Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QUICK START
GUIDE
Indoor Cam 2K
Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are
trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
51005002219 V01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eufy Security T8400

  • Page 1 GUIDE Indoor Cam 2K Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 2 Table of Contents English Deutsch What’s Included Español Product Overview Français Setting up the System Italiano Mounting the Indoor Cam Nederlands Powering on the Indoor Cam 日本語 Notice ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ English 01...
  • Page 3 WHAT’S INCLUDED PRODUCT OVERVIEW Indoor Cam 2K Indoor Cam 2K × 1 Model: T8400 Mounting Plate × 1 USB Cable × 1 USB Adapter × 1 Mounting Screw Pack × 1 QSG x 1 ① ⑤ Microphone Speaker ② ⑥...
  • Page 4 System is initializing Flashing blue and red Firmware upgrade in progress 2. Sign up a eufy Security account. Go to the app homepage. Tap alternately Add Device, and add the Indoor Cam to your system. 3. Follow the on-screen instructions to complete the setup.
  • Page 5 Mount the Indoor Cam The Indoor Cam can be mounted on the wall or ceiling. To mount the Indoor Cam on the wall: 1. Align the positioning card and then mark the points at which drilling will be required. Wall >...
  • Page 6 LED will turn solid blue. Rotate the Indoor Cam to adjust the view by checking the live streams in the eufy Security app. You are all set to use the Indoor Cam. 4. Align the Indoor Cam’s mounting slot with the mounting plate, and then push the camera down until it clicks into place.
  • Page 7 Device under strong sunshine or too wet environment. user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following The suitable temperature for T8400 and accessories is 0°C-40°C. measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Page 8 This charger is for indoor use only. IC Statement The charger type is TEKA006-0501000EU , output voltage/current is 5Vdc/1A. The plug This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is considered as disconnect device of adapter. subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and RF exposure information: The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body.
  • Page 9 Inhaltsverzeichnis IM LIEFERUMFANG 1 Indoor Cam 2K Modell: T8400 Im Lieferumfang 1 Montageplatte Produktübersicht 1 USB-Kabel 1 USB-Adapter Einrichten des Systems 1 Paket Befestigungsschrauben Montage der Indoor Cam Benutzerhandbuch Einschalten der Indoor Cam 14 Deutsch Deutsch 15...
  • Page 10 PRODUKTÜBERSICHT EINRICHTEN DES SYSTEMS 1. Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Store (iOS-Geräte) Indoor Cam 2K oder bei Google Play (Android) herunter. 2. Richten Sie ein eufy Security-Konto ein. Navigieren Sie zur Startseite der App. Tippen Sie auf "Gerät hinzufügen", und fügen Sie die Indoor Cam zu Ihrem System hinzu.
  • Page 11 LED-Status LED-Status Beschreibung Blau an-/abschwellend Bereit zur Einrichtung Leuchtet blau Eingeschaltet und in Funktion Blinkt langsam rot Vom Internet getrennt Blinkt einmal rot Bewegung oder Geräusch erkannt Leuchtet rot In Funktion, Live-Stream oder die Aufzeichnung eines Ereignisses wird > 20CM >...
  • Page 12 Montage der Indoor Cam 3. Richten Sie die Bohrungen in der Montageplatte mit den Löchern in der Wand aus. Achten Sie dabei auf die Richtungsangaben UP und Down. Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein. Dübel sind für Wände erforderlich, Die Indoor Cam kann an der Wand oder Decke montiert werden.
  • Page 13 Status-LED blau. Drehen Sie die Indoor Cam zur Anpassung der Ansicht, indem Sie die Instalación de la cámara de interior Live-Streams in der eufy Security App überprüfen. Sie können Ihre Indoor Cam nun verwenden. Encendido de la cámara de interior Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security-App.
  • Page 14 CONTENIDO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cámara de interior 2K 1 cámara de interior 2K eufy Modelo: T8400 1 placa de montaje 1 cable USB 1 adaptador USB 1 paquete de tornillos de montaje Manual del usuario ① ⑤ Micrófono Altavoz ②...
  • Page 15 Funcionamiento correcto con un usuario visualizando las imágenes en tiempo real o grabando un evento 2. Regístrese para crear una cuenta eufy Security. Vaya a la página Violeta fijo Inicialización del sistema en curso de inicio de la aplicación. Toque Añadir dispositivo y añada la Parpadeo azul y rojo Actualización de firmware en curso...
  • Page 16 INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE • Desconecte la cámara de interior de la toma de corriente antes de proceder a la instalación. INTERIOR • Mantenga la cámara de interior a una distancia mínima de 20 cm de paredes o cualquier objeto Seleccione una ubicación para la instalación que pueda obstruir la vista.
