Page 1
TH-M303[E-EN]-01Cov1.fm Page 1 Friday, March 12, 2004 6:33 PM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA TH-M303 Consists of XV-THM303, SP-PWM303, SP-THM303F, SP-THM303C and SP-THM303S Bestehend aus XV-THM303, SP-PWM303, SP-THM303F, SP-THM303C und SP-THM303S Se compose de XV-THM303, SP-PWM303, SP-THM303F,...
Page 2
TH-M303[E-EN]-02Warning.fm Page 1 Friday, March 12, 2004 6:37 PM Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION (SP-PWM303) CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: The power supply to the subwoofer is linked to the center unit.
Page 3
TH-M303[E-EN]-02Warning.fm Page 2 Friday, March 12, 2004 6:37 PM Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION • Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) •...
Page 4
TH-M303[E-EN]-03TOC.fm Page 1 Friday, March 12, 2004 2:46 PM Inhaltsverzeichnis Einleitung ........2 Wiedergabe ........18 Hinweise zur Handhabung ............2 Grundlegende Wiedergabeverfahren ........18 Mitgeliefertes Zubehör ............2 Sofortwiederholung ............20 Suchlauf vorwärts/rückwärts ..........20 Informationen über Discs ....3 Sprung an den Anfang eines gewünschten Disc-Eintrags ...20 Geeignete Discs ..............3...
Page 5
TH-M303[E-EN]-04Start.fm Page 2 Friday, March 12, 2004 10:42 AM Einleitung 7 Sicherheitshinweise Hinweise zur Handhabung Vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub schützen Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf. 7 Wichtige Vorsichtshinweise Hohe Temperaturen vermeiden Aufstellung der Anlage Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und •...
Page 6
TH-M303[E-EN].book Page 3 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Informationen über Discs • Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt werden: Geeignete Discs DVD-ROM, DVD-RAM, SACD, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo-CD usw. Diese Anlage ist zum Abspielen von Discs der folgenden Typen...
Page 7
TH-M303[E-EN]-04Start.fm Page 4 Friday, March 12, 2004 10:42 AM Informationen über Discs Hinweise zu MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Discs Hinweise zu MP3- und WMA-Discs • Bei MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Discs (CD-R oder CD-RW) ist • Diese Anlage unterstützt das Abspielen von MP3-Dateien, die eine längere Zeit zum Auslesen der Daten erforderlich. (Die mit einer Bitrate zwischen 32 kBit/s und 320 kBit/s und mit einer tatsächliche Zeitdauer richtet sich nach der Komplexität der...
Page 8
TH-M303[E-EN].book Page 5 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Frontplatte (Hauptgerät) Display S. 20 S. 22 S. 38 S. 19 S. 23 S. 29 S. 19 S. 19 S. 19 S. 38 S. 39 S. 31 S.
Page 9
TH-M303[E-EN].book Page 6 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Aktiver Subwoofer SP-PWM303 S. 11 Diese POWER ON- Entlüftungsschlitze S. 14 Anzeige: dürfen nicht blockiert S. 9 werden. S. 11 Netzkabel Rückseite Vorderseite HINWEIS • Sorgen Sie aus Sicherheitsgründen für ausreichenden Freiraum hinter...
Page 10
TH-M303[E-EN].book Page 7 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung S. 12 S. 14 S. 12 S. 13 S. 18 S. 15 Trockenzellen des Typs R6P (SUM-3)/AA S. 15 (15F) (mitgeliefert) S.
Page 11
TH-M303[E-EN].book Page 8 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Bei schlechter Empfangsqualität Anschließen der UKW- und Hauptgerät MW-Antennen Rahmenantenne 7 MW-Rahmenantenne Aufstellen der mitgelieferten MW-Rahmenantenne Isolierte Einzeldraht-Außenantenne (separat erhältlich)
Page 12
TH-M303[E-EN].book Page 9 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Anschlüsse Anschließen der Satellitenlautsprecher (vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround- Lautsprecher) Vor Anschließen der Lautsprecherkabel: Verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab. Lautsprecherkabel (mitgeliefert) • Schließen Sie die silbernen Kabel an die schwarzen (r) Klemmen an.
