Page 1
O V E N S S E R I E S 7 0 0 USE & CARE MANUAL GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO...
Page 3
Our goal is to deliver products that are worthy of your family recipes and that will breathe life into your kitchen, the heart of your home. We invite you to enjoy your new Fulgor Milano product with same amount of care and attention that we have put into creating it.
Page 5
TABLE OF CONTENTS PAGE TABLE OF CONTENTS PAGE 1 - Safety Precautions 13 - Time Oven Mode Operation Cooking Time 2 - Safety Instructions Stop Time Safety for the Oven Safety for the Self-Cleaning Oven 14 - Setting the Meat Probe 3 - Cooking with the Convection Oven 15 - Understanding the Various Oven Modes Advantages of Convection Cooking...
Page 6
1 - Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTION Please read all instructions before using this appliance. WARNING CAUTION When properly cared for, your new oven has been designed to be a safe, reliable appliance. Read all instructions carefully Do not store items of interest to children above the oven. before using this oven.
Page 7
2 - Safety Instructions Safety for the Oven Safety for the Self-Cleaning Oven • Confirm that the door locks and will not open once both • Tie long hair so that it doesn’t hang loose. selectors are in CLEAN position and the door lock icon •...
Page 8
3 - Cooking with the Convection Oven Advantages of Convection Cooking In a conventional oven, the heat sources cycle on and off to • Even baking, browning and crisping are achieved. maintain an average temperature in the oven cavity. • During roasting, juices and flavors are sealed in while the As the temperature gradually rises and falls, gentle air currents exterior is crisp.
Page 9
4 - Getting to know your Oven The illustration shows the double oven which also represents the single oven. FEATURES I - L I - L Control panel Grill element Cooling vents Door seal Meat probe Compartment lights Data labels Lower element (not shown) I - L Convection fan and Circular Element (not shown)
Page 10
4 - Getting to know your Oven Cooling Fan Oven air intakes and vents The oven air intake is located in the bottom part of the door, The cooling system starts operating automatically in all cooking while the hot air vent is located above the door itself. Hot air is modes when the temperature at oven centre reaches approx.
Page 11
5 - The Control Panels Your appliance could vary slightly with respect to the illustrations. Numerical Keypad Display Screen Cooking Mode Menu CONTROL PANEL – SINGLE OVEN LOCK FRIDAY 11/20/2015 TIMER LIGHT RECIPES BAKE BROIL CONVECT KEYS 04:26 KEEP LOCK COOK START PIZZA...
Page 12
6 - Oven Modes The following illustrations give an overview of what happens in the oven with each mode setting. The arrows represent the location of the heat sources during specific modes. The lower element is concealed under the oven floor. CAVITY STYLES Thermal Cavity Convection Cavity...
Page 13
7 - General Oven Information Power Failure After the power returns to the oven, the door lock mechanism Before using your oven for the first time remove all packing and perform a test run then the clock time and date are displayed . foreign materials from the oven(s).
Page 14
8 - General Oven Tips Preheating the Oven 120/240 vs. 120/208 Volt Connection • Preheat the oven when using the Bake, Convection Bake and • Most oven installations will have a 120/240 voltage Convection Roast modes. connection. • Use Fast Preheat mode when a shorter time is desired to •...
Page 15
8 - General Oven Tips To remove extendable rack from the oven: 1. Lift of rack slightly and push it towards the back of the oven 2. Lift rack up at front and then remove it until the stop releases. To replace an oven rack: 1.
Page 16
9 - Getting Started Instructions for initial switch-on Once the oven has been connected to the power supply for the first time, the control automatically prepares for setting a number of user settings, which remain stored in case of any subsequent switch-on.
Page 17
10 - User Settings Temperature & Weight With the oven on, press the key to access the setting Press the arrow key to select one of the two SETTING menu. This menu permits personalizing the settings of your temperature options “°C/°F” or weight options Kg/ib and oven.
Page 18
10 - User Settings Date Brightenss Press the arrow key to select the date format from among Press the arrow key to choose which luminosity setting the options “D.M.Y. – Y.M.D. – M.D.Y.” and confirm with the to change between ON or STAND-BY, then by means of the key.
