Page 1
TH-S8 Consists of XV-THS8, SP-PWS8, SP-THS9F, SP-THS9C and SP-THS9S Bestehend aus XV-THS8, SP-PWS8, SP-THS9F, SP-THS9C und SP-THS9S Se compose de XV-THS8, SP-PWS8, SP-THS9F, SP-THS9C et SP-THS9S TH-S5 Consists of XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S Bestehend aus XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F,...
Page 2
1. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION — F button! : Do not open the top cover. There are no user CAUTION (XV-THS8/XV-THS5) serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. Disconnect the mains plug to shut the power off completely...
Page 3
Pour éviter les chocs électriques, les incendies et tout autre dégât, poser l’appareil sur une surface plate. Le dégagement minimum est indiqué ci-dessous: Wall or obstructions Front Wand oder Hindernisse Wall or Vorderseite 8 cm XV-THS8/ XV-THS8/ Mur, ou obstruction obstructions Avant XV-THS5 3 cm 3 cm...
Page 4
Inhaltsverzeichnis Einleitung ........2 Wiedergabe ........20 Hinweise zur Handhabung ............2 Grundlegende Wiedergabeverfahren ........20 Mitgeliefertes Zubehör ............2 Sofortwiederholung ............22 Suchlauf vorwärts/rückwärts ..........22 Informationen über Discs ....3 Sprung an den Anfang eines gewünschten Disc-Eintrags ...22 Geeignete Discs ..............3 Aufsuchen eines gewünschten DVD-Video-Titels oder einer Gruppe über die Zifferntasten ..........23 Bezeichnung der Teile und Abspielen einer Bonusgruppe ..........23...
Page 5
Einleitung 7 Sicherheitshinweise Hinweise zur Handhabung Vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub schützen Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf. 7 Wichtige Vorsichtshinweise Hohe Temperaturen vermeiden Aufstellung der Anlage Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und •...
Page 6
Informationen über Discs • Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt werden: Geeignete Discs DVD-ROM, DVD-RAM, SACD, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo-CD usw. Beim Abspielen derartiger Discs wird ein so starkes Rauschen Diese Anlage ist zum Abspielen von Discs der folgenden Typen vorgesehen: erzeugt, dass die Lautsprecher beschädigt werden.
Page 7
Informationen über Discs Hinweise zu MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Discs Hinweise zu MP3- und WMA-Discs • Bei MP3/WMA/JPEG/MPEG4-Discs (CD-R oder CD-RW) ist • Diese Anlage unterstützt das Abspielen von MP3-Dateien, die eine längere Zeit zum Auslesen der Daten erforderlich. (Die mit einer Bitrate zwischen 32 kBit/s und 320 kBit/s und mit einer tatsächliche Zeitdauer richtet sich nach der Komplexität der Abtastfrequenz von 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, Verzeichnis/Datei-Struktur der betreffenden Disc.)
Page 8
Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Falls nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen des Hauptgerätes und des Subwoofers in dieser Anleitung das Modell TH-S8. Frontplatte (Hauptgerät) Display S. 24 S. 40 S. 21 S. 25 S. 31 S. 21 S. 21 S.
Page 9
Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Aktiver Subwoofer SP-PWS8/SP-PWS5 S. 13 Diese Entlüftungsschlitze dürfen nicht blockiert S. 10 werden. POWER ON-Anzeige: S. 16 Netzkabel: S. 13 Rückseite Vorderseite HINWEIS • Sorgen Sie aus Sicherheitsgründen für ausreichenden Freiraum hinter dem aktiven Subwoofer.
Page 10
Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung OPEN/CLOSE F AUDIO S. 16 S. 20 S. 14 S. 14 TV/VIDEO MUTING S. 15 S. 17 FM/AM TV SOUND S. 17 Trockenzellen des S. 30 S. 21 AUDIO SUBTITLE SURR.
Page 11
Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Bei schlechter Empfangsqualität Anschließen der UKW- und Hauptgerät MW-Antennen MW-Rahmenantenne 7 MW-Rahmenantenne Aufstellen der mitgelieferten MW-Rahmenantenne Isolierte Einzeldraht-Außenantenne (separat erhältlich) Wenn das Antennenkabel mit einer Isolierung 7 UKW-Antenne versehen ist, verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab.