Page 13
TH-M303[E-EN].book Page 10 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Anschlüsse Platzierung der Anschließen eines Lautsprecher Fernsehgerätes • Bildverzerrrungen können auftreten, wenn die Anlage über einen Mittellautsprecher Videorecorder an das Fernsehgerät bzw. an ein Fernsehgerät mit Linker vorderer Rechter vorderer eingebautem Videorecorder angeschlossen wird.
Page 14
TH-M303[E-EN].book Page 11 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Anschlüsse Anschließen des aktiven Anschließen eines Subwoofers digitalen Zusatzgerätes Durch den Anschluss eines digitalen Zusatzgerätes können Sie in den vollen Genuss der Leistungsmöglichkeiten dieser Anlage kommen. Hauptgerät Aktiver Subwoofer Systemsteuerkabel Hauptgerät...
Page 15
TH-M303[E-EN].book Page 12 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage Geben Sie den zweistelligen Die in der nachstehenden Abbildung benannten Herstellercode über die Zifferntasten Funktionstasten werden bei den auf Seite 12 und 13 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet.
Page 16
TH-M303[E-EN].book Page 13 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage Seite 12 zu entnehmen. 7 Bedienung Ansteuerung eines Richten Sie den Fernbedienung der Videorecorder auf das Videorecorders Fernsehgerät.
Page 17
TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 14 Friday, March 12, 2004 10:46 AM Grundlegende Bedienungsverfahren Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung Ein- und Ausschalten der beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Funktionstasten Anlage an der Fernbedienung verwendet. Sofern nicht anders angegeben, können Sie bei den Bedienungsvorgängen auch Tasten am An der Fernbedienung: Hauptgerät verwenden, die die gleiche Funktion wie die...
Page 18
TH-M303[E-EN].book Page 15 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 14 zu entnehmen. Grundlegende Bedienungsverfahren Wahl der Programmquelle Gebrauch eines Kopfhörers (separat erhältlich) An der Fernbedienung: Drücken Sie eine der Programmquellen- ACHTUNG Wahltasten (DVD, FM/AM, AUX oder Achten Sie in den folgenden Situationen darauf, die Lautstärke zu...
Page 19
TH-M303[E-EN].book Page 16 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 14 zu entnehmen. Grundlegende Bedienungsverfahren Einschlaf-Timer [SLEEP] Ändern des Abtastungsmodus Nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer schaltet sich die Anlage automatisch aus. Diese Anlage kann dem Abtastungsmodus Ihres Fernsehgerätes Drücken Sie SLEEP.
Page 20
TH-M303[E-EN].book Page 17 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 14 zu entnehmen. Grundlegende Bedienungsverfahren Wenn die Meldung “VERSAGT !” auf dem Fernsehschirm Optimieren der erscheint Die Anlage konnte das Klatschgeräusch nicht einwandfrei erfassen. Lautsprechereinstellungen...
Page 21
TH-M303[E-EN].book Page 18 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Wiedergabe • Ein Symbol wie kennzeichnet den Disc-Typ, bei dem der Grundlegende betreffende Bedienungsvorgang jeweils zur Verfügung steht. Wiedergabeverfahren WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: Drücken Sie DISC 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- (1-5) 0 für das...
Page 22
TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 19 Monday, March 15, 2004 5:32 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 18 zu entnehmen. Wiedergabe HINWEIS HINWEIS • Bis zu 5 Discs können eingelegt werden. • Beim Abspielen einer Video-CD oder SVCD mit • Die Wiedergabe kann auch durch Drücken von 3 (Wiedergabetaste) Wiedergabesteuerungs-Funktion wird statt der verstrichenen oder DVD gestartet werden.
Page 23
TH-M303[E-EN].book Page 20 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 18 zu entnehmen. Wiedergabe 7 Im Display angezeigte Disc-Informationen HINWEIS Die Disc-Indikatoren im Display kennzeichnen den aktuellen • Der Betrieb mit der Taste x oder 4 steht für eine andere Disc Status der entsprechenden Disc-Fächer.
Page 24
TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 21 Friday, March 19, 2004 4:34 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 18 zu entnehmen. Wiedergabe Aufsuchen eines Abspielen einer gewünschten DVD-Video- Bonusgruppe Titels oder einer Gruppe Bestimmte DVD-Audio-Discs enthalten eine sog. über die Zifferntasten “Bonusgruppe”, deren Wiedergabe eingeschränkt ist. Bei der Bonusgruppe handelt es sich stets um die letzte Gruppe einer 7 Während der Wiedergabe...