Page 19
11 - System setting Main Voltage The purpose of this option is to set the type of appliance power With the oven on, press the key to access the SYSTEM menu. This menu permits setting of parameters or special supply during installation. Press the keys to select 240V functions.
Page 20
12 - Starting your Oven Switching the oven on and off Selecting the cooking mode IMPORTANT IMPORTANT • Do not leave the door open for a long time during cooking. • The key does not stop the function. START/PAUSE • The door must be kept closed during the functions.
Page 21
12 - Starting your Oven Changing temperature 1. From the cooking mode preview display page, the IMPORTANT temperature can be changed by means of the numerical keypad or the arrows , subsequently confirming by means of the key. • The function operates at levels.
Page 22
12 - Starting your Oven Pre-heating phase While the oven is in pre-heating phase, the instantaneous temperature is displayed underneath the cooking mode icon. TRUE CONVECTION TRUE CONVECTION 325°F 325°F 275°F 11:00 am 11:00 am 3. Press the key again to run the function. Just as soon as the set temperature is reached, an acoustic START The display page shows the icon of the active functions...
Page 23
13 - Time Oven Mode Operation • In double oven models, both ovens can be set independently 5 After cooking, the oven switches off and an acoustic signal to operate a timed mode. warns that cooking has terminated. • Be sure that the time-of-day clock is displaying the correct To change the cooking time when the oven is already operating, time.
Page 24
14 - Setting the Meat Probe When roasts, steaks or poultry are being cooked, this is the best way to tell when the food is correctly cooked. This oven is optionally provided with the meat probe feature to sense the temperature inside meat and stop cooking as soon 325°F as the set value is reached.
Page 25
15 - Understanding the Various Oven Modes Roast Tips and Techniques True Convection Tips and Techniques Roasting is cooking with heated air. Both upper and lower Reduce recipe baking temperatures by 25°F (15°C). elements in the oven are used to heat the air but no fan is used •...
Page 26
15 - Understanding the Various Oven Modes Convection Roast Tips and Techniques • Do not preheat for Convection Roast. RACK POSITION • Roast in a low-sided, uncovered pan. • When roasting whole chickens or turkey, tuck wings behind back and loosely tie legs with kitchen string. •...
Page 27
15 - Understanding the Various Oven Modes Broil Tips and Techniques • Place rack in the required position needed before turning on the oven. • Use Broil mode with the oven door closed. • Preheat oven for 5 minutes before use. •...
Page 28
15 - Understanding the Various Oven Modes Dehydrate Tips and Techniques • Dehydrating can be done using the Dehydrate mode. A lower temperature is used and the circulating heated air slowly removes the moisture for food preservation. • The Dehydrate mode temperature is pre-programmed at 140ºF (60ºC). •...
Page 29
16 - Recipes The Recipe function of your oven gives you the chance to cook food without having to set the oven manually every time. By selecting a recipe; the cooking mode, the temperature and the time are automatically set according to the recipe selected from the menu. Recipe List Type of Food Food condition...
Page 30
16 - Recipes Saving a personalized recipe: Once a recipe has been selected, the “Time” and “Weight” NOTE setting can be changed and the recipe can be saved among the “SAVED” ones. If the time and weight values are changed and not saved 1.
Page 31
17 - Classic Pizza The classic Pizza was specifically designed so you can bake perfect Pizza in just a few minutes. For perfect results, press the key to access this special recipe. After you make your settings, Classic Pizza recipes will do the PIZZA rest, reaching about 590°F (310°C) by turning on the heating elements at 100% of their capacity.
Page 32
17 - Classic Pizza Tips For A Good Pizza: • Given the high temperatures and short baking time, we recommend that you insert and remove the pizzas quickly so that the door is open for as short a time as possible and the temperature doesn’t drop. •...
Page 33
18 - Sabbath Mode Instructions (On Some Models) The Sabbath Mode function of your oven complied with Jewish laws. This function allows the oven to perform only the static function. In the case of the double oven, this function can be enabled in both compartments at the same time.
Page 34
19 - Oven Care and Cleaning Self-Cleaning the Oven Preparing the Oven for Self-Clean This oven features a pyrolytic self-cleaning function that 1. Remove all utensils and bake ware. eliminates the difficult and time consuming manual scrubbing 2. Remove non-porcelain oven racks. If chromed racks are left of the oven interior.
