1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 6
1 Consignes de sécurité Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l’appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles.
1 Consignes de sécurité Consignes relatives aux raccordements hydrauliques Avertissement Ne pas toucher les tuyaux de liaison frigorifique les mains nues lors du fonctionnement du chauffe-eau thermodynamique. Risque de brûlure ou gelure. Avertissement Fluide frigorigène et tuyauterie : Utiliser uniquement le fluide frigorigène R-134a pour remplir l’installation.
Page 8
1 Consignes de sécurité Attention L’appareil est destiné à être raccordé de façon permanente au réseau d’alimentation en eau. Pression maximale / minimale de l’eau à l’entrée : Voir chapitre Caractéristiques techniques. Le dispositif limiteur de pression doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et de vérifier qu’il ne soit pas bloqué.
1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité Avertissement Selon la norme de sécurité électrique NFC 15.100, seul un professionnel habilité est autorisé à accéder à l’intérieur de l’appareil. Avertissement Assurer la mise à la terre. Eau de chauffage et eau sanitaire ne doivent pas être en contact.
1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.4.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
1 Consignes de sécurité Les vapeurs sont plus lourdes que l’air et peuvent provoquer des asphyxies par réduction de la teneur en oxygène. Gaz liquéfié : le contact avec le liquide peut provoquer des gelures et des lésions oculaires graves. Classification du produit : Ce produit n’est pas classé...
1 Consignes de sécurité Aucun à notre connaissance. En cas d’incendie à proximité, utiliser les agents d’extinction adaptés. Risques spécifiques : Elévation de pression : en présence d’air, peut former, dans certaines conditions de température et de pression, un mélange inflammable. Sous l’action de la chaleur : dégagement de vapeurs toxiques et corrosives.
1 Consignes de sécurité Protection des mains : Gants de protection en cuir ou caoutchouc nitrile. Protection des yeux : Lunettes de sécurité avec protections latérales. Protection de la peau : Vêtement en coton majoritaire. Hygiène industrielle : Ne pas boire, manger ou fumer sur le lieu de travail. 1.5.9 Réglementations Règlement (UE) 517/2014 relatif aux gaz à...
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’installateur d’un chauffe-eau thermodynamique TD 180 AI-E ou TD 230 AI-E. Documentations disponibles Notice d’installation et d’entretien. Notice d’utilisation. Symboles utilisés 2.3.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer...
Homologations 3.1.1 Certifications Certification NF Appareils concernés : TD 180 AI-E, TD 230 AI-E. Cahier des charges LCIE 103–15/B (juillet 2011) pour le marquage NF Electricité Performance Le présent produit est conforme aux exigences des Normes NF Electricité suivantes :...
Page 16
3 Caractéristiques techniques Modèle Unité TD 180 AI-E TD 230 AI-E Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur (L Volume de stockage (V) Litre 180,0 230,0 Eau mitigée à 40 °C (V40) Litre Puissance calorifique (PAC) 1000 / 1500 1000 / 1500 Puissance électrique absorbée (PAC)
3 Caractéristiques techniques Schéma électrique 3.4.1 Chauffe-eau TD 180 AI-E et TD 230 AI-E Fig.3 Schéma électrique C AP 1 CN27 CN1 4 Gray White Yellow/Green C N 8 M ain Control Board CN2 5 C T 2 CN1 8...
Page 19
3 Caractéristiques techniques Connecteur Description Neutre Phase Terre Off Peak Heures creuses / Heures pleines Inductance Inductance Electric Heater Appoint électrique Relais de l’appoint électrique Relais du compresseur RY12 / RY13 / RY14 Raccordement des relais ATCO Thermostat de sécurité de l’appoint électrique Sonde de régulation de la résistance électrique XP1 / XP2 Connecteurs...
à chaleur et résistance électrique), le temps de chauffe du chauffe-eau thermodynamique varie en fonction de la température ambiante. Fig.4 Modèle TD 180 AI-E X Température de l’air ambiant (°C) Y Temps de chauffe (heures) 1 Source d’énergie : pompe à chaleur et résistance électrique combinées...
4 Description du produit 4.2.2 Principe de fonctionnement avec les différents MODES La source de chaleur principale et par défaut du chauffe-eau thermodynamique est la pompe à chaleur. Si la température ambiante est en-dehors de la plage de fonctionnement de la pompe à chaleur, celle-ci cesse de fonctionner. Le chauffe-eau active automatiquement la résistance électrique et allume l’icône LA sur l’afficher du tableau de commande.
4 Description du produit Fonctionnement OPT.BACKUP = MODE OPTIMISATION HEURES CREUSES / HEURES PLEINES Le chauffe-eau thermodynamique ne peut chauffer l’eau que pendant : la plage horaire programmée, ou en présence du signal heures creuses. Le chauffe-eau thermodynamique peut chauffer l’eau à l’aide des sources d’énergie suivante : pompe à...