Page 25
TH-M303[E-EN].book Page 22 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Weiterführende Funktionen • Ein Symbol wie kennzeichnet den Disc-Typ, bei dem der Verwendung der betreffende Bedienungsvorgang jeweils zur Verfügung steht. Surround-Betriebsart WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den 7 Surround-Automatik (AUTO SURR)
Page 26
TH-M303[E-EN].book Page 23 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 7 Alle Kanäle Stereo (DSP) 7 Bei Wiedergabe einer digitalen mehrkanaligen Programmquelle (außer in der Betriebsart “SURR Die Betriebsart ALL CH ST. (Alle Kanäle Stereo) kann zur Erzeugung eines breiteren Stereo-Klangfelds unter Verwendung OFF”)
Page 27
TH-M303[E-EN].book Page 24 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Beispiel: A Kennzeichnet den Disc-Typ. B Zeigt die aktuelle Datenübertragungsrate (in Megabit je Sekunde) Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc C Zeigt die Disc-Nummer an.
Page 28
TH-M303[E-EN].book Page 25 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Betätigen Sie die Zifferntasten Starten der Wiedergabe (1-10, +10) zur Eingabe der an einer bestimmten Nummer des gewünschten Stelle der Disc Eintrags.
Page 29
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 26 Friday, March 12, 2004 10:55 AM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Drücken Sie ENTER. HINWEIS • Bei einer DVD-Video-/DVD-Audio-Disc kann die Zeitposition in Drücken Sie ON SCREEN. Stunden/Minuten/Sekunden vorgegeben werden, bei einer Video- Die Einblendungsleiste verschwindet.
Page 30
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 27 Friday, March 12, 2004 10:55 AM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 7 Für MP3/WMA-Disc: Betätigen Sie ANGLE wiederholt, oder Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Für JPEG/MPEG4-Disc:...
Page 31
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 28 Friday, March 12, 2004 10:55 AM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl der gewünschten Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Tonspursprache. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm.
Page 32
TH-M303[E-EN].book Page 29 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Wahl der durchsuchbaren Standbilder HINWEIS einer DVD-Audio-Disc • Die Anzahl der verfügbaren Vergrößerungsmaßstäbe richtet sich nach dem Disc-Typ. Auf den meisten DVD-Audio-Discs sind durchsuchbare •...
Page 33
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 30 Friday, March 19, 2004 4:35 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Fahren Sie mit den folgenden Bedienungsschritten Folgen Sie den Anweisungen, die auf nur dann fort, wenn Sie “BENUTZER 1” oder dem Fernsehschirm erscheinen, um die “BENUTZER 2”...
Page 34
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 31 Friday, March 19, 2004 7:49 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Anzeige auf Zufallswiedergabe Display Bedeutung Fernsehschirm Wiederholung der aktuellen Diese Funktion Gruppe einer DVD-Audio- ermöglicht es, die REPEAT Disc/MP3/WMA/JPEG/ DVD-Video-Titel...
Page 35
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 32 Friday, March 12, 2004 10:59 AM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Wiederholen eines bestimmten Abschnitts Disc-Fachsperre [A-B-Wiederholung] Das Disc-Fach kann verriegelt werden, um ein unerwünschtes Wenn nur ein bestimmter Auswerfen der eingelegten Disc zu verhindern.
Page 36
TH-M303[E-EN].book Page 33 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um Klang- und sonstige eine Einstellung zu ändern oder eine Einstellungen Auswahl zu treffen. Beispiel:...
Page 37
TH-M303[E-EN].book Page 34 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Einstellen der DVD-Präferenzen 7 BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE Verwendung der • Wählen Sie die Sprache, in der die Informationen zur Bedienung dieser Anlage in den Fernsehschirm eingeblendet werden sollen. Einrichtungsmenüs * Wenn die von Ihnen gewählte Sprache nicht auf einer Disc aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache der Disc automatisch •...
