Page 2
Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
Page 5
Dans les régions à eau calcaire, il est conseillé d’effectuer annuellement un détartrage afin d’en préserver les performances. 1. Déposer les tampons de visite. 2. Contrôler l’anode en magnésium à chaque ouverture du tampon. 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 6
Remontage des tampons de visite Fig.2 1. Remplacer le joint à lèvres et le positionner dans l’orifice de visite en veillant à placer sa languette à l’extérieur du préparateur d’eau chaude sanitaire. L000555-A PIM LC 200–500 7682105 - v05 - 14102020...
Page 7
4. Après remontage, vérifier l’étanchéité de la bride latérale. 5. Effectuer la mise en service. Pour de plus amples informations, voir Mise en service de l’appareil, page 24 MW-L000561-2 Fiche de maintenance Tab.3 N° Date Contrôles effectués Remarques Intervenant Signature 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 9
Pour le type, les caractéristiques et le raccordement du dispositif limiteur de pression, se référer au chapitre Raccorder le préparateur d’eau chaude sanitaire au réseau d’eau potable de la notice d’installation et d’entretien du préparateur d’eau chaude sanitaire. 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 10
Les instructions et les mises en garde apposées sur l’appareil ne doivent jamais être retirées ni recouvertes et doivent demeurer lisibles pendant toute la durée de vie de l’appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. PIM LC 200–500 7682105 - v05 - 14102020...
Page 11
Se faire expliquer l'installation par l'installateur. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. Conserver les notices en bon état et à proximité de l'appareil. 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 12
Symboles utilisés sur l’équipement Fig.4 1 Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, lire attentivement les notices livrées 2 Eliminer les produits usagés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée MW-6000691-1 PIM LC 200–500 7682105 - v05 - 14102020...
Page 13
Caractéristiques techniques du préparateur d’eau chaude sanitaire Tab.4 Unité PIM LC 200 PIM LC 300 PIM LC 400 PIM LC 500 Circuit primaire (Echangeur) Température maximale de service °C Pression de service maximale...
Page 14
4 Description du produit Unité PIM LC 200 PIM LC 300 PIM LC 400 PIM LC 500 Pression de service maximale d’après MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) W/TPW Capacité en eau litres Poids du préparateur d’eau chaude sani...
Page 15
: Dans un local à l’abri du gel. Sur un sol définitif dont la surface est plane et solide : chape finie, éventuellement carrelée, etc pour faciliter le nettoyage du local. 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 16
Garder une accessibilité à l’avant pour faciliter l’entretien de l’appareil. 5.3.3 Dimensions principales Fig.6 PIM LC 200 et PIM LC 300 - PIM LC 400 - PIM LC 500 Ø F 300-500 L Ø F 300-500 L...
Page 17
Plage de réglage : 10 mm. Utiliser des cales en tôle au niveau des pieds du préparateur si nécessaire. Attention Ne pas placer de cales sur les côtés extérieurs du préparateur d’eau chaude sanitaire. L000382-A 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 18
Vanne 3 voies directionnelle avec moteur d’inversion Disconnecteur Soupape différentielle Extrémité de la conduite de décharge libre et visible 2 à 4 cm au-dessus de l’entonnoir d’écoulement Circulation Sortie eau chaude sanitaire PIM LC 200–500 7682105 - v05 - 14102020...
Page 19
67 Robinet de radiateur à tête manuelle 25 Sortie primaire de l’échangeur du préparateur d’eau 68 Système de neutralisation des condensats chaude sanitaire 109 Mitigeur thermostatique 26 Pompe de charge sanitaire 201 Vase d’expansion sanitaire 27 Clapet anti-retour 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 20
30 Groupe de sécurité 2 cm 54 Extrémité de la conduite de décharge libre et visible 2 à 4 cm au- (54) dessus de l’entonnoir d’écoulement 55 Soupape de sécurité 0,7 MPa (7 bar) L000370-C PIM LC 200–500 7682105 - v05 - 14102020...
Page 21
Installer le second raccord diélectrique livré sur l’entrée eau froide sanitaire. Disposition pour la Suisse Effectuer les raccordements selon les prescriptions de la Société Suisse de l'Industrie du Gaz et des Eaux. Respecter les prescriptions locales des usines distributrices d’eau. 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 22
Pour assurer la disponibilité de l’eau chaude dès l’ouverture des robinets, une boucle de circulation entre les postes de puisage et la tubulure de recirculation du préparateur eau chaude sanitaire peut être installée. Un clapet anti-retour doit être prévu dans cette boucle. PIM LC 200–500 7682105 - v05 - 14102020...
Page 23
Mesures à prendre pour empêcher le refoulement de l’eau chaude Prévoir un clapet anti-retour dans le circuit eau froide sanitaire. 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 24
Pendant le processus de chauffe, une certaine quantité d’eau peut s’écouler par la soupape ou le groupe de sécurité, ceci provient de la dilatation de l’eau. Ce phénomène est tout à fait normal et ne doit en aucun cas être entravé. PIM LC 200–500 7682105 - v05 - 14102020...
Page 25
L’adoucisseur n’entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit agréé et réglé conformément aux règles de l’art, et les recommandations contenues dans la notice de l'adoucisseur, vérifié et entretenu régulièrement. 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 26
Important Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence figurant dans la liste. PIM LC 200–500 7682105 - v05 - 14102020...
Page 29
3. Fermer le robinet d’arrivée d’eau sanitaire. 4. Vidanger l'installation. 5. Démonter tous les raccordements hydrauliques en sortie du préparateur d’eau chaude sanitaire. 6. Rebuter ou recycler le préparateur d’eau chaude sanitaire conformément aux réglementations locales et nationales. 7682105 - v05 - 14102020 PIM LC 200–500...
Page 30
été démontés. Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables. PIM LC 200–500 7682105 - v05 - 14102020...
Page 31
Informations relatives aux directives écoconception et étiquettage énergétique : Fiche de produit - Préparateur d’eau chaude sanitaire Tab.10 Fiche de produit des préparateurs d’eau chaude sanitaire Nom de la marque - Nom du produit PIM LC 200 PIM LC 300 PIM LC 400 PIM LC 500 Classe d’efficacité énergétique...