Sommaire des Matières pour eufy Security S300 eufyCam
Page 1
S300 eufyCam QUICK START GUIDE Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Page 2
AT A GLANCE S300 eufyCam Model: T8161 English ① Deutsch Español ② ⑤ Français ③ ⑥ ⑦ Italiano ④ Nederlands ⑧ Portuguese لع َ ر َ ب ِ ية ⑨ ⑩ ① SYNC Button ⑥ Microphone ② Camera Lens ⑦ Motion Sensor ③...
Page 3
ADDING S300 EUFYCAM CHARGING S300 EUFYCAM On eufy Security app, follow the onscreen instructions to add your eufy Security devices. Choose Add Device, then select S300 eufyCam to add it to your system. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger...
Page 4
MOUNTING THE CAMERA Mount the Camera 1. Turn the knob of the mounting bracket counterclockwise to loosen and disassemble it. Select a Location Select a location where you can get the desired view. We recommend hanging the camera 7-10 ft (2-3 m) above the ground. 2.
Page 5
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. For troubleshooting, check Help on the eufy Security app. Refer to the app page for LED indicator status. 06 EN...
Page 6
NOTICE Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for NOTICE (Europe and United Kingdom) recycling.
Page 7
EXISTIERENDEN SYSTEM S300 eufyCam HINZUFÜGEN Modell: T8161 ① Befolgen Sie in der eufy Security-App die Anweisungen auf dem Display, um Ihre eufy Security-Geräte hinzuzufügen. Wählen Sie Gerät hinzufügen und dann S300 eufyCam, um das Gerät zu Ihrem System hinzuzufügen. ② ⑤...
Page 8
MONTAGE DER KAMERA AUFLADEN DER S300 EUFYCAM Montageort auswählen Wählen Sie einen Ort, an dem Sie die gewünschte Ansicht erhalten. Wir empfehlen, die Kamera 2 bis 3 m über dem Boden aufzuhängen. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger Camera Field-of-View Option 2 Motion...
Page 9
Kamera, um die Ansicht anzupassen. Zum Prüfen der Ansicht verwenden Sie den über die eufy Security-App zugänglichen Live-Stream. Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security-App. Informationen zum Status der LED-Anzeige finden Sie auf der App-Seite.
Page 10
SICHERHEIT HINWEIS • Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit zu hoher oder zu niedriger HINWEIS (Europa und Vereinigtes Königreich) Temperatur; setzen Sie das Gerät niemals starker Sonneneinstrahlung oder einer zu feuchten Umgebung aus. • Die geeignete Temperatur für T8161 und das Zubehör beträgt -20 °C bis 50 °C Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft (Ladetemperatur 0 °C bis 45 °C).
Page 11
Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Ihr Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, S300 eufyCam die recycelt und wiederverwendet werden können. Modelo: T8161 Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle für das Recycling...
Page 12
CARGA DE LA S300 EUFYCAM EUFYCAM En la aplicación eufy Security, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar sus dispositivos de seguridad eufy. Elija Agregar dispositivo y, a continuación, seleccione S300 eufyCam para agregarlo a su sistema.
Page 13
MONTAJE DE LA CÁMARA Montaje de la cámara 1.Gire la perilla del soporte de montaje en sentido antihorario para aflojarlo y desmontarlo. Selección de la ubicación Seleccione una ubicación desde la que obtenga la vista deseada. Se recomienda que la cámara quede a una altura de 2 a 3 m por encima del suelo. 2.Taladre orificios con una broca de 6 mm (15/64 pulg.) y, a continuación, inserte los tacos en los orificios.
Page 14
SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS USADAS TAL COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES. Para solucionar problemas, consulte la Ayuda en la aplicación eufy Security. Visite la página de la aplicación para consultar el estado del indicador LED.
Page 15
AVISO Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Su producto ha sido diseñado y está fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. AVISO (Europa y Reino Unido) Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en unas instalaciones de recogida Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la...
Page 16
SYSTÈME EXISTANT Modèle : T8161 ① En la aplicación eufy Security, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar sus dispositivos de seguridad eufy. Elija Agregar dispositivo y, a continuación, seleccione S300 eufyCam para agregarlo a su sistema. ②...
Page 17
CHARGE DE L'S300 MONTAGE DE LA CAMÉRA EUFYCAM Sélectionner un emplacement Choisissez un emplacement où vous pouvez obtenir le champ de vision souhaité. Nous recommandons de suspendre la caméra à 2-3 m au-dessus du sol. USB Port 1 Option 1 5V USB Charger Camera Field-of-View...
Page 18
Security. Pour le dépannage, consultez la section Aide de l'application eufy Security. Pour connaître l'état du voyant LED, reportez-vous à la page correspondante de l'application.
Page 19
SÉCURITÉ AVIS • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement où la température est trop AVIS (Europe et Royaume-Uni) élevée ou trop basse, ne l’exposez jamais à un ensoleillement intense ou à un environnement trop humide. • La température appropriée pour le système T8161 et ses accessoires est Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de comprise entre -20 °C et50 °C (la température de charge est de 0 °C à...
Page 20
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité. Ceux-ci peuvent être recyclés et réutilisés. S300 eufyCam Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets Modello: T8161 ménagers, mais doit être transmis à...
Page 21
AGGIUNTA DI S300 RICARICA DI S300 EUFYCAM AL SISTEMA IN EUFYCAM Nell'app eufy Security, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per aggiungere i propri dispositivi eufy Security. Scegliere Aggiungi dispositivo, quindi selezionare S300 eufyCam per aggiungerlo al sistema. USB Port 1...