Page 35
20 - Setting The Self Cleaning Mode To Set the Self-Clean Mode To Delay the Start of Cleaning 1. Follow steps 1 through 3 above. 1. Press the key (select the compartment to be cleaned ON/OFF in case of double oven). 2.
Page 36
21 - General Oven Care How to Use the Oven Cleaning Chart 1. Locate the number of the part to be cleaned in the illustration on this page. 2. Find the part name in the chart. • Use the cleaning method in the left column if the oven is black or white. •...
Page 37
22 - Oven Finishes / Cleaning Methods The entire oven can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. • Always use the mildest cleaner that will do the job. •...
Page 38
23 - Do-it-Yourself Maintenance Oven Door Removal ATTENTION • Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electrical shock or burns. • The oven door is substantial. Use both hands to remove the oven door. The door front is glass of which there are 4 panes. •...
Page 39
24 - Replacing an Oven Light • Each oven is equipped with three halogen lights (per cavity) OVEN LIGHT located in the lateral walls of the oven. • The lights are switched on when the door is opened or when the oven is in a cooking cycle.
Page 40
25 - Solving Baking Problems With either Bake or Convection Bake, poor results can occur for many reasons other than a malfunction of the oven. Check the chart below for causes of the most common problems. Since the size, shape and material of baking utensils directly affect the baking results, the best solution may be to replace old baking utensils that have darkened and warped with age and use.
Page 41
26 - Solving Operational Problems Before contacting service, check the following to avoid unnecessary service charges. Oven Problem Problem Solving Steps Error F1030* or F2030* appears A problem with latch mechanism occurred. Remove power and turn it back on again after in the display window.
Page 43
TABLES DES MATIERES PAGE TABLES DES MATIERES PAGE 1 - Précaution de Sécurité 13 - Mode de fonctionnement temporisé Temps de cuisson 2 - Instructions de sûreté Temps d’arrêt Securite pour le four Securite pour l’auto-nettoyage du four 14 - Réglage de la sonde de température 3 - Cuisiner avec un four à...
Page 44
1 - Précaution de Sécurité INSTRUCTION IMPORTANT Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. AVERTISSEMENT ATTENTION A condition de bien l’entretenir, votre nouveau four a été Ne mettez pas des objets d’intérêt pour les enfants sur le four. conçu pour être un appareil fiable et sûr. Lisez toutes les Si un enfant devait grimper sur l’appareil électroménager instructions soigneusement avant d’utiliser ce four.
Page 45
2 - Instructions de sûreté Securite pour le four Securite pour l’auto-nettoyage du four • Assurez-vous que la porte est verrouillée et ne s’ouvrira pas • Attachez les cheveux longs. lorsque les deux sélecteurs sont sur la position CLEAN et •...
Page 46
3 - Cuisiner avec un four à convection Avantages de la cuisson par convection Dans un four classique, la chaleur est envoyée par cycle pour • Possibilité de cuire, de faire revenir et de faire croustiller les maintenir une température moyenne dans la cavité du four. aliments.
Page 47
4 - Caractéristiques de votre four La figure représente le four double, représentatif aussi du simple. FEATURES I - L I - L Panneau de commande Élément Grill Évents de refroidissement Joint de porte Sonde de température Lampes cavité Étiquettes données Élément inférieur (non visible) I - L Ventilateur de convection et élément circulaire (non visible)
Page 48
4 - Caractéristiques de votre four Ventilateur de refroidissement Bouches d’aspiration et évents d’air du four Le système de refroidissement entre en service automatiquement La bouche d’aspiration du four se trouve dans la partie dans tous les modes de cuisson quand la température au inférieure de la porte, alors que la sortie d’air chaude se trouve centre du four atteint 120°C environ.
Page 49
5 - Les tableaux de Commande Votre appareil pourrait présenter de légères différences par rapport aux figures ci-dessous. Clavier numérique Afficheur Menu modes de cuisson PANNEAU DE COMMANDE – FOUR SIMPLE LOCK VENDREDI 11/20/2015 TIMER LIGHT RECIPES BAKE BROIL CONVECT KEYS 04:26 KEEP...