Page 38
TH-M303[E-EN]-07Settings.fm Page 35 Friday, March 12, 2004 11:02 AM Einstellen der DVD-Präferenzen : Audiomenü (AUDIO) :Bildmenü (BILD) 7 DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG 7 MONITOR-TYP (Dynamikbereich-Kompression) In diesem Eintrag wird der Monitortyp entsprechend dem Diese Funktion sorgt dafür, dass bei Wiedergabe von Audiomaterial verwendeten Fernsehgerät festgelegt, wenn DVDs abgespielt im Format Dolby Digital mit niedrigem Lautstärkepegel, z.B.
Page 39
TH-M303[E-EN]-07Settings.fm Page 36 Friday, March 12, 2004 11:02 AM Einstellen der DVD-Präferenzen 7 Abstandsmenü (ENTFERNUNG) 7 Kindersicherungs-Menü (KINDERSICHERUNG) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von DVD- Beispiel: Video-Discs mit einem gewalttätigen oder anderen nur für Mittellautspre- Erwachsene geeigneten Inhalt einschränken, um das Betrachten...
Page 40
TH-M303[E-EN].book Page 37 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Einstellen der DVD-Präferenzen Tabelle der Landes- und Gebietscodes für die Kindersicherungs-Funktion Andorra Westsahara Kasachstan Rumänien Vereinigte Arabische Emirate Eritrea Russische Föderation Demokratische Volksrepublik Laos RW Ruanda Afghanistan Spanien Antigua und Barbuda Äthiopien...
Page 41
TH-M303[E-EN].book Page 38 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Bedienung des Tuners WICHTIG Vorwahlabstimmung Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: Wenn Sie die Empfangsfrequenz eines häufig gewünschten Senders 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- in einen Speicherplatz einspeichern, können Sie diesen Festsender Betriebsartenwähler in die Stellung...
Page 42
TH-M303[E-EN].book Page 39 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 38 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Der Tuner dieser Anlage ist zum Empfang der folgenden Arten von Wahl der UKW- RDS-Signalen in der Lage: Empfangsbetriebsart...
Page 43
TH-M303[E-EN].book Page 40 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 38 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Suchen eines bestimmten Programmtyps Beschreibung der PTY-Codes anhand der PTY-Codes News: Nachrichten Affairs: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass Sie die gehen, wie Debatten und Analysen.
Page 44
TH-M303[E-EN].book Page 41 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 38 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Vorübergehendes Umschalten auf ein Das TEST-Signal dient zum Testen, ob der Tuner das Alarmsignal einwandfrei empfangen kann gewünschtes Programm Das TEST-Signal veranlasst den Tuner, auf gleiche Weise anzusprechen wie bei Empfang des Alarmsignals.
Page 45
TH-M303[E-EN].book Page 42 Wednesday, March 10, 2004 12:19 PM Referenz Reinigen der Disc Pflege und Instandhaltung Reiben Sie Disc mit einem trockenen, weichen Tuch ab, indem Sie dieses in einer geraden Bewegung vom Mittelloch zum Rand führen. 7 Handhabung von Discs •...
Page 46
TH-M303[E-EN]-08Spec.fm Page 43 Friday, March 19, 2004 4:48 PM Referenz 7 Subwoofer (SP-PWM303) Technische Daten Verstärkerteil Vordere Kanäle/Mittenkanal/Surround-Kanäle: 80 W pro Kanal eff. an 6 C 7 Hauptgerät (XV-THM303) (Mittenkanal/Surround-Kanäle)/120 W Audioteil pro Kanal eff. an 4 C (vordere Kanäle)
Page 47
TH-M303[E-EN]-08Spec.fm Page 44 Friday, March 19, 2004 4:48 PM 7 Satellitenlautsprecher Vordere Lautsprecher (SP-THM303F) Lautsprecher: 8,0 cm Durchmesser Bassreflex-Ausführung, magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit: 120 W Impedanz: Frequenzgang: 90 Hz bis 20 kHz Abmessungen (B M H M T): 106 mm M 119,5 mm M 102 mm...
Page 48
TH-M303[E-EN].book Page 1 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Table des matières Introduction ........2 Lecture .......... 18 Quelques remarques sur le maniement .........2 Lecture de base ..............18 Accessoires fournis ..............2 Recul immédiat ..............20 Recherche rapide avant/arrière ...........20 À propos des disques ...... 3 Accès direct au début d’une sélection donnée ....20...