Page 12
Anschlüsse Diese Seite gilt für das Modell • Falls die Aufstellungsbedingungen dies erforderlich Zusammenbau der machen, können die vorderen Lautsprecher und die Surround-Lautsprecher auch ohne Verwendung der Ständer vorderen Lautsprecher zusammengebaut werden. In einem solchen Fall befestigen und der Surround- Sie jeden Lautsprecher direkt an der Grundplatte anstatt am Ständer.
Page 13
Anschlüsse Diese Seite gilt für das Modell Anschließen der Satellitenlautsprecher (vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround- Lautsprecher) Vor Anschließen der Lautsprecherkabel: Verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es Lautsprecherkabel (mitgeliefert) • Schließen Sie die silbernen Kabel an die schwarzen (r) Klemmen an. Aktiver Subwoofer •...
Page 14
Anschlüsse Diese Seite gilt für das Modell Vor Anschließen der Lautsprecherkabel: Verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab. Lautsprecherkabel (mitgeliefert) • Schließen Sie die silbernen Kabel an die schwarzen (r) Klemmen an. • Schließen Sie die kupferfarbenen Kabel unter Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle an die (q) Klemmen an: Vordere Lautsprecher...
Page 15
Anschlüsse Platzierung der Anschließen eines Lautsprecher Fernsehgerätes • Bildverzerrrungen können auftreten, wenn die Anlage über einen Mittellautsprecher Videorecorder an das Fernsehgerät bzw. an ein Fernsehgerät mit Linker Rechter vorderer eingebautem Videorecorder angeschlossen wird. vorderer Lautsprecher • Achten Sie darauf, den Eintrag “MONITOR-TYP” des Menüs Lautsprecher BILD dem Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes Aktiver...
Page 16
Anschlüsse Anschließen des aktiven Anschließen eines Subwoofers digitalen Zusatzgerätes Durch den Anschluss eines digitalen Zusatzgerätes können Sie in den vollen Genuss der Leistungsmöglichkeiten dieser Anlage Aktiver Subwoofer kommen. Hauptgerät Systemsteuerkabel (mitgeliefert) Hauptgerät -Tuner MD-Recorder Bringen Sie die Bringen Sie die Markierungen 5 Markierungen 5 miteinander zur...
Page 17
Die Funktionen der folgenden Tasten stehen zur Verfügung: F TV: Zum Ein- und Ausschalten des 7 Einstellen des Herstellercodes Fernsehgerätes. Zur Ansteuerung eines Fernsehgerätes der Marke JVC braucht kein TV VOL +/–: Zum Einstellen des Lautstärkepegels. Herstellercode eingestellt werden. TV/VIDEO: Zur Wahl des Eingangsmodus (entweder “TV”...
Page 18
Die Lage der Funktionstasten ist Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage Seite 14 zu entnehmen. 7 Bedienung Ansteuerung eines Richten Sie den Fernbedienung der Videorecorder auf das Videorecorders Fernsehgerät. WICHTIG 7 Einstellen des Herstellercodes Vor Gebrauch der Fernbedienung zur Ansteuerung eines Videorecorders: Bringen Sie den Fernbedienungs- Bringen Sie den Fernbedienungs-Betriebsartenwähler...
Page 19
Grundlegende Bedienungsverfahren Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung Ein- und Ausschalten der beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Funktionstasten Anlage an der Fernbedienung verwendet. Sofern nicht anders angegeben, können Sie bei den Bedienungsvorgängen auch Tasten am An der Fernbedienung: Hauptgerät verwenden, die die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung besitzen.
Page 20
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. Grundlegende Bedienungsverfahren Wahl der Programmquelle Gebrauch eines Kopfhörers (separat erhältlich) An der Fernbedienung: Drücken Sie eine der Programmquellen- ACHTUNG Wahltasten (DVD, FM/AM, AUX oder Achten Sie in den folgenden Situationen darauf, die Lautstärke zu TV SOUND).
Page 21
Einrichtungsmenüs vorgenommen werden. (A S. 37) • Alle mit Zeilensprungabtastung arbeitenden Fernsehgeräte und • Diese Einstellung ist für alle Programmquellen wirksam. High-Definition-Fernsehgeräte der Marke JVC sind vollständig • Bei Wahl von “FM” (UKW) oder “AM” (MW) als Programmquelle mit dieser Anlage kompatibel.
