Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are
trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Model: T8112
51005001318 V01
Quick Start Guide
eufyCam E Wire-Free HD
Security Camera
Kurzanleitung | Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide | Guida di avvio rapido

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour eufy Security eufyCam E

  • Page 1 E Wire-Free HD Security Camera Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Content English What's in the Box Deutsch Adding eufyCam E to Your Existing System Find a Good Mounting Spot Español Mounting the Camera Outdoors Français Mounting the Camera Indoors Charging eufyCam E Italiano Safety English 01...
  • Page 3: 02 English

    What's in the Box 1. eufyCam E is only compatible with the eufyCam or eufyCam E Security System. 2. Make sure the region printed on your product package (A or B) matches the region printed on your HomeBase. eufyCam E...
  • Page 4: Adding Eufycam E To Your Existing System

    Signal Strength On Eufy Security app, follow the onscreen instructions to add your Eufy Security devices. Choose Add Device, then select eufyCam E to add it to your system. Use the “Mounting Guide” function, found at the end of the setup process or under Camera Settings >...
  • Page 5: Mounting The Camera Outdoors

    Height and Location Mounting the Camera Outdoors Outdoor mount is designed specifically for outdoor environment. Hang eufyCam E 7-10 ft (2-3 m) above the ground. Drill holes with a 15/64 in This height maximizes the (6 mm) drill bit, then insert the detection range of the motion anchors into the holes;...
  • Page 6: Mounting The Camera Indoors

    Drill a hole. Use the included anchor if it’s drywall and fasten Fasten eufyCam E to the outdoor the hook. mount and adjust the viewing angle by checking the live stream feed in the eufy Security app.
  • Page 7: Charging Eufycam E

    Charging eufyCam E Fast charging (<4Hr) Hang the indoor mount on the hook. Attach eufyCam E to the indoor mount and adjust the viewing angle. 10 English English 11...
  • Page 8 4 hours; it will take longer if you charge the camera via a universal Normal charging 5V USB charger. The LED indicator turns solid red during charging, and goes off once eufyCam E is fully charged. Use the provided micro-USB charging cable to connect eufyCam E to the camera charging port on the backside of the HomeBase.
  • Page 9: Safety

    For troubleshooting, check Help on the eufy Security app. Safety Refer to app page for LED indicator status. FCC Statement his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 10 to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate Declaration of Conformity the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with the essential Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.For the declaration of connected.
  • Page 11 from 5°C~25°C. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and Please ensure to use only the charger offered by the manufacturer. Using unauthorized should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal charger may cause danger and violate the authorization of the projecter and the guarantee and recycling helps protect natural resources, human health and the environment.
  • Page 12 Inhalt Im Lieferumfang eufyCam E zu Ihrem vorhandenen System hinzufügen Einen geeigneten Befestigungsort finden Die Kamera in einem Außenbereich anbringen Die Kamera in einem Innenbereich anbringen eufyCam E laden Sicherheit Deutsch 21...
  • Page 13: Im Lieferumfang

    Im Lieferumfang 1. eufyCam E ist nur mit dem eufyCam oder eufyCam E Security System kompatibel. 2. Achten Sie darauf, dass die auf der Produktverpackung angegebene Region (A oder B) der Region entspricht, die auf Ihrer HomeBase aufgedruckt ist. eufyCam E Mikro-USB- Halterung für...
  • Page 14: Eufycam E Zu Ihrem Vorhandenen System Hinzufügen

    E zu Ihrem vorhandenen System hinzufügen Einen geeigneten Befestigungsort finden Befolgen Sie in der Eufy Security-App die Anweisungen auf dem Display, um Ihre Signalstärke Eufy Security-Geräte hinzuzufügen. Wählen Sie Gerät hinzufügen aus und dann Verwenden Sie die Funktion eufyCam E, um diese zu Ihrem System hinzuzufügen.
  • Page 15: Die Kamera In Einem Außenbereich Anbringen

    Die Kamera in einem Außenbereich anbringen Die Halterung für den Außenbereich ist speziell für den Einsatz im Freien konzipiert. Hängen Sie die eufyCam E in einer Höhe von 2–3 m über dem Boden auf. Dadurch Bohren Sie Löcher mit einem...
  • Page 16: Die Kamera In Einem Innenbereich Anbringen