4 Description du produit Description du tableau de commande 4.4.1 Description des touches de commande Fig.7 1 Touche ON/OFF (marche/arrêt) 2 Voyant ON (couleur vert) 3 Accès au réglage de l’horloge Touche d’annulation ECONOMY MODE Touche de déverrouillage de l’écran 5 Accès au réglage de l’heure de démarrage du programmateur TEMP HYBRID MODE...
5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementation pour l’installation Attention L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel attesté conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur. Important Conformément à l’article L. 113-3 du code de la consommation, l’installation des équipements doit être effectuée par un opérateur agréé...
5 Avant l'installation 5.2.2 Implantation du chauffe-eau Attention Lors de l’installation de l’appareil, respecter le degré de protection IP21. Attention Ne pas installer le chauffe-eau thermodynamique dans des locaux exposés à du gaz, des vapeurs ou des poussières. Installer le chauffe-eau thermodynamique dans une pièce sèche, à...
Respecter les côtes minimales indiquées sur le schéma. chauffe-eau thermodynamique Respecter les distances de part et d’autre du chauffe-eau et entre l’arrière de l’appareil et la paroi interne du local. V >15m TD 180 AI-E TD 230 AI-E A (mm) 1670 1990...
5 Avant l'installation Attention Prévoir 2 personnes. Utiliser un diable de manutention à 3 roues, en positionnant l’appareil sur la face arrière du produit. Manipuler l’appareil avec des gants. Fig.13 Important Nous recommandons de transporter l’appareil verticalement. Cependant, lors du transport et du déballage, il peut être incliné. MW-1000693-1 Déballage et préparation 5.4.1...
6 Installation Installation Généralités Important Conformément à l’article L. 113-3 du code de la consommation, l’installation des équipements doit être effectuée par un opérateur agréé dès lors qu’un raccordement de fluide frigorigène est nécessaire (cas des systèmes split, même équipés d’un coupleur rapide).
6 Installation Raccordements hydrauliques Attention Avant de procéder aux raccordements hydrauliques, il est indispensable de rincer les circuits eau chaude sanitaire. Si le rinçage doit être effectué à l’aide d’un produit agressif, neutraliser l’eau de rinçage avant son évacuation vers le réseau d’eaux usées.
6 Installation 6.3.2 Raccordement hydraulique entre le chauffe-eau thermodynamique et une chaudière instantanée Exemple de raccordement hydraulique en Mode HYBRIDE Fig.16 °C 230V 50Hz MW-5000495-1 1 Chauffe-eau thermodynamique 2 Chaudière instantanée 6.3.3 Raccordement du conduit d’évacuation des condensats 1. Introduire le flexible du collecteur des condensats, Ø 9 mm, jusqu’à la bouche d’évacuation.
Page 33
6 Installation Installer la soupape de sécurité près du chauffe-eau, à un endroit facile d’accès. Dimensionnement Le diamètre du groupe de sécurité et de son raccordement au chauffe-eau doit être au moins égal au diamètre de l’entrée eau froide sanitaire du chauffe-eau.
6 Installation Raccordements électriques 6.4.1 Recommandations Attention Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Attention Ne pas raccorder l’alimentation directement sur le contact Heures Pleines / Heures Creuses. Le raccordement se fait au niveau du bornier. Attention Pour la conformité...
6 Installation 6.4.2 Raccordement de l’appareil Attention Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre Fig.17 Raccordement 1. Raccorder le câble de raccordement déjà pré-câblé jusqu’au tableau électrique. 6.4.3 Types de raccordements au tableau électrique Il existe différents types de raccordement électriques du chauffe-eau thermodynamique selon le besoin de l’utilisateur final.
Page 36
6 Installation Fig.18 538 kW/h 15 / 45 A 500 mA C1 C2 40 A 16 A TEST MW-1000695-1 1 Chauffe-eau thermodynamique 4 Interrupteur différentiel Type AC 2 Compteur 5 Disjoncteurs 3 Disjoncteur de branchement 7630412 - v07 - 20072020...
Page 37
6 Installation Fig.19 Exemple de raccordement électrique en mode OPT.BACKUP / ou avec câbles HEURES CREUSES / HEURES PLEINES – Montage 1 538 kW/h 15 / 45 A 500 mA C1 C2 40 A 16 A TEST Auto MW-5000494-1 1 Chauffe-eau thermodynamique 4 Interrupteur différentiel Type AC 2 Compteur 5 Disjoncteurs...
6 Installation Fig.20 Exemple de raccordement électrique en mode OPT.BACKUP / ou avec câbles HEURES CREUSES / HEURES PLEINES – Montage 2 538 kW/h 15 / 45 A 500 mA C1 C2 16 A TEST MW-5000493-1 1 Chauffe-eau thermodynamique 4 Interrupteur différentiel Type AC 2 Compteur 5 Disjoncteurs 3 Disjoncteur de branchement...
Page 39
6 Installation Fig.21 Remplissage de la cuve 1. Ouvrir un robinet d’eau chaude. 2. Ouvrir le robinet d’eau froide pour purger l’air dans l’installation en s’assurant que le robinet A du clapet de vidange est bien en position fermée. 3. Le chauffe-eau commence à se remplir et de l’air sort des robinets d’eau chaude.