Page 22
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. Grundlegende Bedienungsverfahren Wenn die Meldung “VERSAGT!” auf dem Fernsehschirm Optimieren der Lautspre- erscheint Die Anlage konnte das Klatschgeräusch nicht einwandfrei erfassen. chereinstellungen [Smart In einem solchen Fall folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Surround Setup] Fernsehschirm erscheinen.
Page 23
Wiedergabe • Ein Symbol wie kennzeichnet den Disc-Typ, bei dem der Grundlegende betreffende Bedienungsvorgang jeweils zur Verfügung steht. Wiedergabeverfahren WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: Drücken Sie 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- OPEN/CLOSE. Betriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”.
Page 24
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Wiedergabe MP3/WMA-Disc HINWEIS Beispiel: • (Bei JPEG-Disc) Bevor das Bild vollständig auf dem Fernsehschirm Beim Abspielen einer MP3-Disc erscheint, spricht die Anlage nicht auf eine Betätigung von Programmquellensignal- und Funktionstasten an. Wiedergabelautsprecher- •...
Page 25
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Wiedergabe 7 Bildschirmschoner-Funktion Sprung an den Anfang Wenn das gleiche Bild längere Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm verbleibt, kann dies zu einem Einbrennen des Bilds eines gewünschten führen. Um dieses Problem zu vermeiden, sorgt diese Anlage Disc-Eintrags automatisch dafür, dass der Bildschirm abgeblendet wird, wenn das gleiche Bild länger als 5 Minuten unverändert auf dem...
Page 26
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Wiedergabe Aufsuchen eines Abspielen einer gewünschten DVD-Video- Bonusgruppe Titels oder einer Gruppe Bestimmte DVD-Audio-Discs enthalten eine sog. über die Zifferntasten “Bonusgruppe”, deren Wiedergabe eingeschränkt ist. Bei der Bonusgruppe handelt es sich stets um die letzte Gruppe einer Disc.
Page 27
Weiterführende Funktionen • Ein Symbol wie kennzeichnet den Disc-Typ, bei dem der Verwendung der betreffende Bedienungsvorgang jeweils zur Verfügung steht. Surround-Betriebsart WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den 7 Surround-Automatik (AUTO SURR) folgenden Bedienungsvorgang: In dieser Betriebsart erfolgt die Wiedergabe des auf der Disc 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- aufgezeichneten Originaltons ohne jegliche Umwandlung Betriebsartenwähler in die Stellung...
Page 28
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 7 Alle Kanäle Stereo (DSP) 7 Bei Wiedergabe einer zweikanaligen Programmquelle Die Betriebsart ALL CH ST. (Alle Kanäle Stereo) kann zur Erzeugung eines breiteren Stereo-Klangfelds unter Verwendung aller Sie können entweder eine der beiden Betriebsart von Dolby Pro angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher eingesetzt werden.
Page 29
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 7 Anzeigeinhalt der Einblendungsleiste während der F Zeigt den Wiedergabestatus an. Wiedergabe Erscheint während der Wiedergabe. DVD-Video-Disc : Erscheint bei Suchlauf vorwärts/rückwärts. : Erscheint bei Zeitlupenwiedergabe vorwärts/ rückwärts. Erscheint im Pausenzustand. Erscheint im Stoppzustand.
Page 30
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Betätigen Sie die Zifferntasten (1-10, Starten der Wiedergabe an +10) zur Eingabe der Nummer des einer bestimmten Stelle gewünschten Eintrags. der Disc • Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten”...
Page 31
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Aufsuchen einer gewünschten Position Bei Verwendung der durch Vorgabe einer bestimmten Zeit Dateisteueranzeige 7 Für DVD-Video-Disc/ Mit Hilfe der in den Fernsehschirm DVD-Audio-Disc: Während der Wiedergabe eingeblendeten Dateisteueranzeige können Sie gewünschte Gruppen und Titel bzw.
Page 32
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Betätigen Sie ANGLE wiederholt, oder 7 Für MP3/WMA-Disc: Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Für JPEG/MPEG4-Disc: Wahl des gewünschten Im Stoppzustand Betrachtungswinkels. Betätigen Sie die Cursortaste 3/2/Y/ 5 zur Wahl der gewünschten Gruppe/ Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Titels/Datei.
Page 33
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl der gewünschten Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Tonspursprache. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um Drücken Sie ENTER.