Page 50
6 - Modes de Four Les illustrations suivantes indiquent une vue générale de ce qui se passe dans le four avec chaque mode de cuisson. Les flèches représentent la situation de la source de chaleur pendant les modes spécifiques. L’élément inférieur est dissimulé sous la sole du four. STYLES DE CAVITÉS Thermal Cavity Convection Cavity...
Page 51
7 - Informations générales du four Verrouillage du clavier Tenir la touche pressée pendant 3 secondes. Avant d’utiliser le four pour la première fois, retirez tous les LOCK KEYS Les commandes sont maintenant verrouillées et une icône matériaux d’emballage et autres. En effet, tous ces matériaux représentant une clé...
Page 52
8 - Conseils Généraux Sur le Four Préchauffage du four Cuisson à haute altitude • Préchauffez le four pour les modes de Cuisson, Convection • Lorsque vous cuisinez à haute altitude, les recettes et les Europ. et Convection Cuisson. durées de cuisson varient de la norme. •...
Page 53
8 - Conseils Généraux Sur le Four Retrait du four: 1. Soulevez légèrement la grille et poussez-la vers l’arrière du 2. Soulevez-les vers devant et ensuite enlever-les four jusqu’à ce que la butée se dégage. Pour remplacer une grille: 2. Soulever l’arrière de la grille jusqu’à ce que le cadre et la 1.
Page 54
9 - Démarrage Instructions à suivre lors du premier allumage Une fois le four branché pour la première fois à l’alimentation électrique, l’unité de contrôle se prépare automatiquement à la mise au point de certains paramètres utilisateur qui seront gardés en mémoire à chaque allumage successif. NOTE: lors du premier raccordement à...
Page 55
10 - Réglages utilisateur Température et poids Four allumé, presser la touche pour accéder au menu Appuyer sur la touche fléchée pour sélectionner SETTING des paramétrages; ce menu permet de personnaliser les l’une des deux options de température “° C / ° F” ou une des paramètres de votre four.
Page 56
10 - Réglages utilisateur Date Luminosité Pressez la touche fléchée pour sélectionner une option Pressez la touche fléchée pour régler le paramètre de de format de date “J.M.A. – A.M.J. – M.J.A.” et validez luminosité sur ON ou STAND-BY; sélectionnez ensuite le degré avec la touche .
Page 57
11 - Réglage du système Tension de secteur Four allumé, pressez la touche pour accéder au menu Cette option sert à définir le type d’alimentation de l’appareil SYSTÈME; ce menu permet de configurer un certain nombre lors de la phase d’installation. Pressez les touches pour de paramètres ou fonctions spéciales et d’accéder au journal sélectionner la tension à...
Page 58
12 - Mise en marche du four Allumage et arrêt du four Sélection du mode de cuisson IMPORTANT IMPORTANT • La touche n’arrête pas la fonction. START/PAUSE • Ne laissez pas longtemps la porte ouverte pendant la • Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement cuisson.
Page 59
12 - Mise en marche du four Variation de la température 1. Vous pouvez modifier la température à la page d’aperçu IMPORTANT du mode de cuisson à travers le pavé numérique ou avec les touches fléchées validez ensuite avec START •...
Page 60
12 - Mise en marche du four Phases de préchauffage Pendant que le four est en préchauffage, la température instantanée s’affiche sous l’icône du mode du cuisson. CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION 325°F 325°F 275°F 11:00 am 11:00 am Dès que la température de consigne est atteinte, le four émet 3.
Page 61
13 - Mode de fonctionnement temporisé • Dans les modèles à four double, les deux fours peuvent être 5 À la fin le four s’éteint et un signal sonore indique que la réglés de manière indépendante pour fonctionner au mode cuisson est terminée.
Page 62
14 - Réglage de la sonde de température Quand vous cuisinez des biftecks ou de la volaille, c’est la meilleure manière pour savoir quand les aliments sont cuits correctement. Ce four peut être doté, en option, de la sonde de température qui détecte la température à...
Page 63
15 - Comprendre les différents modes de fonctionnement du four Conseils et techniques de rôtissage Conseils et techniques de vraie convection Le rôtissage est la cuisson à l’air réchauffé. Les éléments Réduisez les températures de recette de cuisson de 25°F supérieur et inférieur sont utilisés pour chauffer l’air mais le (15°C).
