Page 1
SWI908TS-SWI912TS SWI916TS-SWI924TS SWI932TS MULTISWITCH IN CASCATA A 9 INGRESSI CON SEGNALE TV ATTIVO E PASSIVO. GB: CASCADABLE 9 INPUTS SWITCHES WITH ACTIVE AND PASSIVE TV GAIN. MULTISWITCHS CASCADABLES 9 TV ENTREES AVEC VOIE TERRESTRE ACTIVE ET PASSIVE. KASKADEN-MULTISCHALTER MIT 9 EINGÄNGEN, MIT AKTIVEM UND PASSIVEM TV-SIGNAL.
Page 2
Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate con cura, tuttavia Fracarro Radioindustrie S.r.l. si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza preavviso, miglioramenti e/o modifiche ai prodotti descritti nel presente manuale.
Page 3
été renseignées soigneusement ; toutefois, Im Störungsfall versuchen Sie bitte nicht, das Produkt zu Fracarro Radioindustrie S.r.l. se réserve le droit d’améliorer et/ou reparieren, andernfalls verfällt der Garantieanspruch. Die im de modifier à tout moment et sans préavis les produits décrits...
Page 4
I: DESCRIZIONE DEL PRODOTTO F: DESCRIPTION DU PRODUIT GB: PRODUCT DESCRIPTION D: PRODUKTBESCHREIBUNG I: La serie SWI9xxTS appartiene alla famiglia dei F: La série SWI9XXTS de la famille des multiswitchs multiswitch cascata a 9 ingressi (8 polarità satellite e TV); cascadables à...
Page 5
I: INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO F: INSTALLATION DU PRODUIT GB: PRODUCT INSTALLATION DE: INSTALLATION DES ERZEUGNISSES I: Per il montaggio utilizzare le plastiche di supporto come mostrato. GB: Use plastic brackets for installing the switch as shown. F: Pour le montage du switch utilisez les supports en plastique comme indiqué.
Page 6
DIP-Schalter eingestellt werden. Liegt ein passiver Gewinn des TV-Signals vor, braucht der Multischalter nicht gespeist zu werden, und es ist außerdem ein Rücklaufkanal vorhanden. GB: OPERATING LEVEL - I: LIVELLO DI FUNZIONAMENTO F: NIVEAU DE TRAVAIL - D: BETRIEBSPEGEL SWI908TS dBµV dBµV dBµV dBµV SWI912TS dBµV...
Page 7
I: LED Power ON: se il multiswitch viene opportunamente alimentato il LED sarà acceso. In caso di cortocircuito sulle linee di alimentazione SAT, il LED sarà spento; in questa condizione si consiglia di disconnettere la sorgente di alimentazione, rimuovere il cortocircuito e ripristinare l’alimentazione, il LED sarà nuovamente acceso. LED sulle porte: ogni derivata è...
Page 8
I: ESEMPI DI CONFIGURAZIONE F: EXEMPLE DE CONFIGURATION GB: CONFIGURATION EXAMPLES D: KONFIGURATIONSBEISPIEL...
Page 10
I: SPECIFICHE TECNICHE F: SPECIFICATIONS TECHNIQUES GB: TECHNICAL SPECIFICATIONS D: TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN GB: Number of inputs F: Nombre d’entrées I: Numero d’ingressi D: Anzahl der Eingänge GB: Number of outputs F: Nombre de sorties I: Numero d’uscite D: Anzahl der Ausgänge GB: Bandwidth F: Bande passante 950-2300MHz...
Page 11
GB: Power supply * F: Source de courant * PSU1215TS I: Alimentatore * D: Stromversorgung * GB: Output Voltage F: Tension de sortie I: Tensione di uscita D: Ausgangsspannung GB: Output Current F: Courant de sortie 1500mA I: Corrente di uscita D: Ausgangsstrom GB: Main voltage F: Tension principale...
Page 12
UE è disponibile al seguente indirizzo internet ce.fracarro.com. GB: Fracarro declares that the product complies with EU Directive 2014/53 and 2011/65/UE. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on the following website ce.fracarro.com.