Page 34
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Wahl der durchsuchbaren Standbilder Ändern der VFP-Einstellungen einer DVD-Audio-Disc Die VFP-Funktion (Video Fine Processor) Auf den meisten DVD-Audio-Discs sind durchsuchbare ermöglicht eine Standbilder (B.S.P. = Browsable Still Pictures) Justierung der Bildqualität gemäß der Art des Programmmaterials, aufgezeichnet, die normalerweise während der Wiedergabe dem Farbton des Bilds oder Ihren persönlichen Vorstellungen.
Page 35
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Drücken Sie ENTER. Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Fernsehschirm erscheinen, um die Beispiel: gewünschten Kapitel/Titel einzuprogrammieren. • Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie Betätigen Sie die Cursortaste Y/5, um unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten”...
Page 36
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Anzeige auf Zufallswiedergabe Display Bedeutung Fernsehschirm Wiederholung der aktuellen Diese Funktion Gruppe einer DVD-Audio-Disc/ ermöglicht es, die REPEAT MP3/WMA/JPEG/MPEG4- DVD-Video-Titel GROUP Disc bzw. Titel einer Disc in einer zufallsbestimmten Reihenfolge Wiederholung des laufenden abzuspielen.
Page 37
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Wiederholen eines bestimmten Abschnitts Abbrechen Wählen Sie “AUS” in Schritt 4, und drücken Sie dann ENTER. [A-B-Wiederholung] HINWEIS Wenn nur ein bestimmter • Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc kann die A-B-Wiederholung Abschnitt wiederholt werden nur innerhalb des laufenden DVD-Video-Titels ausgeführt werden.
Page 38
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um Klang- und sonstige eine Einstellung zu ändern oder eine Einstellungen Auswahl zu treffen. Beispiel: WICHTIG -- 5 Vor Gebrauch der Fernbedienung für den B A L : folgenden Bedienungsvorgang: •...
Page 39
Einstellen der DVD-Präferenzen HINWEIS Verwendung der • Die Bedeutungen der Abkürzungen der verschiedenen Sprachen, z.B. Einrichtungsmenüs “AA”, sind der “Tabelle der Sprachencodes” weiter unten zu entnehmen. • Die in den Einrichtungsmenüs verwendete Sprache kann geändert werden. Siehe den Abschnitt “Beschreibung der einzelnen Menüs”...
Page 40
Einstellen der DVD-Präferenzen : Audiomenü (AUDIO) : Bildmenü (BILD) 7 DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG 7 MONITOR-TYP (Dynamikbereich-Kompression) In diesem Eintrag wird der Monitortyp entsprechend dem Diese Funktion sorgt dafür, dass bei Wiedergabe von Audiomaterial verwendeten Fernsehgerät festgelegt, wenn DVDs abgespielt im Format Dolby Digital mit niedrigem Lautstärkepegel, z.B. am werden, auf denen das Bildmaterial mit einem Bildseitenverhältnis späten Abend, auch leise Passagen deutlich gehört werden können.
Page 41
Einstellen der DVD-Präferenzen 7 Abstandsmenü (ENTFERNUNG) 7 Kindersicherungs-Menü (KINDERSICHERUNG) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von Beispiel: DVD-Video-Discs mit einem gewalttätigen oder anderen nur für Mittellautspre- Erwachsene geeigneten Inhalt einschränken, um das Betrachten Subwoofer cher von derartigem Bildmaterial durch Kinder und Jugendliche zu verhindern.
Page 42
Einstellen der DVD-Präferenzen Tabelle der Landes- und Gebietscodes für die Kindersicherungs-Funktion Andorra Westsahara Kasachstan Rumänien Vereinigte Arabische Emirate Eritrea Russische Föderation Demokratische Volksrepublik Laos RW Ruanda Afghanistan Spanien Antigua und Barbuda Äthiopien Libanon Saudi-Arabien Anguilla Finnland St. Lucia Salomonen Albanien Fidschi Liechtenstein Seychellen...
Page 43
Bedienung des Tuners WICHTIG Vorwahlabstimmung Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: Wenn Sie die Empfangsfrequenz eines häufig gewünschten Senders 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- in einen Speicherplatz einspeichern, können Sie diesen Festsender Betriebsartenwähler in die Stellung jederzeit bequem abrufen. Die Frequenzen von bis zu 30 UKW- und “AUDIO”.
