REMPLACER LA PROTECTION CONTRE LES ÉCLABOUSSURES
La lampe EagleEye EE-365 est équipée de trois protections contre les éclaboussures qui sont
aussi disponibles en paquets de rechange. Elles protègent les diodes du liquide d'imprégnation.
De plus, un côté de la protection est équipé d'un filtre à particules qui protège le ventilateur interne
des objets externes.
Pour la remplacer, maintenez fermement la lampe d'une main et tirez délicatement la protection
contre les éclaboussures vers le haut avec les doigts de l'autre main. Alignez une nouvelle
protection sur les indicateurs situés en haut, à côté des diodes blanches et enclenchez-la.
Protection contre les
éclaboussures dotée
d'un filtre à
particules intégral
Plaque avant
REMPLACER LES LENTILLES UV
•
Les lentilles UV qui couvrent les deux diodes UV-A doivent être remplacées périodiquement
car elles deviennent troubles à force d'avoir été trop utilisées.
•
Retirez la protection contre les éclaboussures et mettez-la de côté.
•
Retirez les quatre vis Philips de la plaque et conservez-les. Retirez la plaque et
mettez-la de côté.
•
Remplacez les lentilles solarisées par de nouvelles lentilles. Rattachez la plaque à l'aide des
quatre vis.
•
Replacez la protection contre les éclaboussures.
FIXATION DE LA LAMPE AU SERRE-TÊTE
Réglez le serre-tête en fonction de votre tête ou du casque. La broche de réglage sur le support
de montage du serre-tête a été serrée en usine pour maintenir la lampe en place avec fermeté.
4
3
Le cas échéant, il est possible de régler la broche à l'aide d'une clef Allen. Pour fixer la lampe au
serre-tête, écarter son support de l'attache du serre-tête. Tirer sur le clip métallique du support et
enfoncer la lampe sur celui-ci. Libérer le clip métallique pour verrouiller la lampe. Mettre le serre-
tête et la lampe sur le casque, en bloquant le serre-tête sous le rebord arrière du casque. Régler la
lampe en la déplaçant vers l'avant ou l'arrière jusqu'à ce que l'éclairage soit centré sur la surface
B
de travail.
Clip métallique
Support de
lampe
Broche
A
de réglage
VÉRIFICATION DE L'INTENSITÉ DES UV
Pour garantir que votre lampe EagleEye EE-365 fonctionne à l'intensité UV-A voulue, vérifiez-la
régulièrement. Le kit de radiomètre/photomètre AccuMAX™ XRP-3000 utilise un capteur détecteur
PROPERTY OF SPECTRONICS CORP; DO NOT DUPLICATE
4
3
UV-A/VIS à deux longueurs d'onde pour mesurer de manière exacte l'éclairement ultraviolet ou la
lumière visible. Nous conseillons aussi l'utilisation de l'afficheur numérique AccuMAX™ XR-1000
doté du détecteur d'UV XS-365 UV ou de l'afficheur numérique Spectroline DM-365XA pour une
mesure précise des UV-A. Les compteurs sont conçus spécialement pour mesurer l'éclairement
des UV de 320-400nm avec une crête à 365nm.
Pour de plus amples informations concernant ces unités, contactez le service à la clientèle de
Spectro-UV. Appelez le numéro gratuit 1-866-230-7305.
Lentille de protection contre les UV
2
1
REVISIONS
SYM.
DESCRIPTION
Attache du
serre-tête
FILE NAME & PATH
N:\Standards\Template2010\Spectronics\SStandard.idw
MATERIAL
FINISH
SPECTRONICS PART NO.
DIMENSIONAL TOLERANCES
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
TITLE
SPECTRONICS
FRAC.
DEC.
ANG.
CORPORATION
+
1/64
+
.005
+
-
-
-
30'
956 BRUSH HOLLOW ROAD
WESTBURY, NEW YORK 11590
SCALE
NO. REQ'D
DRAWN
ChrisF
12/7/2010
DATE
SIZE
DRAWING NUMBER
NEXT ASSY.