    Drehhalterung an der Basis der Halterung für den Außenbereich. Bohren Sie ein Loch. Falls es sich um eine Trockenbauwand Befestigen Sie die eufyCam E an handelt, verwenden Sie den im der Halterung und passen Sie Lieferumfang enthaltenen Dübel den Blickwinkel an, indem Sie und bringen Sie den Haken an.
  • Page 17: Eufycam E Laden

    E laden Schnelles Laden (< 4 Stunden) Hängen Sie die Halterung für Innenräume an den Haken. Befestigen Sie die eufyCam E an der Halterung und passen Sie den Blickwinkel an. 30 Deutsch Deutsch 31...
  • Page 18 Das Laden der Kamera dauert etwa 4 Stunden bzw. länger, wenn Sie Normales Laden die Kamera über ein Universal-5-V-USB-Ladegerät aufladen. Die LED-Anzeige leuchtet beim Laden rot und erlischt, wenn die eufyCam E vollständig geladen ist. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Mikro-USB-Ladekabel, um die eufyCam E mit dem Kameraladeanschluss an der Rückseite der HomeBase zu...
  • Page 19: Sicherheit

    Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security- Sicherheit App. Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Störfestigkeit. Informationen zum Status der LED-Anzeige finden Sie auf der App- Seite. Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien und Komponenten für Recycling und Wiederverwertung konzipiert.
  • Page 20 Índice Contenido de la caja Adición de eufyCam E a su sistema existente 40 Localización de un buen punto de montaje Montaje de la cámara en exteriores Montaje de la cámara en interiores Carga de la eufyCam E Seguridad Español 37...
  • Page 21: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja 1. eufyCam E solo es compatible con el sistema de seguridad eufyCam o eufyCam E. 2. Asegúrese de que la región impresa en el paquete del producto (A o B) coincide con la región impresa en su HomeBase.
  • Page 22: Adición De Eufycam E A Su Sistema Existente

    Adición de eufyCam E a su sistema existente Localización de un buen punto de montaje En la aplicación eufy Security, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla Intensidad de la señal para agregar sus dispositivos de seguridad eufy. Elija Agregar dispositivo y, a Utilice la función "Guía de montaje",...
  • Page 23: Montaje De La Cámara En Exteriores

    Montaje de la cámara en exteriores El soporte para exteriores está diseñado específicamente para los entornos al aire libre. Coloque la eufyCam E a 2-3 m por encima del suelo. Esta altura maximiza el alcance Taladre dos orificios con una de detección del sensor de...
  • Page 24: Montaje De La Cámara En Interiores

    Taladre un orificio. Utilice el Fije la eufyCam E al soporte anclaje incluido si la pared es de para exteriores y ajuste el cartón yeso y fije el gancho.
  • Page 25: Carga De La Eufycam E

    Carga de la eufyCam E Carga rápida (< 4 h) Coloque el soporte para interiores en el gancho. Fije la eufyCam E al soporte para interiores y ajuste el ángulo de visión. 46 Español Español 47...
  • Page 26 El indicador LED cambia a rojo fijo durante la carga y se apaga cuando la eufyCam E está completamente cargada. Utilice el cable de carga micro-USB suministrado para conectar la eufyCam E al puerto de carga de la cámara, situado en la parte trasera de la HomeBase. La 48 Español...
  • Page 27: Seguridad

    Para solucionar problemas, consulte la sección de ayuda de la Seguridad aplicación eufy Security. Este producto cumple los requisitos de interferencias radioeléctricas de la Comunidad Visite la página de la aplicación para consultar los estados de los Europea. indicadores LED.
  • Page 28 Table des matières Contenu de la boîte Ajouter une caméra eufyCam E à votre système existant 56 Trouver un emplacement de montage adapté Montage de la caméra en extérieur Montage de la caméra en intérieur Charger la caméra eufyCam E Sécurité...
  • Page 29: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte 1. La caméra eufyCam E est uniquement compatible avec le système de sécurité eufyCam ou eufyCam E. 2. Assurez-vous que la région imprimée sur votre paquet de produit (A ou B) correspond à la région imprimée sur votre HomeBase.
  • Page 30: Ajouter Une Caméra Eufycam E À Votre Système Existant

    Ajouter une caméra eufyCam E à votre système existant Trouver un emplacement de montage adapté Sur l'application Eufy Security, suivez les instructions à l'écran pour ajouter Intensité du signal vos périphériques Eufy Security. Choisissez Ajouter un périphérique, puis Utilisez la fonction « Guide de sélectionnez eufyCam E pour l'ajouter à...
  • Page 31: Hauteur Et Emplacement