Page 49
TH-M303[E-EN].book Page 2 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Introduction 7 Consignes de sécurité Quelques remarques sur Évitez l’humidité, l’eau et la poussière le maniement Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux. Évitez les températures élevées 7 Précautions importantes...
Page 50
TH-M303[E-EN].book Page 3 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM À propos des disques • Les disques suivants ne peuvent être lus : Types de disques DVD-ROM, DVD-RAM, SACD, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, etc. compatibles La lecture de ces disques ne fera que générer du bruit et endommagera les enceintes.
Page 51
TH-M303[E-EN]-04Start.fm Page 4 Friday, March 12, 2004 9:52 AM À propos des disques Quelques remarques concernant les disques MP3/WMA/ Quelques remarques concernant les disques MP3/WMA JPEG/MPEG4 uniquement • Le temps de lecture des disques MP3/WMA/JPEG/MPEG4 • Le système prend en charge les fichiers MP3 enregistrés à un (CD-R ou CD-RW) s’avère plus long.
Page 52
TH-M303[E-EN].book Page 5 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Description des pièces et des commandes Panneau frontal (unité centrale) Fenêtre d’affichage p. 20 p. 22 p. 38 p. 19 p. 23 p. 29 p. 19 p. 19 p. 19 p. 38 p.
Page 53
TH-M303[E-EN].book Page 6 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Description des pièces et des commandes Caisson d’extrêmes graves actif SP-PWM303 p. 11 Ne pas bloquer les ouvertures de Témoin ventilation. POWER ON : p. 9 p. 14 Cordon d’alimentation : Arrière...
Page 54
TH-M303[E-EN].book Page 7 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Description des pièces et des commandes Télécommande Mise en place des piles dans de la télécommande p. 12 p. 14 p. 12 p. 13 p. 18 p. 15 Piles sèches de type R6P (SUM-3)/AA (15F) p.
Page 55
TH-M303[E-EN].book Page 8 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. En cas de mauvaise réception Raccordement des Unité centrale antennes FM et AM (PO)
Page 56
TH-M303[E-EN].book Page 9 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Raccordements Raccordement des enceintes satellite (avant, centrale, Surround) Avant le raccordement des cordons des enceintes : Ôtez le revêtement isolant en le faisant pivoter et en tirant. Cordon d’enceinte (fourni) • Connectez les cordons argent aux bornes noires (r).
Page 57
TH-M303[E-EN].book Page 10 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Raccordements Disposition des enceintes Raccordement à un téléviseur Enceinte centrale • Une distorsion de l’image est parfois perceptible lorsque vous Enceinte Enceinte avant connectez le lecteur au téléviseur via un magnétoscope ou à un...
Page 58
TH-M303[E-EN]-04Start.fm Page 11 Friday, March 12, 2004 9:54 AM Raccordements Raccordement du caisson Raccordement à un d’extrêmes graves actif appareil numérique Vous pouvez profiter du son d’un composant numérique. Caisson d’extrêmes Unité centrale graves actif Unité centrale Cordon du système (fourni) Alignez les marques 5.
Page 59
TV/VIDEO : Pour sélectionner le mode d’entrée (TV ou 7 Pour régler le code du fabricant VIDÉO). Il est possible de faire fonctionner un téléviseur JVC sans avoir à CHANNEL +/– : Pour changer de canal. régler le code du fabricant.
Page 60
TH-M303[E-EN]-04Start.fm Page 13 Friday, March 12, 2004 9:55 AM Reportez-vous à la page 12 pour Fonctionnement des composants externes à l’aide de la télécommande l’emplacement des touches. 7 Fonctionnement Fonctionnement du Dirigez la télécommande vers le magnétoscope. magnétoscope IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour faire 7 Pour régler le code du fabricant...
Page 61
TH-M303[E-EN].book Page 14 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Fonctions de base Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la Marche/Arrêt du système plupart des opérations dans ce mode d’emploi. Vous pouvez utiliser les touches de l’unité centrale de la même façon que À...
Page 62
TH-M303[E-EN].book Page 15 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 14 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Sélection de la source Utilisation d’un casque pour la lecture d’écoute (non fourni) À l’aide de la télécommande : PRÉCAUTION...