Page 44
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 40 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Der Tuner dieser Anlage ist zum Empfang der folgenden Arten von Wahl der UKW- RDS-Signalen in der Lage: Empfangsbetriebsart PS (Programmservice): Dient zur Anzeige des Namens des momentan abgestimmten Senders. PTY (Programmtyp): Dient zur Anzeige des Typs des Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders stark verrauscht ist,...
Page 45
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 40 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Suchen eines bestimmten Programmtyps Beschreibung der PTY-Codes anhand der PTY-Codes News: Nachrichten Affairs: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass Sie gehen, wie Debatten und Analysen.
Page 46
Die Lage der Funktionstasten ist Seite 40 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Vorübergehendes Umschalten auf ein Das TEST-Signal dient zum Testen, ob der Tuner das Alarmsignal einwandfrei empfangen kann gewünschtes Programm Das TEST-Signal veranlasst den Tuner, auf gleiche Weise anzusprechen wie bei Empfang des Alarmsignals. Wenn das Ein weiterer praktischer RDS-Dienst wird als “Enhanced Other TEST-Signal empfangen wird, schaltet der Tuner automatisch auf Network-Funktion”...
Page 47
Referenz Reinigen der Disc Pflege und Instandhaltung Reiben Sie Disc mit einem trockenen, weichen Tuch ab, indem Sie dieses in einer geraden Bewegung vom Mittelloch zum Rand führen. 7 Handhabung von Discs • Verwenden Sie AUF KEINEN FALL • Um eine Disc aus ihrem Behälter zu irgendwelche Lösungsmittel, z.B.
Page 48
Referenz 7 Subwoofer (SP-PWS8/SP-PWS5) Technische Daten Verstärkerteil Vordere Kanäle/Mittenkanal/Surround-Kanäle: 80 W pro Kanal eff. an 6 C 7 Hauptgerät (XV-THS8/XV-THS5) (Mittenkanal/Surround-Kanäle)/ Audioteil 120 W pro Kanal eff. an 4 C Gesamtklirrfaktor 0,02 % (vordere Kanäle) HINWEIS: Dieser Wert beruht auf einer Messung an der bei 1 kHz, 10 % Systemsteuerbuchse CONNECTOR als Referenz.
Page 49
Referenz 7 Satellitenlautsprecher Vordere Lautsprecher (SP-THS5F) Lautsprecher: Tieftöner: 8,0 cm Hochtöner: 1,5 cm Bassreflex-Ausführung, magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit: 120 W Impedanz: Frequenzgang: 90 Hz bis 20 kHz Abmessungen (B M H M T): 106 mm M 139,5 mm M 102 mm Masse: 0,67 kg Surround-Lautsprecher (SP-THS7S)
Page 50
Table des matières Introduction ........2 Lecture .......... 20 Quelques remarques sur le maniement .........2 Lecture de base ..............20 Accessoires fournis ..............2 Recul immédiat ..............22 Recherche rapide avant/arrière ...........22 À propos des disques ...... 3 Accès direct au début d’une sélection donnée ....22 Types de disques compatibles ..........3 Recherche d’un titre/groupe précis à...
Page 51
Introduction 7 Consignes de sécurité Quelques remarques sur Évitez l’humidité, l’eau et la poussière le maniement Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux. Évitez les températures élevées 7 Précautions importantes N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à...
Page 52
À propos des disques • Les disques suivants ne peuvent être lus : Types de disques DVD-ROM, DVD-RAM, SACD, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, etc. compatibles La lecture de ces disques ne fera que générer du bruit et endommagera les enceintes. Ce système a été...
Page 53
À propos des disques Quelques remarques concernant les disques MP3/WMA/ Remarques concernant les disques JPEG uniquement JPEG/MPEG4 • Nous vous recommandons d’enregistrer un fichier à une • Le temps de lecture des disques MP3/WMA/JPEG/MPEG4 résolution de 640 x 480. (Un fichier enregistré à une résolution (CD-R ou CD-RW) s’avère plus long.
Page 54
Description des pièces et des commandes Les illustrations de l’unité centrale et du caisson d’extrêmes graves représentées dans ce manuel correspondent au modèle TH-S8 sauf indication contraire. Panneau frontal (unité centrale) Fenêtre d’affichage p. 24 p. 40 p. 21 p. 25 p.