    Hauteur et emplacement Montage de la caméra en extérieur Le support extérieur est conçu spécialement pour un environnement extérieur . Accrochez l'eufyCam E à Percez les trous à l'aide d'un 2-3 m du sol Cette hauteur foret de 6 mm, puis insérez les optimise la portée de...
  • Page 32: Montage De La Caméra En Intérieur

    : support sphérique du support extérieur à la base de ce dernier. Percez un trou. Utilisez l'ancrage Fixez l'eufyCam E au support fourni s'il s'agit d'une cloison extérieur et réglez l'angle de sèche et fixez le crochet.
  • Page 33: Charger La Caméra Eufycam E

    Charger la caméra eufyCam E Charge rapide (< 4 h) Accrochez le support intérieur au crochet. Fixez l'eufyCam E sur le support intérieur et réglez l'angle de vision. 62 Français Français 63...
  • Page 34: Charge Normale

    USB universel 5 V. Le voyant LED devient rouge fixe pendant la charge et s'éteint une fois que l'eufyCam E est entièrement chargée. Utilisez le câble de chargement micro-USB fourni pour connecter l'eufyCam E au port de chargement de la caméra situé à l'arrière de la HomeBase. Le 64 Français...
  • Page 35: Sécurité

    Pour le dépannage, consultez « Aide » sur l'application eufy Security. Sécurité Pour connaître l'état du voyant LED, reportez-vous à la page Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté « App ». européenne. Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 36 Sommario Contenuto della confezione Aggiunta di eufyCam E al sistema esistente Individuazione di un punto di montaggio adeguato Montaggio della telecamera in esterni Montaggio della telecamera in interni Ricarica di eufyCam E Sicurezza Italiano 69...
  • Page 37: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione 1. eufyCam E è compatibile solo con eufyCam o eufyCam E Security System. 2. Assicurarsi che la regione stampata sulla confezione del prodotto (A o B) corrisponda alla regione stampata sulla propria base di ricarica. eufyCam E...
  • Page 38: Aggiunta Di Eufycam E Al Sistema Esistente

    Aggiunta di eufyCam E al sistema esistente Individuazione di un punto di montaggio adeguato Nell'app Eufy Security, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per Intensità del segnale aggiungere dispositivi Eufy Security. Scegliere Aggiungi dispositivo, quindi Utilizzare la funzione "Guida al selezionare eufyCam E per aggiungerlo al sistema.
  • Page 39: Montaggio Della Telecamera In Esterni

    Praticare i fori con un trapano di rilevamento del sensore da 6 mm, quindi inserirvi gli di movimento di eufyCam E. ancoraggi, necessari per pareti in Non posizionare eufyCam E materiale rigido come cemento, Campo di visualizzazione sotto la luce diretta del sole.
  • Page 40: Montaggio Della Telecamera In Interni

    Praticare un foro. Se la parete è in cartongesso, utilizzare Fissare eufyCam E al supporto l'ancoraggio in dotazione e per esterni e regolare l'angolo fissare il gancio. di visualizzazione controllando le immagini in live streaming nell'app eufy Security.
  • Page 41: Ricarica Di Eufycam E

    Ricarica di eufyCam E Ricarica rapida (< 4 ore) Appendere il supporto per interni al gancio. Collegare eufyCam E al supporto per interni e regolare l'angolo di visualizzazione. 78 Italiano Italiano 79...
  • Page 42 Durante la ricarica, la spia LED si accende in rosso e si spegne quando eufyCam E è completamente carica. Utilizzare il cavo di ricarica micro USB in dotazione per collegare eufyCam E alla porta di ricarica della telecamera, posta sulla parte posteriore della base...
  • Page 43 Per la risoluzione dei problemi, consultare la Guida nell'app eufy Sicurezza Security. Il prodotto è conforme ai requisiti dell'Unione Europea relativi alle Consultare la pagina dell'app per informazioni sullo stato interferenze radio. dell'indicatore LED. Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, riciclabili e riutilizzabili.
  • Page 44: Customer Service

    Customer Service Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service client | Servizio clienti • Warranty Garantie | Garantía | Garantie | Garanzia 12-month limited warranty 12 Monate eingeschränkte Garantie | Garantía limitada de 12 meses Garantie limitée de 12 mois | Garanzia limitata di 12 mesi •...

Table des Matières