. Charger un fichier de firmware via TFTP Firmware Le firmware est signé et crypté. Il s'ensuit que seul un firmware d'origine Siemens peut être chargé sur l'appareil. Marche à suivre sous Microsoft Windows Vous pouvez charger un nouveau firmware via TFTP.
  • Page 94 Dépannage 8.3 Charger un fichier de firmware via TFTP 4. Relâchez le bouton-poussoir pendant que la LED de défaut rouge clignote encore. Le clignotement ne dure que quelques secondes. Le Bootloader de l'appareil attend dans cet état le nouveau fichier de firmware que vous pouvez charger via TFTP.
  • Page 95 Bornier à 2 bornes à ressort Plage de tension admissible DC 24 V Charge admissible 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Connexion à l'alimentation SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 96 Caractéristiques techniques 9.1 SCALANCE XR502-32 Caractéristiques techniques Alimentation Exécution Bornier à 2 bornes à ressort Tension nominale AC 24 V / DC 24 V Plage de tensions AC 19,2 V ... 30,0 V DC 19,2 V ... 31,2 V Fréquence 50 / 60 Hz (sous AC) Plage de fréquence 50 Hz ...
  • Page 97 Caractéristiques techniques 9.1 SCALANCE XR502-32 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec con‐ En service monté horizontalement : necteur mâle RJ45 -40 °C ... +55 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service avec convertisseur En service monté horizontalement : de médias embrochable de ty‐...
  • Page 98 Caractéristiques techniques 9.1 SCALANCE XR502-32 Caractéristiques techniques Poids 8000 g Possibilités de montage • Montage en rack 19" • Fixation en 4 points Restriction au montage Aucune Circuits imprimés vernis Conception des équerres de fixation pour fixation en 4 points Dimensions (L x H x P) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 unité...
  • Page 99 Charge admissible 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Connexion à l'alimentation   Alimentation Exécution Connecteur C14 (AC) Bornier à 2 points (DC) Tension nominale AC 100 V ... 240 V DC 110 V ...
  • Page 100 Caractéristiques techniques 9.1 SCALANCE XR502-32 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes admissibles   Température ambiante Propriété Démarrage à -25 °C En service sur LAN avec connecteur En service monté horizontalement : mâle RJ45 -25 °C ... +55 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service avec convertisseur de mé‐ En service monté horizontalement : dias embrochable en version stan‐...
  • Page 101 Caractéristiques techniques 9.2 SCALANCE XR522-12 Caractéristiques techniques Conception des équerres de fixation pour fixation en 4 points Dimensions (L x H x P) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 unité de hauteur) Épaisseur de tôle 1,5 mm Rayons de courbure internes 1,5 mm Finition du boîtier Inox X6CR17...
  • Page 102 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Connexion à l'alimentation Alimentation Exécution Bornier à 2 bornes à ressort Tension nominale AC 24 V / DC 24 V Plage de tensions AC 19,2 V ...
  • Page 103 Caractéristiques techniques 9.2 SCALANCE XR522-12 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec connecteur En service monté horizontalement : mâle RJ45 -40 °C ... +70 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service avec convertisseur de mé‐ En service monté horizontalement : dias embrochable de type : -40 °C ...
  • Page 104 Caractéristiques techniques 9.2 SCALANCE XR522-12 Caractéristiques techniques Circuits imprimés vernis Conception des équerres de fixation pour fixation en 4 points Dimensions (L x H x P) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 unité de hauteur) Épaisseur de tôle 1,5 mm Rayons de courbure internes 1,5 mm Finition du boîtier Inox X6CR17...
  • Page 105 Charge admissible 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Connexion à l'alimentation   Alimentation Exécution Connecteur C14 (AC) Bornier à 2 points (DC) Tension nominale AC 100 V ... 240 V DC 110 V ...
  • Page 106 Caractéristiques techniques 9.2 SCALANCE XR522-12 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -25 °C En service sur LAN avec connecteur En service monté horizontalement : mâle RJ45 -25 °C ... +60 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service avec convertisseur de mé‐ En service monté horizontalement : dias embrochable de type : -25 °C ... +60 °C •...
  • Page 107 Caractéristiques techniques 9.2 SCALANCE XR522-12 Caractéristiques techniques Restriction au montage Fonctionnement avec bornier DC uniquement en armoire électrique Circuits imprimés vernis Conception des équerres de fixation pour fixation en 4 points Dimensions (L x H x P) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 unité de hauteur) Épaisseur de tôle 1,5 mm Rayons de courbure internes...