Page 55
Description des pièces et des commandes Caisson d’extrêmes graves actif SP-PWS8/SP-PWS5 p. 13 Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. p. 10 Témoin marche/arrêt p. 16 (POWER ON) : Cordon d’alimentation : p. 13 Arrière Avant REMARQUE • Par mesure de sécurité, gardez toujours un espace suffisant derrière le caisson d’extrêmes graves actif.
Page 56
Description des pièces et des commandes Télécommande Mise en place des piles dans de la télécommande OPEN/CLOSE F AUDIO p. 16 p. 20 p. 14 p. 14 TV/VIDEO MUTING p. 15 p. 17 FM/AM TV SOUND p. 17 Piles sèches de type p.
Page 57
Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. En cas de mauvaise réception Raccordement des Unité centrale antennes FM et AM (PO) Antenne cadre AM (PO) 7 Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) fournie Simple antenne filaire extérieure recouverte de vinyle (non fourni)
Page 58
Raccordements Cette page est réservée au modèle Montage des enceintes avant et surround La procédure suivante couvre le montage de l’enceinte avant. Le montage des enceintes avant et surround s’effectue de la même Noir façon. Rouge Cuivre Argent Enceinte avant Enceinte surround Support (×4) (×2)
Page 59
Raccordements Cette page est réservée au modèle Raccordement des enceintes satellite (avant, centrale, Surround) Avant le raccordement des cordons des enceintes : Ôtez le revêtement isolant en le faisant pivoter et en tirant. Cordon d’enceinte (fourni) • Connectez les cordons argent aux bornes noires (r). Caisson d’extrêmes •...
Page 60
Raccordements Cette page est réservée au modèle Avant le raccordement des cordons des enceintes : Ôtez le revêtement isolant en le faisant pivoter et en tirant. Cordon d’enceinte (fourni) • Connectez les cordons argent aux bornes noires (r). • Connectez les cordons cuivre aux bornes (q) en vous référant au tableau ci-dessous : Enceintes avant FRONT SPEAKERS (LEFT)
Page 61
Raccordements Disposition des enceintes Raccordement à un téléviseur Enceinte centrale • Une distorsion de l’image est parfois perceptible lorsque vous Enceinte Enceinte avant connectez le lecteur au téléviseur via un magnétoscope ou à un avant gauche droite combi TV/Vidéo. • Il vous faut définir “TYPE D’ECRAN” dans le menu IMAGE de Caisson d’extrêmes manière adéquate en fonction du rapport largeur/hauteur de votre...
Page 62
Raccordements Raccordement du caisson Raccordement à un d’extrêmes graves actif appareil numérique Vous pouvez profiter du son d’un composant numérique. Caisson d’extrêmes graves Unité centrale Unité centrale actif Cordon du système (fourni) Tuner DBS Enregistreur de MD Alignez les Alignez les OPTICAL marques 5.
Page 63
TV/VIDEO : Pour sélectionner le mode d’entrée (TV ou 7 Pour régler le code du fabricant VIDÉO). Il est possible de faire fonctionner un téléviseur JVC sans avoir à CHANNEL +/– : Pour changer de canal. régler le code du fabricant.
Page 64
Reportez-vous à la page 14 pour Fonctionnement des composants externes à l’aide de la télécommande l’emplacement des touches. 7 Fonctionnement Fonctionnement du Dirigez la télécommande vers le magnétoscope. magnétoscope IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour faire 7 Pour régler le code du fabricant fonctionner un magnétoscope : Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur Poussez le sélecteur de mode de la...
Page 65
Fonctions de base Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la Marche/Arrêt du système plupart des opérations dans ce mode d’emploi. Vous pouvez utiliser les touches de l’unité centrale de la même façon que À l’aide de la télécommande : celles de la télécommande, sauf indication contraire.
Page 66
Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Sélection de la source Utilisation d’un casque pour la lecture d’écoute (non fourni) À l’aide de la télécommande : PRÉCAUTION Appuyez sur l’une des touches de Vérifiez que le volume est baissé : •...
Page 67
Pour vérifier la compatibilité de votre téléviseur, contactez le REMARQUE service clientèle JVC le plus proche de vous. • Vous pouvez également faire des réglages au moyen du menu de • Tous les téléviseurs à balayage progressifs et haute définition de configuration affiché...