  • Page 17 2. Taladre los orificios con una broca de 6 mm (15/64”). 4. Alinee la ranura de montaje de la cámara de interior con la placa de montaje y, a continuación, empuje la cámara hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Wall 3.
  • Page 18 Sommaire Gire la cámara de interior para ajustar la vista; para ello, compruebe las imágenes en tiempo real a través de la aplicación eufy Security. La cámara de interior ya está lista para su uso. Para solucionar problemas, consulte la sección Ayuda de Contenu la aplicación eufy Security.
  • Page 19 CONTENU PRÉSENTATION DU PRODUIT Indoor Cam 2K Indoor Cam 2K × 1 Modèle : T8400 Support de fixation × 1 Câble USB × 1 Adaptateur USB × 1 Lot de vis de montage × 1 Manuel de l'utilisateur ① ⑤...
  • Page 20 Rouge fixe Fonctionne correctement, une personne consulte le flux en direct ou enregistre un événement 2. Inscrivez-vous à un compte eufy Security. Rendez-vous sur la page Bleu-violet fixe Initialisation du système d'accueil de l'application. Appuyez sur Ajouter un appareil, puis Voyant clignotant en bleu Mise à...
  • Page 21 Fixer de la caméra intérieure Indoor Cam La caméra intérieure peut être fixée au mur ou au plafond. Pour un montage mural : 1. Placez la carte de positionnement, puis marquez les points où percer. Wall > 20CM > 20CM DOWN 2.
  • Page 22 Faites pivoter la caméra intérieure pour ajuster la vue à l'aide de la diffusion en direct, accessible depuis l'application eufy Security. Vous 4. Alignez la fente de montage de la caméra intérieure avec la plaque, pouvez maintenant utiliser votre caméra intérieure.
  • Page 23 Indice CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Telecamera per interni 2K × 1 Modello: T8400 Contenuto Della Confezione Piastra di montaggio × 1 Panoramica del prodotto Cavo USB × 1 Adattatore USB × 1 Configurazione del sistema Confezione viti di montaggio × 1...
  • Page 24 PANORAMICA DEL PRODOTTO CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 1. Scaricare l’app eufy Security dall’App Store (dispositivi iOS) o da Telecamera per interni 2K Google Play (dispositivi Android). 2. Registrarsi per creare un account eufy Security. Accedere alla home page dell’app. Toccare Aggiungi dispositivo e aggiungere la telecamera per interni al sistema.
  • Page 25 MONTAGGIO DELLA TELECAMERA PER Stato LED INTERNI Stato LED Descrizione Blu intermittente Pronto per la configurazione Selezionare una posizione per il montaggio Blu fisso Alimentata e propriamente funzionante Rosso lampeggiante lento Scollegata da Internet La telecamera può essere posizionata su un tavolo, uno scaffale o può...
  • Page 26 2. Praticare i fori con una punta da trapano da 15/64” (6 mm). • Scollegare la telecamera per interni dalla presa di corrente prima del montaggio. Wall • Tenere la telecamera per interni ad almeno 20 cm dalle pareti o da qualsiasi oggetto che possa ostruire la vista.
  • Page 27 Ruotare la telecamera per interni per regolare la vista controllando piastra di montaggio, quindi spingere la telecamera verso il basso gli streaming live nell’app eufy Security. La telecamera per interni è fino a farla scattare in posizione. ora pronta per essere usata.
  • Page 28 Inhoudsopgave WAT ZIT ER IN DE DOOS? Indoor Cam 2K × 1 Model: T8400 Wat Zit Er In De Doos? Montageplaat × 1 Productoverzicht USB-kabel × 1 USB-adapter × 1 Het systeem instellen Montageschroefpakket × 1 De indoor Cam monteren...
  • Page 29 1. Download de eufy Security-app uit de App Store (iOS-apparaten) Indoor Cam 2K of Google Play (Android-apparaten). 2. Meld u aan voor een eufy Security-account. Ga naar de startpagina van de app. Tik op Apparaat toevoegen en voeg de Indoor Cam toe aan uw systeem.
  • Page 30 Led-status Led-status Beschrijving 'Ademt' blauw Klaar voor installatie Brandt blauw Ingeschakeld en werkt naar behoren Knippert langzaam rood Verbinding met het internet is verbroken Knippert één keer rood Beweging of geluid gedetecteerd Brandt rood Werkt naar behoren en iemand bekijkt livestream of neemt gebeurtenis op >...
  • Page 31 De Indoor Cam monteren 3. Lijn de gaten op de montageplaat uit met de gaten in de wand. Zorg ervoor dat de montageplaat in de juiste richting wordt geplaatst volgens de markeringen op de plaat. Steek de pluggen in de gaten; de De Indoor Cam kan aan de wand of het plafond worden gemonteerd.