Page 64
15 - Comprendre les différents modes de fonctionnement du four Conseils et techniques de convection cuisson • Ne pas préchauffez le cuisson par convection. POSITION DES GRILLES • Rôtissez dans un plat peu profond et non couvert. • Lorsque vous rôtissez des poulets entiers ou des dindes, groupez les ailes et attachez légèrement les pattes avec une ficelle de cuisine.
Page 65
15 - Comprendre les différents modes de fonctionnement du four Conseils et Techniques de Grill • Placez le gril dans la position appropriée avant d’allumer votre four. • Utilisez le gril à convection avec la porte fermée. • Préchauffez le four pendant 5 minutes avant sont utilisation. •...
Page 66
15 - Comprendre les différents modes de fonctionnement du four Conseils et Techniques de Déshydratation • On peut déshydrater des aliments en utilisant le mode déshydratation. Une température plus faible est utilisée et l’air chauffé circulant enlève doucement l’humidité pour préserver la nourriture. •...
Page 67
16 - Recettes La fonction Recettes de votre four vous permet de cuisiner sans avoir à programmer manuellement le four à chaque fois. Quand vous sélectionnez une recette; le mode de cuisson et la température sont réglés automatiquement en fonction de la recette choisie dans le menu.
Page 68
16 - Recettes Sauvegarder une recette personnalisée : NOTE Une fois une recette sélectionnée, il est possible de changer les paramètres de Temps et de Poids en sauvegardant la recette Si vous modifiez les valeurs de temps ou de poids mais parmi les recettes PERSON- NELLES.
Page 69
17 - Pizza classique La fonction classique Pizza a été spécialement conçue pour vous permettre de faire cuire des pizzas parfaites en quelques minutes. Pour des résultats excellents, pressez la touche afin d’accéder à cette recette spéciale. Entrez vos réglages et les recettes PIZZA Classic Pizza feront le reste : la température s’élèvera jusqu’à...
Page 70
17 - Pizza classique Conseils pour une pizza réussie : • Étant donné que la température est élevée et le temps de cuisson court, nous vous conseillons d’introduire et de sortir vos pizzas le plus vite possible, de telle sorte que la porte du four reste ouverte le moins de temps possible et que la température ne s’abaisse pas.
Page 71
18 - Instructions mode Sabbat (sur certains modèles) La fonction Sabbat Mode de votre four est conforme aux lois juives. Grâce à cette fonction, la four peut n’exécuter que la fonction statique. Dans le four double, il est possible d’activer la fonction dans les deux cavités en même temps.
Page 72
19 - Entretien du four et nettoyage Auto-nettoyage du four Preparation du four pour l’auto-nettoyage Ce four a un auto-nettoyage qui élimine les difficultés et les 1. Enlevez tous les ustensiles et les plats. pertes de temps d’un lavage manuel de l’intérieur du four. 2.
Page 73
20 - Réglage du mode auto-nettoyage Réglage du mode auto-nettoyage Pour retarder le début du nettoyage 1. Pressez la touche [ON/OFF] (sélectionner la cavité à 1. Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus. nettoyer en cas de four double). 2. Pressez la touche et vérifiez que la mention STOP TIME 2.
Page 74
21 - Entretien Général du Four Comment utiliser le tableau de nettoyage du four 1. Repérez le chiffre de la partie à nettoyer dans l’illustration de cette page. 2. Trouvez le nom de cette partie dans le tableau. • Utilisez la méthode de nettoyage dans la colonne de gauche si le four est noir ou blanc. •...
Page 75
22 - Finitions du Four / Méthodes de Nettoyage Le four entier peut être nettoyé de façon sure avec une éponge savonneuse, puis rincé et séché. Si des résidus excédentaires ne partent pas, suivez les méthodes de nettoyage ci-dessous. • Utilisez toujours le chiffon le plus doux possible. •...
Page 76
23 - Entretien à Faire Soi-Même Retrait de la Porte du Four AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le four est froid et qu’il est bien éteint avant d’enlever la porte sinon vous pouvez vous électrocuter ou vous brûler. • La porte du four est lourde et fragile. Utilisez vos deux mains pour enlever la porte du four. Le devant est en verre. Le devant de la porte est un verre dont à...