Page 68
Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Lorsque “ECHEC !” apparaît sur l’écran du téléviseur Optimiser les réglages Le système ne peut pas détecter correctement le son résultant du frappement des mains. Dans ce cas, suivez les instructions qui des enceintes apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Page 69
Lecture • Une icône telle que indique les types de disques que vous Lecture de base pouvez utiliser. IMPORTANT Appuyez sur OPEN/ Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : CLOSE. 1 Réglez le sélecteur de mode de la • Le système s’allume, et le télécommande sur AUDIO.
Page 70
Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Lecture Disque MP3/WMA REMARQUE Exemple : • (JPEG) Le système ne peut accepter une nouvelle opération, bien que Lors de la lecture d’un disque MP3 vous appuyiez sur une touche quelconque, avant que l’image entière Indicateurs des signaux et n’apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Page 71
Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Lecture 7 Économiseur d’écran Accès direct au début L’affichage prolongé d’une image statique risque de détériorer prématurément l’écran du téléviseur. Pour parer à cet inconvénient, d’une sélection donnée le système est doté d’un économiseur d’écran qui se déclenche automatiquement si l’affichage n’a pas changé...
Page 72
Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Lecture Recherche d’un titre/ Lecture d’un groupe groupe précis à l’aide des bonus touches numériques Certains DVD AUDIO ont un groupe spécial appelé “groupe bonus” dont le contenu n’est pas accessible par le 7 Durant la lecture ou à...
Page 73
Fonctions avancées • Une icône telle que indique les types de disques que vous Utilisation du mode pouvez utiliser. Surround IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour 7 Auto Surround (AUTO SURR) l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la Utilisé...
Page 74
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 Tous les canaux stéréo (DSP) 7 Pendant la lecture d’une source 2 canaux audio Le mode Tous canaux stéréo (ALL CH ST.) permet de restituer un Vous pouvez sélectionner l’un des deux modes Dolby Pro Logic II champ acoustique stéréo plus large avec toutes les enceintes (PL II MOVIE/PL II MUSIC) ou DSP (ALL CH ST.).
Page 75
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 Contenu de la barre d’écran pendant la lecture F État de lecture. apparaît pendant la lecture. DVD VIDÉO : apparaît pendant une avance/un retour rapide. : apparaît pendant un ralenti avant/arrière. apparaît lors d’un arrêt sur image.
Page 76
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Sélectionnez le numéro de l’élément qui Lecture depuis un point vous intéresse à l’aide des touches précis sur un disque numériques (1-10, +10). • Pour plus de détails sur l’utilisation des touches numériques, Vous pouvez démarrer la lecture depuis un titre, un chapitre ou une reportez-vous à...
Page 77
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Recherche d’un point spécifique à l’aide Utilisation du panneau de de l’horloge contrôle des fichiers 7 DVD VIDÉO/DVD Vous avez la possibilité de rechercher et de AUDIO : Pendant la lecture lire des groupes et pistes/fichiers en vous aidant du panneau de contrôle des fichiers CD vidéo/SVCD :...
Page 78
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Appuyez sur ANGLE plusieurs fois ou 7 MP3/WMA : Pendant la lecture ou à l’arrêt sur les touches Y/5 du curseur pour JPEG/MPEG4 : sélectionner l’angle de caméra que À...
Page 79
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran : Appuyez sur les touches Y/5 du curseur pour sélectionner l’audio Appuyez deux fois sur ON SCREEN. désiré. La barre d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur les touches 3/2 du Appuyez sur ENTER.
Page 80
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Choix d’une image fixe explorable REMARQUE enregistrée sur DVD AUDIO • Le nombre des étapes de grossissement varie selon le type de disque. • Durant la lecture d’un diaporama sur un disque JPEG, le La plupart des DVD AUDIO incluent des images fixes grossissement n’est pas possible.
Page 81
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Appuyez sur ENTER. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour programmer les chapitres/ Exemple : pistes qui vous intéressent. • Pour plus de détails sur l’utilisation des touches numériques, reportez-vous à...
Page 82
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Fenêtre Écran du Lecture aléatoire Signification d’affichage téléviseur Répète le groupe en cours sur le Il vous est possible de disque DVD AUDIO/MP3/ REPEAT lire des titres ou des WMA/JPEG/MPEG4.