  • Page 32 Draai de Indoor Cam om het zicht aan te passen. U kunt het 本製品の電源の入れ方 resultaat van de aanpassing controleren door de livestreams te bekijken in de eufy Security-app. U bent helemaal klaar om de Indoor Cam te gebruiken. Problemen? Raadpleeg Help in de eufy Security-app.
  • Page 33 パッケージ内容 製品概要 IndoorCam 2K IndoorCam本体 × 1 品番: T8400 取り付けプレート×1 USBケーブル×1 ACアダプタ×1 取り付けネジパック×1 クイックスタートガイド マイク スピーカー ① ⑤ レンズ SYNCボタン ② ⑥ LEDインジケーター USB端子 ③ ⑦ カードスロット ④ 62 日本語 日本語 63...
  • Page 34 1. App Store (iOS機器) またはGoogle Play (Android機器) から Eufy Securityアプリをインストールしてください。 青色でゆっくり点滅 セットアップ準備完了 青色で点灯 正常に動作中 赤色でゆっくり点滅 ネットワーク接続解除済み 赤色で 1 回点滅 動体または音を検出 赤色で点灯 録画中またはライブストリーム視 聴中 青紫色で点灯 システムを初期化中 2. Eufy Securityアカウントに登録してください。アプリのホ 赤色と青色で交互に点滅 ファームウェアアップデート中 ーム画面に移動してください。[デバイスの追加]をタップし て、本製品をシステムに追加してください。 3. 画面の指示に沿って、セットアップをしてください。 本製品の設置方法 取り付け場所を選択 本製品はテーブルや棚に設置したり、壁や天井に取り付ける ことができます。撮りたい範囲が収まり、電源コンセントに 余裕をもって届く場所と高さに設置してください。 64 日本語 日本語 65...
  • Page 35 本製品の壁や天井への設置方法 本製品を壁に取り付けるには、次の手順に従ってください。 1. 取り付けプレートを合わせてから、穴あけが必要になる位 置にマークを付けてください。 Wall > 20CM > 20CM DOWN 2. 15/64インチ (6mm) のドリルビットで穴を開けてください。 • 電源コンセントから抜いた状態で取り付けてく ださい。 Wall • 壁など、視界を妨げる可能性のあるものから 20cm以上離してください。これは、暗闇での映 像に悪影響を及ぼす可能性のある赤外線反射を 回避するために行います。 66 日本語 日本語 67...
  • Page 36 3. 取り付けプレートの穴を壁の穴に合わせて、UPとDOWNの方 本製品を天井に取り付けるには、手順1〜4に従って、本体を 向に合わせてください。アンカープラグを穴に挿入してくださ 取り付けプレートに固定してください。 い。アンカープラグは、コンクリート、レンガ、漆喰などの硬 い材料で作られた壁に必要です。プラスドライバーでネジを固 本製品の電源の入れ方 定して、取り付けプレートを壁に取り付けてください。 付属のUSBケーブルとACアダプタを使用して、本体を電源コ Wall ンセントに接続してください。電源を入れると、本体がシス テムに接続されます。接続に成功すると、LEDインジケーター が青色に点灯します。 カメラを回転させて、Eufy Securityアプリでライブストリーム を確認してカメラの位置を調整してください。これで、本製 4. 本体の取り付けスロットを取り付けプレートに合わせ、カチ 品を使用する準備が整いました。 ッと所定の位置に収まるまでカメラを押し下げてください。 トラブルシューティングについては、Eufy Security アプリのヘルプを確認してください。LEDインジケ ーターの状態については、アプリのページを参照し てください。 68 日本語 日本語 69...
  • Page 37 ‫جدول المحتويات‬ ‫اللوازم المض م ّ نة‬ 1 ‫ عدد‬Indoor Cam 2K ‫كاميرا‬ T8400 :‫الموديل‬ ‫اللوازم المض م ّن ة‬ 1 ‫لوح التركيب عدد‬ ‫نظرة عامة على المنت ج‬ 1 ‫ عدد‬USB ‫كابل‬ 1 ‫ عدد‬USB ‫محوّ ل‬ ‫إعداد النظا م‬ 1 ‫مجموعة براغي التركيب عدد‬ Indoor Cam ‫تركيب الكاميرا‬ ‫دليل المستخدم‬ Indoor Cam ‫تشغيل الكاميرا‬ ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬...