Page 77
24 - Remplacement d’une ampoule du four • Chaque four est équipé de lumières halogènes situées sur les LUMIÈRES DU FOUR parois latérales du four. • Les lumières s’allument lorsque la porte est ouverte ou lorsque le four est dans un cycle de cuisson. •...
Page 78
25 - Solution pour des Problèmes de Cuisson Avec la cuisson comme la cuisson à convection, des problèmes de cuisson peuvent arriver pour de nombreuses raisons autre qu’un mauvais fonctionnement du four. Vérifiez le tableau ci-dessous qui répond à la plupart des problèmes communs. Etant donné que la taille, la forme et le matériel de cuisson affectent les résultats de la cuisson, la meilleure solution est de remplacer les vieux plats qui sont devenus sombres et qui se sont voilés avec le temps et leur utilisation.
Page 79
26 - Résolution des Problèmes de Fonctionnement Avant d’appeler un dépannage, vérifiez ce qui suit pour éviter des charges de dépannage non nécessaires. Problème de four Solution des problèmes par étape Erreur F1030* F2030* Il y a un problème avec le loquet de verrouillage. Eteignez le four et le rallumez après figurant à...
Page 81
TABLA DE MATERIAS Pagina TABLA DE MATERIAS Pagina 1 - Precauciones de Seguridad 13 - Modo de funcionamiento temporizado Tiempo de cocción 2 - Instrucciones de seguridad Hora final Precauciones de seguridad para el horno Precauciones de seguridad para la 14 - Ajuste de la sonda de temperatura autolimpieza del horno 15 - Comprender los diferentes modos de...
Page 82
1 - Precauciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTE Electrodoméstico y horno Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Su nuevo horno se ha diseñado para ser un aparato seguro No deje cosas que puedan atraer la atención de los niños y fiable si se usa de la manera apropiada.
Page 83
2 - Instrucciones de seguridad Precauciones de seguridad para el horno Precauciones de seguridad para la autolimpieza del horno • Confirme que la puerta se cierra y que no se abre un vez • Mantenga recogido el cabello largo. que ambas perillas están en la posición de LIMPIEZA y •...
Page 84
3 - Cocinar con hornos de convección Ventajas de cocinar por convección En un horno convencional, las fuentes de calor se encienden • Incluso horneando, se logran alimentos dorados y crujientes. y se apagan para mantener una temperatura media en la •...
Page 85
4 - Guía para conocer su Horno La figura muestra el horno doble que puede representar también el horno simple. FEATURES I - L I - L Cuadro de control Elemento Grill Respiraderos de enfriamiento Junta de la Puerta Sonda de Carne Luces de la Cavidad Etiqueta de datos Elemento Inferior (no visible)
Page 86
4 - Guía para conocer su Horno Ventilador de Enfriamiento Bocas de aspiración y respiraderos de aire del horno El sistema de enfriamiento entra en función automáticamente en cualquier modo de cocción cuando la temperatura en el La boca de aspiración del horno se encuentra en la parte centro del horno alcanza los 120ºC aproximadamente.
Page 87
5 - Paneles de Control Respecto a las figuras que se encuentran en el aparato podría variar ligeramente. Teclado Numérico Display Menú Modos de Cocción CUADRO DE CONTROL – HORNO SIMPLE LOCK VIERNES 11/20/2015 TIMER LIGHT RECIPES BAKE BROIL CONVECT KEYS 04:26 KEEP...
Page 88
6 - Modos del Horno Las siguientes ilustraciones dan una vista general de lo que sucede en el horno en cada modo de ajuste. Las flechas representan la posición de la fuente de calor durante cada uno de los modos. Los elementos inferiores están ocultos bajo el piso inferior. TIPOS DE CAVIDADES Thermal Cavity Convection Cavity...
Page 89
7 - Informaciones generales del horno Bloqueo del teclado Mantenga pulsada la tecla 3 segundos. Los Antes de utilizar el horno por primera vez, retire todos los LOCK KEYS mandos quedan así bloqueados y aparece el símbolo de una materiales de embalaje y demás. Estos materiales podrían llave.
Page 90
8 - Consejos Generales para el Horno Horneado a gran altitud Precalentar el horno • Precaliente el horno cuando utiliza los modos de Horneado, • Cuando se hornea a gran altitud, las recetas y el tiempo de Horneado de convección y Grill de convección. cocción varían con respecto a los estándares.