Page 63
TH-M303[E-EN].book Page 16 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 14 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Minuteur de mise en Modification du mode de attente [SLEEP] balayage Le système s’éteint automatiquement lorsque le temps spécifié s’est Le système peut être ajusté...
Page 64
TH-M303[E-EN].book Page 17 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 14 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Lorsque “ECHEC !” apparaît sur l’écran du téléviseur Optimiser les réglages Le système ne peut pas détecter correctement le son résultant du frappement des mains.
Page 65
TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 18 Friday, March 12, 2004 9:59 AM Lecture • Une icône telle que indique les types de disques que vous Lecture de base pouvez utiliser. IMPORTANT Appuyez sur le Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : DISC (1-5) 0 désiré...
Page 66
TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 19 Monday, March 15, 2004 5:34 PM Reportez-vous à la page 18 pour l’emplacement des touches. Lecture REMARQUE REMARQUE • Vous pouvez charger jusqu’à 5 disques. • Pendant la lecture d’un CD vidéo ou d’un SVCD avec contrôle de •...
Page 67
TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 20 Friday, March 12, 2004 10:01 AM Reportez-vous à la page 18 pour l’emplacement des touches. Lecture 7 Informations concernant le disque sur la fenêtre Accès direct au début d’affichage d’une sélection donnée Les indicateurs de disque sur la fenêtre d’affichage précisent l’état du tiroir pour disque correspondant.
Page 68
TH-M303[E-EN]-05Basic.fm Page 21 Friday, March 19, 2004 4:50 PM Reportez-vous à la page 18 pour l’emplacement des touches. Lecture Recherche d’un titre/ Lecture d’un groupe groupe précis à l’aide des bonus touches numériques Certains DVD AUDIO ont un groupe spécial appelé...
Page 69
TH-M303[E-EN].book Page 22 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Fonctions avancées • Une icône telle que indique les types de disques que vous Utilisation du mode pouvez utiliser. Surround IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour 7 Auto Surround (AUTO SURR) l’opération suivante :...
Page 70
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 23 Friday, March 12, 2004 10:06 AM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 Tous les canaux stéréo (DSP) 7 Pendant la lecture d’un logiciel multicanal numérique (sauf durant le mode SURR OFF) Le mode Tous canaux stéréo (ALL CH ST.) permet de restituer un...
Page 71
TH-M303[E-EN].book Page 24 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Exemple : A Type du disque. B Débit de transfert en cours (Mégaoctets par seconde). Lors de la lecture d’un DVD VIDÉO C Numéro du disque.
Page 72
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 25 Friday, March 12, 2004 10:08 AM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Sélectionnez le numéro de l’élément qui Lecture depuis un point vous intéresse à l’aide des touches précis sur un disque numériques (1-10, +10).
Page 73
TH-M303[E-EN].book Page 26 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Appuyez sur ENTER. REMARQUE • Vous pouvez indiquer le temps en heures/minutes/secondes pour Appuyez sur ON SCREEN. les DVD VIDÉO/DVD AUDIO et en minutes/secondes pour les La barre d’écran disparaît.
Page 74
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 27 Friday, March 12, 2004 10:09 AM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 MP3/WMA : Appuyez sur ANGLE plusieurs fois ou Pendant la lecture ou à l’arrêt sur les touches Y/5 du curseur pour JPEG/MPEG4 : sélectionner l’angle de caméra que...
Page 75
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 28 Friday, March 12, 2004 10:09 AM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran : Appuyez sur les touches Y/5 du curseur pour sélectionner l’audio Appuyez deux fois sur ON SCREEN.
Page 76
TH-M303[E-EN].book Page 29 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Choix d’une image fixe explorable REMARQUE enregistrée sur DVD AUDIO • Le nombre des étapes de grossissement varie selon le type de disque.
Page 77
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 30 Friday, March 19, 2004 5:05 PM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Uniquement lors de la sélection de “USAGER 1” ou Suivez les instructions qui s’affichent à “USAGER 2” à l’étape 2, effectuez la procédure l’écran pour programmer les chapitres/...