  • Page 38 ‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫إعداد النظام‬ ‫ (لألجهزة التي تعمل‬App Store ‫ من‬eufy Security ‫1 . يمكنك تنزيل تطبيق‬ Indoor Cam 2K ‫كاميرا‬ .)Android ‫ (لألجهزة التي تعمل بنظام‬Google Play ‫) أو من‬iOS ‫بنظام‬ ‫. انتقل إلى صفحة التطبيق الرئيسية. انقر‬eufy Security ‫2 . قم بتسجيل حساب‬ .‫ إلى نظامك‬Indoor Cam ‫على إضافة جهاز، وأضف كاميرا‬ .‫3 . اتبع التعليمات على الشاشة إلكمال اإلعداد‬ ⑤ ① ‫ مكبر صوت‬ ‫ ميكروفون‬ ⑥ ② ‫ زر المزامنة‬ ‫ العدسة‬ ⑦ ③ ‫إدخال الطاقة‬...
  • Page 39 LED ‫حالة مؤشر‬ ‫الوصف‬ LED ‫حالة مؤشر‬ ‫جاهزة لإلعداد‬ ‫أزرق متقطع‬ ‫قيد التشغيل وتعمل بشكل صحيح‬ ‫ضوء أزرق ثابت‬ ‫غير متصلة باإلنترنت‬ ‫أحمر وامض ببطء‬ ‫اكتشاف حركة أو صوت‬ )‫أحمر وامض (مرة واحدة‬ ‫تعمل بشكل صحيح مع شخص يشاهد البث‬ ‫أحمر ثابت‬ ‫المباشر أو ي ُسجّ ل حدث‬ > 20CM > 20CM ‫ت ُ جرى عملية تهيئة النظام‬ ‫بنفسجي مائل إلى األزرق ثابت‬ ‫وميض باللونين األزرق واألحمر ترقية البرنامج الثابت قيد التقدم‬ ‫بالتناوب‬ Indoor Cam ‫تركيب الكاميرا‬ .‫ عن مقبس الطاقة قبل التركيب‬Indoor Cam ‫افصل الكاميرا‬ Indoor ‫حافظ على مسافة ال تقل عن 7,0 قدم / 02 سم بين كاميرا‬ ‫حدد موق ع ً ا للتثبيت‬ ‫ والحائط أو أي شيء قد يعيق الرؤية. قم بذلك لتفادي انعكاس‬Cam .‫األشعة تحت الحمراء الذي قد يؤثر سل...
  • Page 40 Indoor Cam ‫تركيب كاميرا‬ ‫3 . قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على لوح التركيب مع الفتحات الموجودة على‬ ‫الحائط، مع تطابق االتجاه كما يشير ألعلى وألسفل. أدخل المثبتات في الفتحات؛‬ ‫ت ُ ع د ّ المثبتات ضرورية ً للجدران المصنوعة من مواد صلبة مثل الباطون، أو‬ .‫ على الحائط أو السقف‬Indoor Cam ‫يمكن تركيب كاميرا‬ ‫القرميد، أو الجص. ث ب ّت البراغي باستخدام مفك من نوع فيليبس لتثبيت لوح‬ :‫ على الحائط‬Indoor Cam ‫لتركيب كاميرا‬ .‫التركيب في الحائط‬ .‫1 . قم بمحاذاة بطاقة تحديد الموضع ثم ضع عالمة على النقاط التي ستتطلب الثقب‬ Wall Wall DOWN ‫ مع لوحة التركيب، ثم ادفع‬maC roodnI ‫4 . قم بمحاذاة فتحة تركيب كاميرا‬ .)‫2 . قم بثقب الفتحات بلقمة مثقب مقاس 15/64 بوصة (6 مم‬ .‫الكاميرا ألسفل حتى تستقر في مكانها‬...
  • Page 41 12 Monate eingeschränkte Garantie | Garantía limitada de 12 meses Garantie limitée de 12 mois | Garanzia limitata di 12 mesi ‫ لضبط العرض عن طريق التحقق من البث‬Indoor Cam ‫قم بتدوير كاميرا‬ Beperkte garantie van 12 maanden ‫. كل شيء جاهز‬eufy Security ‫المباشر الذي يمكنك الوصول إليه في تطبيق‬ 18 ヶ月保証 (* 日本のみ 18 ヶ月の保証となります ) | .Indoor Cam ‫الستخدام كاميرا‬ •...
  • Page 42 • Email Us Senden Sie uns eine E-Mail | Contacto por correo electrónico | Par e-mail E-mail | Mail ons | 電子メール | support@eufylife.com 日本 support@anker.com ( Anker Innovations Limited Room 1318-19,Hollywood Plaza,610 Nathan Road,Mongkok,Kowloon,Hong Kong...

Ce manuel est également adapté pour:

S350C120