Télécharger Imprimer la page
Fracarro SMART SWITCHLINE XS9 Mode D'emploi

Fracarro SMART SWITCHLINE XS9 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

SMART SWITCHLINE XS9
GB: CASCADABLE IF SWITCH WITH ACTIVE TERRESTRIAL AND GAIN ADJUSTMENT
FOR SAT AND TV
F: COMMUTATEUR BIS AVEC VOIE TERRESTRE ET SATELLITE ACTIVE AINSI QUE DES
RÉGLAGES DE NIVEAU EN SATELLITE ET TERRESTRE
I: DERIVATORE PER MULTISWITCH IN CASCATA CON SEGNALE TV ATTIVO. REGOLAZIO-
NE DEL SEGNALE SAT E TV
E: MULTISWITCH EN CASCADA CON SEÑAL TV ACTIVO Y REGULACIÓN DE GANÁNCIA
PARA SAT Y TV.
P: SWITCH IF EM CASCATA COM VIA TERRESTRE ACTIVA E AJUSTE DE GANHO EM SAT
E TV.
D: KASKADIERBARER MULTISCHALTER MIT AKTIVER TERRESTRIK
UND REGELBARER VERSTÄRKUNG VON SAT UND TV
GB:The ground connection terminal of the installation is in accordance with the EN50083-1 regulation (do
not connect to the ground of protection of the power supply network).
F: La borne pour la connexion à la terre de l'installation est conforme à la norme EN50083-1 (ne pas la
connecter à la terre de protection du réseau d'alimentation).
I: Il morsetto per il collegamento alla terra dell'impianto secondo la norma EN50083-1 (non collegarlo alla
terra di protezione della rete di alimentazione).
E: Conecte el borne de puesta a tierra de la instalación según la norma EN50083-1 (no lo conecte a la
puesta a tierra de protección de la red de alimentación).
P: O borne de ligação de terra do sistema é conforme com a norma EN50083-1 (não o ligar à terra de
protecção da rede de alimentação).
D: Die Klemme für die Erdverbindung der Anlage entspricht der Norm EN50083-1 (nicht mit der Schutzerdung
des Versorgungsnetzes verbinden).
> 95%
> 55 C
< -10 C

SWI39AT
ê
EN50083-2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fracarro SMART SWITCHLINE XS9

  • Page 1 SMART SWITCHLINE XS9 GB: CASCADABLE IF SWITCH WITH ACTIVE TERRESTRIAL AND GAIN ADJUSTMENT FOR SAT AND TV F: COMMUTATEUR BIS AVEC VOIE TERRESTRE ET SATELLITE ACTIVE AINSI QUE DES RÉGLAGES DE NIVEAU EN SATELLITE ET TERRESTRE I: DERIVATORE PER MULTISWITCH IN CASCATA CON SEGNALE TV ATTIVO. REGOLAZIO- NE DEL SEGNALE SAT E TV E: MULTISWITCH EN CASCADA CON SEÑAL TV ACTIVO Y REGULACIÓN DE GANÁNCIA...
  • Page 2 GB: WARNING E: ATENCIÓN F: ATTENTION P: ATENÇÃO I: AVVERTENZE D: WARNUNG To avoid interference between TV and Sat signals, a TV amplifier with an adequate pass band filter is recommended (MAP.., MBX.., JB..). Alternatively, an MXST can be used as a filter (see example) between the amplifier and the switch.
  • Page 3 GB: INSTALLATION EXAMPLE 1 It is possible to power adjustable tap (max. 6) using an AMP8331A connected to an AMP9254A amplifier.(The trunk output of the final adjustable tap must be terminated using an isolated load). F : EXEMPLE D’INSTALLATION 1 Il est possible d’alimenter jusqu’à...
  • Page 4 GB: INSTALLATION EXAMPLE 2 When there are two trunks, an AMP8331A can be connected directly to each trunk to power the adjustable tap (max. 3). F: EXEMPLE D’INSTALLATION 2 Quand il y a 2 colonnes, une alimentation AMP8331A peut être connectée directement sur chaque colonne pour alimenter les dérivateurs réglables (Max.
  • Page 5 GB: OPERATING LEVEL NIVEAU DE TRAVAIL LIVELLO DI FUNZIONAMENTO NIVEL DE FUNCIONAMIENTO NÍVEL DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSPEGEL SWI39AT dBµV R.C. GB: FOR 30 SAT CHANNELS, 42 PAL CHANNELS F: POUR 30 CANAUX SATELLITES I: PER 30 TRASPONDER SAT, 42 CANALI TV E: PARA 30 CANALES P: PARA 30 CANAL DE SATÉLITE D: FÜR 30 SAT KANÄLE...
  • Page 6 GB: SPECIFICATIONS (*) ESPECIFICACIONES (*) SPÉCIFICATIONS (*) ESPECIFICAÇÒES (*) SPECIFICHE (*) TECHNISCHE DATEN (*) SWI39AT GB: Number of inputs E: Número de entradas Nombre d’entrées P: Número de entradas (8 SAT+1 TV) Numero d’ingressi D: Anzahl der Eingänge Eingänge GB: Bandwidth E: Ancho de banda Bande passante 950-2150MHz...
  • Page 7 GB: ADJUSTMENTS E:REGULACIONES RÉGLAGES P:REGULAÇ�ES P:REGULAÇ�ES REGOLAZIONI D:REGULIERUNGS 1° GB: TV Gain Adgustment F: Réglage du gain voie terrestre I: Regolazione di guadagno TV E: Ajuste de ganáncia TV P: Ajuste de ganho TV D: Verstärkungs-Regulierung TV 2° GB: SAT B gain adjustment F: Réglage du gain Sat B I: Regolazione di guadagno SAT B E: Ajuste de ganancia SAT B...
  • Page 8 FRACARRO RADIOINDUSTRIE S.p.A. - Via Cazzaro, 3 - 31033 CASTELFRANCO VENETO (TV) - Italy Tel +39 0423 7361 - Fax +39 0423 736220 FRACARRO IBÉRICA S.A. - C/ Ciudad de Elda, 4 Poligono Ind. Fte. del Jarro - 46988 Valencia - España Telf +34 961 340 104 - Fax +34 961 340 691 FRACARRO FRANCE S.A.S.

Ce manuel est également adapté pour:

Swi39at