CHECKED
DATE
B
APPROVED
DATE
2
1
10
SOIN ET UTILISATION DES PILES LITHIUM-ION (Li-ion)
Ne pas laisser une batterie li-ion se décharger complètement souvent, ceci n'étant pas bon pour elle. Les batteries li-on
ont un meilleur rendement en décharge partielle par utilisation régulière (toutes les 2-3 semaines) suivies de recharges
fréquentes.
•
Les batteries peuvent être laissées dans leur chargeur une fois chargées. Le chargeur arrête automatiquement la
charge quand la batterie est chargée à fond.
•
Retirer la batterie de la lampe et la ranger à part. Avant un stockage prolongé (30 jours ou davantage), charger la
batterie pendant au minimum deux heures. La ranger partiellement chargée pour obtenir les meilleurs résultats.
•
Ranger la batterie à une température fraîche, à l'écart de la lumière du soleil, de la chaleur et de l'humidité.Ranger
la batterie à une température comprise entre 5 °C et 20 °C (41 °F et 68 °F). NOTA : La batterie se décharge
normalement quand elle est inutilisée. Des températures supérieures (au-dessus de 20 °C ou 68 °F) réduisent la
durée de vie des batteries inutilisées.
•
Les batteries au lithium-ion sont soumises aux réglementations en vigueur relatives à l'élimination et au recyclage.
Vérifiez systématiquement la réglementation en vigueur, et respectez-la pour le rebutage d'une batterie.
CONDITIONS AMBIANTES
La lampe EagleEye EE-365 est conçue pour fonctionner en toute sécurité dans les conditions suivantes :
•
Utilisation à l'intérieur des locaux;
•
Altitude de 2000 m (6562 pi);
•
Température allant de 5° C à 40° C (41° F à 104° F);
•
Humidité relative maximale de 80 % pour des températures allant jusqu'à 31° C (88° F),diminuant de façon
linéaire jusqu'à 50 % d'humidité relative à 40° C (104° F);
•
Les fluctuations de voltage de l'alimentation principale ne doivent pas dépasser ± 10% du voltage nominal;
•
Installation Catégorie II;
•
Pollution Degré 2.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Kit EagleEye™ EK-3000
EE-365
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids (avec pile)
Sources lumineuses
Alimentation
Fonctionnement continu
DATE
APPROVAL
Durée de chargement
PIÈCES DE RECHANGE/ACCESSOIRES
Description
B
Chargeur de pile et ensemble de cordon c.a.*
(100-120V/50-60Hz)
(230V/50Hz)
(220-240V/50Hz)
(230V/50Hz)
Pile lithium-ion 3200 mAHr de 3,7 V
Ensemble de cordon c.c. de 12V
Porte-lampe/Vaporisateur
Serre-tête
Protection contre les éclaboussures
dotée d'un filtre à particules intégral
Lentille de protection contre les UV
Lunettes absorbant les UV
A
Boîtier de transport souple
*
Chacun
des
cordons
REV
Pour de plus amples informations concernant ces unités, contactez le service à la clientèle de Spectro-UV.
GARANTIE LIMITÉE
La garantie du kit EagleEye EK-3000 est fournie sur le certificat de garantie limitée joint séparément avec chaque unité.
REMARQUE: si vous avez besoin d'aide, contactez le service à la clientèle de Spectro-UV. Fournissez le modèle et les
numéros de série de l'unité ainsi que la date d'achat du produit. Le numéro de série se trouve sur une étiquette à l'
intérieur du compartiment à piles.
AVERTISSEMENT: assurez-vous de bien utiliser les pièces de rechange EagleEye. L'utilisation de pièces provenant
d'un autre fabricant pourrait affecter les performances du produit et annuler la garantie de la lampe.
Lampe à diodes blanches UV-A
9,5 cm
5,7 cm
4,7 cm
227 g
2 diodes UV-A, 3 diodes blanches
Une pile lithium-ion de 2600mAHr, de 3,7 V
(trois piles rechargeables fournies)
Jusqu'à 75 minutes
4 heures
Numéro de référence
128217 (USA/Japon)
128218 (Europe)
128219 (Australie/Chine)
128220 (Royaume-Uni)
149828
128225
LMS-100
HS-100
SG-100
UL-110
UVS-30
CC-370A
c.a.
est
équipé
de
la
prise
adéquate
11
pour
le
pays
de
destination.