Page 78
TH-M303[E-EN]-06Advanced.fm Page 31 Friday, March 19, 2004 5:05 PM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Fenêtre Lecture aléatoire Écran du téléviseur Signification d’affichage Répète le groupe en cours sur Il vous est possible de le disque DVD AUDIO/...
Page 79
TH-M303[E-EN].book Page 32 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Lecture répétée d’une séquence souhaitée Verrouillage du tiroir [entre points A et B] Vous pouvez verrouiller les tiroirs et empêcher ainsi l’accès à...
Page 80
TH-M303[E-EN].book Page 33 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 22 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Procédez à un réglage ou une sélection Réglage du son et à l’aide des touches 3/2 du curseur. d’autres paramètres...
Page 81
TH-M303[E-EN]-07Settings.fm Page 34 Friday, March 12, 2004 10:21 AM Réglage des préférences du DVD REMARQUE Utilisation des menus de • Reportez-vous au tableau “Liste des codes langue” suivant pour configuration connaître le code de chaque langue, par exemple “AA”, etc.
Page 82
TH-M303[E-EN]-07Settings.fm Page 35 Friday, March 12, 2004 10:21 AM Réglage des préférences du DVD : Menu audio (AUDIO) : Menu des images (IMAGE) 7 COMPRESS. PLAGE DYN. 7 TYPE D’ECRAN (Compression dynamique) Selon le rapport hauteur/largeur en 16:9 du DVD lu, vous pouvez Prévue pour des écoutes nocturnes en Dolby Digital, cette fonction...
Page 83
TH-M303[E-EN]-07Settings.fm Page 36 Friday, March 12, 2004 10:21 AM Réglage des préférences du DVD 7 Menu des distances (DISTANCE) 7 Menu de verrouillage parental (CENSURE PARENTALE) Vous pouvez restreindre la lecture d’un DVD VIDÉO contenant des Exemple : scènes de violence jugées inappropriées pour un jeune public.
Page 84
TH-M303[E-EN].book Page 37 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Réglage des préférences du DVD Liste des codes de pays/région pour le verrouillage parental Sahara occidental Andorre Fédération de Russie République démocratique populaire Lao RW Rwanda Émirats arabes unis Érythrée Afghanistan...
Page 85
TH-M303[E-EN].book Page 38 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Fonctionnement du tuner IMPORTANT Mémorisation du réglage Avant d’employer la télécommande pour des stations l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. L’appel des stations mémorisées (auxquelles un numéro de canal a 2 Appuyez sur FM/AM.
Page 86
TH-M303[E-EN].book Page 39 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 38 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Avec le système, vous pouvez recevoir les types de signaux RDS Sélection du mode de suivants : réception FM PS (Service des programmes) : affiche les noms des stations courantes.
Page 87
TH-M303[E-EN].book Page 40 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 38 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Recherche d’un programme via les codes Description des codes PTY News : Informations. Affairs : Programme d’actualité débouchant sur un débat ou Le système RDS vous offre la possibilité...
Page 88
TH-M303[E-EN].book Page 41 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Reportez-vous à la page 38 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Aiguillage temporaire vers un programme Le signal TEST sert à tester l’équipement — pour savoir si le signal avertisseur peut être reçu correctement diffusé...
Page 89
TH-M303[E-EN].book Page 42 Wednesday, March 10, 2004 10:15 AM Références Pour nettoyer le disque Entretien Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. • N’utilisez JAMAIS de produit solvant tel 7 Manipulation des disques qu’un nettoyant conventionnel conçu...
Page 90
TH-M303[E-EN]-08Spec.fm Page 43 Monday, March 22, 2004 2:32 PM Références 7 Caisson d’extrêmes graves (SP-PWM303) Caractéristiques Section amplificateur 80 W par canal, RMS à 6 C techniques Avant/Central/Surround : (Centrale/Surround)/120 W par canal, RMS à 4 C (Avant) 7 Unité centrale (XV-THM303) à...
Page 91
TH-M303[E-EN]-08Spec.fm Page 44 Monday, March 22, 2004 2:32 PM Références 7 Enceintes satellite Enceintes avant (SP-THM303F) Enceintes : 8,0 cm Antirésonnantes, à blindage antimagnétique Puissance admissible : 120 W Impédance : Gamme de fréquences : 90 Hz à 20 kHz...