  • Page 108 USB type B Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Connexion à l'alimentation Alimentation Exécution Bornier à 2 bornes à ressort Tension nominale AC 24 V / DC 24 V Plage de tensions AC 19,2 V ...
  • Page 109 Caractéristiques techniques 9.3 SCALANCE XR524-8WG Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec connecteur En service monté horizontalement : mâle RJ45 -40 °C ... +70 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service avec convertisseur de mé‐ En service monté horizontalement : dias embrochable de type : -40 °C ...
  • Page 110 Caractéristiques techniques 9.3 SCALANCE XR524-8WG Caractéristiques techniques Conception des équerres de fixation pour fixation en 4 points Dimensions (L x H x P) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 unité de hauteur) Épaisseur de tôle 1,5 mm Rayons de courbure internes 1,5 mm Finition du boîtier Inox X6CR17...
  • Page 111 Connexion USB type B Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Connexion à l'alimentation   Alimentation Exécution Connecteur C14 (AC) Bornier à 2 points (DC) Tension nominale AC 100 V ... 240 V DC 110 V ...
  • Page 112 Caractéristiques techniques 9.3 SCALANCE XR524-8WG Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -25 °C En service sur LAN avec connecteur En service monté horizontalement : mâle RJ45 -25 °C ... +60 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service avec convertisseur de mé‐ En service monté horizontalement : dias embrochable de type : -25 °C ... +60 °C •...
  • Page 113 Caractéristiques techniques 9.4 SCALANCE XR526-8 Caractéristiques techniques Dimensions (L x H x P) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 unité de hauteur) Épaisseur de tôle 1,5 mm Rayons de courbure internes 1,5 mm Finition du boîtier Inox X6CR17 Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/CEI 61709 ;...
  • Page 114 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Connexion à l'alimentation Alimentation Exécution Bornier à 2 bornes à ressort Tension nominale AC 24 V / DC 24 V Plage de tensions AC 19,2 V ...
  • Page 115 Caractéristiques techniques 9.4 SCALANCE XR526-8 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -40 °C En service sur LAN avec connecteur En service monté horizontalement : mâle RJ45 -40 °C ... +70 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service avec convertisseur de mé‐ En service monté horizontalement : dias embrochable de type : -40 °C ...
  • Page 116 Caractéristiques techniques 9.4 SCALANCE XR526-8 Caractéristiques techniques Conception des équerres de fixation pour fixation en 4 points Dimensions (L x H x P) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 unité de hauteur) Épaisseur de tôle 1,5 mm Rayons de courbure internes 1,5 mm Finition du boîtier Inox X6CR17...
  • Page 117 Charge admissible 100 mA max. Bouton-poussoir Nombre Interface de configuration Support de données amovible Nombre Désignation du produit Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Connexion à l'alimentation   Alimentation Exécution Connecteur C14 (AC) Bornier à 2 points (DC) Tension nominale AC 100 V ... 240 V DC 110 V ...
  • Page 118 Caractéristiques techniques 9.4 SCALANCE XR526-8 Caractéristiques techniques Température ambiante Propriété Démarrage à -25 °C En service sur LAN avec connecteur En service monté horizontalement : mâle RJ45 -25 °C ... +60 °C jusqu'à 2000 m d'altitude En service avec convertisseur de mé‐ En service monté horizontalement : dias embrochable de type : -25 °C ... +60 °C •...
  • Page 119 Caractéristiques techniques 9.5 Stabilité mécanique (en service) Caractéristiques techniques Circuits imprimés vernis Conception des équerres de fixation pour fixation en 4 points Dimensions (L x H x P) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 unité de hauteur) Épaisseur de tôle 1,5 mm Rayons de courbure internes 1,5 mm...
  • Page 120 Caractéristiques techniques 9.6 Propriétés de commutation Propriétés de commutation Les caractéristiques de commutation mentionnées ci-après s'appliquent aux appareils nommés dans le domaine de validité. Propriétés de commutation Aging Time Configurable (valeur par défaut : 300 secondes) Taille de trame maximale 2048 Nombre max. d'adresses assimila‐ 16382 bles Comportement en présence de té‐...