7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service du chauffe-eau thermodynamique s’effectue : à sa première utilisation, après une période d'arrêt prolongé, après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète. Important La mise en service du chauffe-eau thermodynamique permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
7 Mise en service Vérifications après mise en service 7.4.1 Points à vérifier après la mise en service Fig.22 Vérifications 1. Vérifier l’étanchéité des raccords. 2. Contrôler la pression d’eau. 3. Vérifier l’absence de défaut sur le régulateur. 4. Vérifier la température de la sonde de température eau chaude sanitaire pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
8 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande Verrouillage automatique des touches : lorsque les touches ne sont pas utilisées pendant 1 minute, les touches du tableau de commande se verrouillent, un appui long sur la touche CANCEL permet de déverrouiller le tableau de commande Verrouillage automatique de l’écran : lorsque aucune manipulation n’est faite sur le tableau de commande,...
9 Réglages Réglages Liste des paramètres Les paramètres suivants sont accessibles dans tous les modes de fonctionnement : ECONOMY MODE / HYBRID MODE / OPT.BACKUP Tab.7 Paramètres disponible dans les modes de fonctionnement Paramètre Description Réglage d’usine Différence de température de l’eau entre la consigne et la re 5 °C lance.
9 Réglages 9.2.3 Paramétrer la fonction anti-légionellose Couper le courant en abaissant le disjoncteur en position OFF. Fig.27 Le paramètrage de la fonction anti-légionelle se fait directement sur la carte électronique au niveau du switch SW1–3. MW-4000184-1 Fig.28 Mode anti-légionelle 1.
9 Réglages Fig.30 3. Appuyer sur les flèches pour faire apparaître une par une les valeurs mesurées (se référer au tableau ci-dessous). 4. Quitter le menu des valeurs mesurées en attendant 10 secondes. 9.3.2 Liste des paramètres de fonctionnement Paramètre Description Unité...
10 Entretien 10 Entretien 10.1 Généralités Attention L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel attesté conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur. Attention Avant toute intervention sur l’appareil, s’assurer qu’il est hors tension et que la sécurité est assurée. MW-4000184-1 Attention Vérifier la décharge du condensateur du compresseur.
10 Entretien 10.2.3 Aéraulique Nettoyage du filtre à air à faire tous les ans Aspirateur ou eau propre peuvent être utilisés pour nettoyer le filtre à air. Si trop de poussière sur le filtre à air, utiliser une brosse douce et un détergent neutre pour le nettoyer et bien le faire sécher.
10 Entretien 10.2.5 Vérification de la soupape ou du groupe de sécurité Manoeuvrer la soupape ou le groupe de sécurité au moins 1 fois par mois pour vérifier son bon fonctionnement. Cette vérification permet de se préserver d’éventuelles surpressions qui endommageraient le chauffe- eau.
11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Messages (codes de type Ex et Px) En cas de dérangement, l’écran affiche un code erreur au niveau du témoin de température de l’eau : le pictogramme “ALARME” apparaît, le signal sonore retentit.
11 En cas de dérangement Pour de plus amples informations, voir Principe de fonctionnement avec les différents MODES, page 21 11.2 Effacer les codes erreurs 1. Effacer les codes erreurs de la mémoire du tableau de commande en appuyant simultanément sur les touches TIME ON et CANCEL. TIME CANCEL Après un appui simultané...
12 Mise au rebut/recyclage 12 Mise au rebut/recyclage 12.1 Généralités 12.1.1 Considérations relatives à la mise au rebut Déchets de produit : consulter le fabricant ou le fournisseur pour des informations relatives à la récupération ou au recyclage. Emballages souillés : réutiliser ou recycler après décontamination. Détruire en installation autorisée.
13 Pièces de rechange 13 Pièces de rechange 13.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
13 Pièces de rechange 13.2 Liste des pièces de rechange 13.2.1 Pompe à chaleur Fig.33 12.1 12.2 11.1 11.2 10.3 10.2 21.7 10.1 21.3 21.2 21.1 21.6 21.4 21.5 7630412 - v07 - 20072020...
Page 54
13 Pièces de rechange Tab.10 Liste des pièces de rechange ETWH 180 E et TD 230 AI-E Repères Références Composants 7628460 Coiffe supérieure 7628461 Ventilateur axial 7628508 Moteur du ventilateur 7628473 Support ventilateur 7628475 Conduit d’air 7628469 Filtre à air 7628487 Ensemble évaporateur 7628499...
14 Annexes 14 Annexes 14.1 Déclaration de conformité CE L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de conformité CE. Il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences des directives européennes. La déclaration de conformité originale est disponible auprès du fabricant. 14.2 Protocole de mise en service 14.2.1...
14 Annexes 14.3 Protocole d’entretien Pour de plus amples informations, voir Opérations de contrôle et d’entretien standard, page 46 7630412 - v07 - 20072020...