Page 83
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Lecture répétée d’une séquence souhaitée Pour annuler Sélectionnez “ARRET” à l’étape 4, puis appuyez sur ENTER. [entre points A et B] REMARQUE Vous pouvez procéder à la • Sur un DVD VIDÉO, la fonction de lecture répétée A-B n’est lecture répétée d’une possible qu’au sein d’un même titre.
Page 84
Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Procédez à un réglage ou une sélection Réglage du son et à l’aide des touches 3/2 du curseur. d’autres paramètres Exemple : -- 5 B A L : IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : Le réglage est effectué...
Page 85
Réglage des préférences du DVD REMARQUE Utilisation des menus de • Reportez-vous au tableau “Liste des codes langue” suivant pour configuration connaître le code de chaque langue, par exemple “AA”, etc. • Vous pouvez changer la langue des menus de configuration. Voir Liste des codes langue “Description des menus”...
Page 86
Réglage des préférences du DVD : Menu audio (AUDIO) : Menu des images (IMAGE) 7 COMPRESS. PLAGE DYN. 7 TYPE D’ECRAN (Compression dynamique) Selon le rapport hauteur/largeur en 16:9 du DVD lu, vous pouvez Prévue pour des écoutes nocturnes en Dolby Digital, cette fonction choisir le format d’image qui correspond le mieux à...
Page 87
Réglage des préférences du DVD 7 Menu des distances (DISTANCE) 7 Menu de verrouillage parental (CENSURE PARENTALE) Vous pouvez restreindre la lecture d’un DVD VIDÉO contenant des Exemple : scènes de violence jugées inappropriées pour un jeune public. Caisson Enceinte •...
Page 88
Réglage des préférences du DVD Liste des codes de pays/région pour le verrouillage parental Sahara occidental Andorre Fédération de Russie République démocratique populaire Lao RW Rwanda Émirats arabes unis Érythrée Afghanistan Espagne Liban Arabie Saoudite Antigua-et-Barbuda Éthiopie Sainte-Lucie Îles Solomon Anguilla Finlande Liechtenstein...
Page 89
Fonctionnement du tuner IMPORTANT Mémorisation du réglage Avant d’employer la télécommande pour des stations l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. L’appel des stations mémorisées (auxquelles un numéro de canal a 2 Appuyez sur FM/AM. été...
Page 90
Reportez-vous à la page 40 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Avec le système, vous pouvez recevoir les types de signaux RDS Sélection du mode de suivants : réception FM PS (Service des programmes) : affiche les noms des stations courantes.
Page 91
Reportez-vous à la page 40 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Recherche d’un programme via les codes Description des codes PTY News : Informations. Affairs : Programme d’actualité débouchant sur un débat ou Le système RDS vous offre la possibilité de repérer un genre de une analyse approfondie suivant les informations.
Page 92
Reportez-vous à la page 40 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Aiguillage temporaire vers un programme Le signal TEST sert à tester l’équipement — pour savoir si le signal avertisseur peut être reçu correctement diffusé de votre choix Le signal TEST et le signal avertisseur fonctionnent sur le même principe.
Page 93
Références Pour nettoyer le disque Entretien Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. • N’utilisez JAMAIS de produit solvant tel 7 Manipulation des disques qu’un nettoyant conventionnel conçu • Retirez le disque de son boîtier en le tenant pour les disques, un vaporisateur, un par le pourtour et en appuyant légèrement diluant ou du benzène, pour nettoyer les disques.
Page 94
Avant/Centrale/Surround : 80 W par canal, RMS à 6 C techniques (Centrale/Surround)/120 W par canal, RMS à 4 C (Avant) 7 Unité centrale (XV-THS8/XV-THS5) à 1 kHz, avec 10 % de distorsion Section audio harmonique totale. Caisson d’extrêmes graves : 120 W, RMS à 4 C à 100 Hz, avec Distorsion harmonique totale 10 % de distorsion harmonique totale.
Page 95
Références 7 Enceintes satellite Enceintes avant (SP-THS5F) Enceintes : Caisson de graves : 8,0 cm Enceinte des aigus : 1,5 cm Antirésonnantes, à blindage antimagnétique Puissance admissible : 120 W Impédance : Gamme de fréquences : 90 Hz à 20 kHz Dimensions (L M H M P) : 106 mm M 139,5 mm M 102 mm Poids :...