Page 91
8 - Consejos Generales para el Horno Sacarla del horno: 2. Incline la rejilla hacia arriba y sáquela 1. Eleve el rack ligeramente empujándolo hacia la parte trasera del horno hasta que se libere el tope. Para meter una rejilla del horno: 1.
Page 92
9 - Puesta en marcha Instrucciones para el primer encendido Una vez conectado el horno a la alimentación eléctrica por primera vez, el control de prepara automáticamente para setear algunas configuraciones del usuario, que se mantendrán en la memoria en caso de encendidos sucesivos. NOTA: tanto en la primera, como en las conexiones siguientes, a la alimentación eléctrica el mecanismo de bloqueo de la puerta realiza una vuelta de calibrado,...
Page 93
10 - Ajustes de usuario Temperatura y peso Con el horno encendido pulsar la tecla para acceder SETTING al menú de configuraciones, este menú permite personalizar Pulse la flecha de despalzamiento para seleccionar las configuraciones del horno. Para poder acceder no debe una de las dos opciones de temperatura “°C/°F”...
Page 94
10 - Ajustes de usuario Fecha Brillo Pulsando la tecla de flecha elegir el formato de la fecha Pulsando la tecla de flecha elegir la configuración de entre las opciones “D.M.A. – A.M.D. – M.D.A.” y confirmar luminosidad a modificar entre la condición de ON o STAND- con la tecla .
Page 95
11 - Ajuste del sistema Tensión de red Con el horno encendido pulsar la tecla para acceder Esta opción sirve para configurar el tipo de alimentación del al menú de SISTEMA, este menú permite configurar algunos aparato en la fase de instalación. Pulsar las teclas para parámetros o funciones especiales, además da acceso a la elegir la tensión a 240V o 208V según la tensión de red que...
Page 96
12 - Puesta en marcha del horno Encendido y apagado del horno Elección del modo de cocción IMPORTANTE IMPORTANTE • No dejar la puerta abierta durante un tiempo prolongado • La tecla no detiene la función. START/PAUSE durante la cocción. •...
Page 97
12 - Puesta en marcha del horno Variación de la temperatura 1. Desde la pantalla de información previa del modo de IMPORTANTE cocción se puede variar la temperatura por medio del teclado numérico o por medio de las flechas confirmando a continuación con la tecla •...
Page 98
12 - Puesta en marcha del horno Fase de precalentamiento Mientras que el horno está en fase de precalentamiento la temperatura actual aparece visulaizada bajo el icono de modo de cocción. COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F COCCIÓN CIRCULAR POR CONVECCIÓN 325°F 11:00 am 275°F...
Page 99
13 - Modo de funcionamiento temporizado • En los modelos de horno doble, los dos hornos pueden 5 Al final el horno se apaga y una señal acústica avisa de que ajustarse de manera independiente para funcionar de forma la cocción ha terminado. temporizada.
Page 100
14 - Ajuste de la sonda de temperatura Cuando se cocinan, asados, filetes o pollos, este es el mejor modo para decir cuando el alimento está cocinado adecuadamente. Este horno puede equiparse opcionalmente con la sonda de temperatura que detecta la temperatura interior de los alimentos y detiene la cocción tan pronto como se alcanza el valor de ajuste.
Page 101
15 - Comprender los diferentes modos de funcionamiento del horno Consejos y técnicas de asado Consejos y técnicas de verdadera convección El asado es la cocción con aire calentado. Tanto el elemento Reduzca las temperaturas del horneado de las recetas 25°F superior como el inferior del horno se encienden para calentar (15°C).
Page 102
15 - Comprender los diferentes modos de funcionamiento del horno Consejos y técnicas de grill de convección • No precalentar para el cocción por convección. POSICIÓN DE LAS REIJLLAS • Cocine con grill en una bandeja baja y sin tapar. •...
Page 103
15 - Comprender los diferentes modos de funcionamiento del horno Consejos y Técnicas del gril • Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno. • Use el modo de Asado con la puerta del horno cerrada. •...
Page 104
15 - Comprender los diferentes modos de funcionamiento del horno Consejos y técnicas de deshidratación • Para deshidratar use el modo de deshidratado. Se usa una baja temperatura y el aire caliente que circula suavemente elimina la humedad de los alimentos para conservarlos. •...