  • Page 121 Dessins cotés 10.1 Dessins cotés SCALANCE XR-500 Remarque Les dimensions sont indiquées en mm. Vue de face Figure 10-1 Largeur et hauteur d'une variante AC/DC 24 V par exemple Variantes d'appareil AC/DC 24 V vues de dessus Figure 10-2 Profondeur SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 122 Dessins cotés 10.2 Equerres de fixation pour montage sur bateaux Variantes d'appareil AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V vues de dessus Figure 10-3 Profondeur 10.2 Equerres de fixation pour montage sur bateaux Pour pouvoir monter l'appareil à l'horizontale dans un bateau, vous avez besoin d'équerres de fixation spéciales.
  • Page 123 Dessins cotés 10.2 Equerres de fixation pour montage sur bateaux Équerres de fixation pour fixation en 4 points Les dimensions sont indiquées en mm. Figure 10-4 Vue de face, de dessus et de côté SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 124 Dessins cotés 10.2 Equerres de fixation pour montage sur bateaux SCALANCE XR-500 Instructions de service, 07/2023, C79000-G8977-C692-01...
  • Page 125 Pour savoir quelles homologations ont été attribuées à votre produit, veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique. Homologations actuelles sur Internet Les homologations actuelles du produit se trouvent également sur les sites Internet du Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15273/cert). Notes à l’intention des constructeurs de machines Le produit n’est pas une machine au sens de la directive CE relative aux machines et des Supply...
  • Page 126 équipements électriques et électroniques, journal officiel de l'UE L174, 01/07/2011, p. 88-110. La déclaration de conformité de l'UE se rapportant à ces produits se trouve également sur le site du Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/ 15273/cert) La déclaration de conformité...
  • Page 127 Siemens plc, Manchester M20 2UR La déclaration de conformité UK actuelle se rapportant à ces produits se trouve également sur le site du Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/15273/cert). Les produits SIMATIC NET décrits dans le présent document sont conformes aux exigences des directives suivantes :...
  • Page 128 II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEKRA 18ATEX0025 X DEKRA 21UKEX0001 X IECEx DEK 18.0017X   Importateur UK : Siemens plc, Manchester M20 2UR   (Ex ec IIC T4 Gc, pas sur la plaque signalétique) Les produits sont conformes aux spécifications des normes : •...
  • Page 129 Homologations Norme appliquée : • EN 62368-1 Équipements des technologies de l'audio/vidéo, de l'information et de la communication - Partie 1 : Exigences de sécurité Remarque Seules les variantes à alimentation AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V satisfont aux exigences de cette homologation.
  • Page 130 Homologations Homologation cULus Industrial Control Equipment cULus Listed IND. CONT. EQ. Underwriters Laboratories Inc. selon • UL 61010-1 • UL 61010-2-201 • CAN/CSA-IEC 61010-2-201 Report-Nr. E85972 Homologation cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. selon •...
  • Page 131 Homologations Underwriters Laboratories Inc. selon • UL121201 • ANSI/ISA 12.12.01 • CSA C22.2 No. 213 Approved for use in Cl. 1, Div. 2, GP A, B, C, D T4 Cl. 1, Zone 2, GP IIC T4 Report-Nr. E240480 Remarque Seules les versions à alimentation AC 24 V / DC 24 V satisfont aux exigences de cette homologation.
  • Page 132 Marquages FDA et IEC Les appareils ci-après sont conformes aux spécifications FDA et IEC mentionnées ci-dessous Appareil CLASS 1 LASER Product SCALANCE XR502-32 SCALANCE XR522-12 SCALANCE XR524-8WG SCALANCE XR526-8 * Dans le cas d'appareils modulaires vous trouverez le marquage sur le convertisseur de médias embrochable utilisé...
  • Page 133 Index Consignes de sécurité Généralités, 13 lors de la connexion, 63 lors du montage, 49 Accessoires, 36 Mise en œuvre en atmosphère explosible, 13, 49, Alimentation AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V, 28, 30, 32, 34 Contact de signalisation, 27, 28, 29, 30, 33, 34, 42, AC/DC 24 V, 27, 29, 31, 33 Alimentation électrique, 95, 99, 102, 105, 108, 111, Convertisseur de médias embrochable...
  • Page 134 Index Homologations, 125 Obturateur, 60, 61 Interface de console USB, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, Paramètres d'usine, 92 Phase de démarrage, 42, 91 Interface série, 86 Pièces de rechange, 36 PLUG, 37 Poids, 97, 100, 103, 106, 109, 112, 115, 118 LED de défaut, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 LED de port, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 LED L, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 Règles de câblage, 84...