Page 22
MONTAGGIO DELLA Montaggio della telecamera 1.Ruotare la manopola della staffa di montaggio in senso antiorario per allentarla TELECAMERA e smontarla. Selezione di una posizione Selezionare la posizione più idonea per ottenere un buon campo visivo. Si consiglia di posizionare la telecamera a un’altezza pari a 2-3 m da terra. 2.Praticare i fori utilizzando un trapano con una punta da 6 mm, quindi inserire i tasselli all’interno dei fori, necessari nei casi in cui le pareti siano in materiali duri come calcestruzzo, mattoni o stucchi.
Page 23
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA SOSTITUZIONE AVVIENE UTILIZZANDO UN TIPO ERRATO DI BATTERIE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI. Per la risoluzione dei problemi, controllare la Guida nell'app eufy Security. Per informazioni sullo stato dell'indicatore LED, consultare la pagina dell'app. 42 IT...
Page 24
AVVISO Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. AVVISO (Europa e Regno Unito) Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta Questo prodotto è...
Page 25
HUIDIGE SYSTEEM Model: T8161 ① Volg in de eufy Security-app de instructies op het scherm om uw eufy Security- apparaten toe te voegen. Kies Apparaat toevoegen en selecteer vervolgens S300 eufyCam om de camera toe te voegen aan uw systeem.
Page 26
DE S300 EUFYCAM DE CAMERA MONTEREN OPLADEN Een locatie kiezen Selecteer een plaats die u het gewenste zicht biedt. We raden aan de camera twee tot drie meter boven de grond te hangen. USB Port 1 Optie 1 5V USB Charger...
Page 27
Security-app. Raadpleeg de sectie Help in de eufy Security-app voor het oplossen van problemen. Raadpleeg de pagina in de app voor informatie over de status van de led-indicator.
Page 28
VEILIGHEID KENNISGEVING • Gebruik het apparaat niet bij een te hoge of te lage temperatuur en stel het KENNISGEVING (Europa en Verenigd Koninkr apparaat nooit bloot aan sterk zonlicht of een te natte omgeving. • De geschikte temperatuur voor de T8161 en de accessoires is -20 °C tot 50 °C (de ijk) oplaadtemperatuur is 0 °C tot 45 °C).
Page 29
Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als S300 eufyCam huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelpunt voor recycling. Door dit product op de juiste manier te...
Page 30
EUFYCAM AO SEU SISTEMA EUFYCAM EXISTENTE Na aplicação eufy Security, siga as instruções no ecrã para adicionar os seus dispositivos eufy Security. Selecione Add Device e, em seguida, selecione S300 eufyCam para a adicionar ao seu sistema. USB Port 1 Opção 1...
Page 31
INSTALAR A CÂMARA Instalar a câmara 1.Rode o botão do suporte de instalação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o soltar e retire-o. Selecionar um local Selecione um local onde possa obter a vista pretendida. Recomendamos que instale a câmara 2-3 m acima do solo.
Page 32
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Para resolver problemas, consulte a Ajuda na aplicação eufy Security. Consulte a página da aplicação para ver o estado do indicador LED. 60 PT...
Page 33
AVISO âmbito do Reino Unido): Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta AVISO (Europa e Reino Unido) qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o produto não deve ser eliminado como lixo Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da Comunidade doméstico e deve ser entregue numa instalação de recolha apropriada...
Page 34
إلى نظامكS300 EUFYCAM ضافة نظرة سريعة الحالي S300 eufyCam T8161 :الطراز . اختر إضافةeufy Security ، اتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة إلضافة أجهزةeufy Security في تطبيق ① . إلضافتها إلى نظامكS300 eufyCam جهاز، ثم حدد ② ⑤ ③...
Page 35
تركيب الكاميرا S300 EUFYCAM شحن تحديد موقع 3 حدد موقع ي ُمكنك من خالله الحصول على الرؤية المطلوبة. نوصي بتعليق الكاميرا على ارتفاع مترين إلى .أمتار (7 إلى 01 أقدام) من األرض USB Port 1 1 الخيار 5V USB Charger Camera 2 الخيار...
Page 36
4.أمسك الكاميرا واربطها بكتيفة التركيب. أ د ِر الكاميرا لضبط الرؤية وتحقق من ذلك باستخدام البث المباشر .eufy Security الذي يمكنك الوصول إليه في تطبيق . راجع صفحة التطبيقeufy Security في التطبيقHelp الستكشاف األخطاء وإصالحها، راجع قسم المساعدة .LED لالطالع على حالة مؤشر...
Page 37
إشعار السالمة ال تستخدم الجهاز في بيئة درجة حرارتها مرتفعة ج د ً ا أو منخفضة ج د ً ا، وال تعرّ ض الجهاز أب د ً ا ألشعة شمس • .قوية أو بيئة شديدة البلل )إشعار (أوروبا والمملكة المتحدة ...
Page 38
.تم تصميم هذا المنتج وتصنيعه بمواد ومكونات عالية الجودة يمكن إعادة تدويرها وإعادة استخدامها يشير هذا الرمز إلى أنه يجب عدم التخلص من المنتج باعتباره من النفايات المنزلية العادية، بل يجب تسليمه إلى المنشأة المناسبة لتجميع النفايات بغرض إعادة التدوير. ويساعد التخلص من المنتج وإعادة تدويره...