Page 105
16 - Recetas La función Recetas en el horno da la posibilidad de cocinar alimentos sin configurar cada vez el horno manualmente. Al seleccionar una receta; el modo de cocción, la temperatura y el tiempo quedan configurados automáticamente según la receta que ha elegido en el menú.
Page 106
16 - Recetas Guardar una receta personalizada: NOTA Una vez elegida una receta se pueden cambiar las configuraciones del “Tiempo” y “Peso” guardando la receta Si los valores de tiempo o peso se modifican y no se guardan entre las “PERSONALES”. rápidamente, al final de la receta aparece un mensaje que 1.
Page 107
17 - Pizza clásica La función Pizza clásica ha sido concebida especialmente para permitirle hornear Pizza perfectas en pocos minutos. Para conseguir resultados excelentes, acceda a esta receta especial pulsando la tecla . Introduzca sus ajustes, de lo PIZZA demás se encargarán las recetas Classic Pizza: la temperatura se elevará hasta aproximadamente 590°F (310°C) utilizando los elementos térmicos al 100% de su capacidad.
Page 108
17 - Pizza clásica Consejos para una pizza bien conseguida : • Ya que la temperatura es elevada y el tiempo de horneado corto, es aconsejable introducir y sacar las pizzas lo más rápidamente posible para que la puerta del horno permanezca abierta el menor tiempo posible y que la temperatura no descienda. •...
Page 109
18 - Instrucciones modo Sabat (en algunos modelos) La función Sabat Mode en el horno es conforme con las leyes judías. Esta función permite al horno realizar unicamente la función estática. En el horno doble se puede activar la función en ambas cavidades simultáneamente.
Page 110
19 - Cuidado y Limpieza del Horno Autolimpieza del horno Antes de la autolimpieza Este horno se caracteriza por una función de autolimpieza 1. Quite todos los recipientes y la bandeja de asado. pirolítica que elimina la dificultad y el tiempo utilizado en 2.
Page 111
20 - Ajuste del modo autolimpieza Ajuste del modo autolimpieza Para retrasar el inicio del ciclo de limpieza 1. Seguir las etapas de 1 a 3 descritas anteriormente. 1. Pulsar la tecla (elegir la cavidad que debe ON/OFF limpiarse en caso de horno doble) 2.
Page 112
21 - Cuidado General del Horno Cómo usar la tabla de la limpieza del horno 1. Localice el número de la parte que tiene que limpiar en la figura de esta página. 2. Busque el nombre de la parte en la tabla. •...
Page 113
22 - Acabados del Horno / Métodos de Limpieza El horno completo se tiene que limpiar de manera segura con una esponja jabonosa, enjuagar y secar. Si no se consiguen eliminar residuos persistentes, siga los métodos de limpieza que se muestran aquí abajo. •...
Page 114
23 - Operaciones de mantenimiento que puede hacer usted mismo Quitar la puerta del horno ADVERTENCIA • Asegúrese de que el horno esté frío y de que se haya apagado la corriente antes de quitarla puerta. De otro modo podría causar una descarga eléctrica o quemaduras.
Page 115
24 - Cambiar una lámpara del horno • Todos los hornos están equipados con luces halógenas LUZ DEL HORNO ubicadas las paredes laterales del horno. • Las luces se enciende cuando las puertas se abren o cuando se encuentra en el ciclo de cocción. •...
Page 116
25 - Resolución de los Problemas de Horneado Tanto con el Horneado como con el Horneado de convección, los resultados escasos pueden ocurrir por muchas razones además de por un mal funcionamiento del horno. Controle la tabla para las causas de los problemas más comunes. Debido a que el tamaño, la forma y el material de los utensilios de hornear tienen un efecto directo sobre los resultados del horneado, la mejor solución podría ser remplazar los viejos utensilios de hornear que se han oscurecido y deformado con el tiempo y el uso.
Page 117
26 - Resolución de los Problemas de Funcionamiento Antes de llamar y solicitar el servicio, controle lo siguiente para evitar cargas de servicio innecesarias. Problema del horno Pasos para resolver los problemas F1030* o F2030* aparecen en Ocurrió un problema con el bloqueo. Apague la corriente y vuelva a encenderla después la pantalla de unos segundos.