Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B29CR7K.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B29CR7K 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B29CR7K.0...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  38 28.2 Consignes générales de montage ....  38 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ment de cuisson à une très forte température, ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Régler des valeurs Affichage → "Affichage", Page 7 Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- droit correspondant sur l'affichage. La zone de réglage Touches apparaît. Dans cette zone de réglage, faites glisser → "Touches", Page 7 votre doigt sur l'affichage vers la gauche ou vers la droite jusqu'à...
  • Page 8 fr Fonctions Ventilateur de refroidissement Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le pro- Le ventilateur de refroidissement se met en marche et gramme terminé. s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
  • Page 9 Fonctions fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril air pulsé 30 - 275 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros mor- ceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
  • Page 10 fr Accessoires Symbole Utilisation Home Connect ¡ Réseau domestique et serveur Home Connect connectés ¡ Le nombre de lignes indique la puissance du signal du réseau domestique → "Home Connect ", Page 18 Réseau domestique Réseau domestique non connecté → "Home Connect ", Page 18 Serveur Serveur Home Connect non connecté Home Connect → "Home Connect ", Page 18 Diagnostic à...
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 12 fr Utilisation Configurer Home Connect avec "Connecter". 7.2 Nettoyer l‘appareil → "Home Connect ", Page 18 Avant de préparer des mets pour la première fois avec Effectuer tous les autres réglages de la première l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les mise en service dans l'appli Home Connect. accessoires.
  • Page 13 Fonctions de temps fr Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à l'aide 8.9 Utiliser l'appareil en respectant le ⁠ . sabbat Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant 8.5 Modifier la température le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le Une fois que vous avez démarré...
  • Page 14 fr Plats Annuler la minuterie ¡ Vous ne pouvez pas régler chaque mode de cuis- son avec le fonctionnement différé. Appuyer sur ⁠ . Réinitialiser le temps de la minuterie avec ⁠ . Placez les mets dans le compartiment de cuisson et Fermez la minuterie avec ⁠...
  • Page 15 Plats fr Remarque : Le résultat de cuisson dépend de la quali- ¡ Poitrine de porc - à l'anglaise té et de la nature des aliments. Utilisez des aliments ¡ Rosbif, saignant frais, de préférence à la température du réfrigérateur. ¡ Rosbif, à point Utilisez des mets surgelés sortant directement du ¡...
  • Page 16 fr Favoris 11  Favoris 11.2 Sélectionner des favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris et les réutiliser. Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les Remarques sélectionner pour définir le fonctionnement. ¡ Selon le type de votre appareil/la version logicielle Appuyer sur "Favoris".
  • Page 17 Réglages de base fr 14  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Système téles- ¡ Équipé ultérieurement (en cas 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base copique d'extraction double et triple) ¡...
  • Page 18 fr Home Connect Pour sélectionner le réglage souhaité, le balayer n'apparaît pas, la modification sera directe- vers la gauche ou vers la droite. ment validée. Confirmer la modification avec ⁠ . Pour modifier d'autres réglages de base, revenir aux réglages de base à l'aide de ⁠...
  • Page 19 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien 15.6 Protection des données ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 22 fr Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" 16.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
  • Page 23 Aide au nettoyage "Easy Clean" fr Appuyez sur "Nettoyage". 17.3 Interrompre la fonction de nettoyage Appuyez sur "Auto-nettoyage pyrolyse"  ⁠ . Remarque : Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrê- Appuyez sur "Puissance" et réglez la position net- ter ni modifier la fonction de nettoyage. toyage.
  • Page 24 fr Séchage Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. a L'aide au nettoyage démarre. La durée s'écoule à l'affichage. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- a Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. retentit.
  • Page 25 Supports fr Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. Appuyez sur l'inscription PUSH sur le côté du rail et poussez le rail vers l'arrière. Nettoyez le support. Maintenez enfoncé PUSH → "Produits de nettoyage", Page 20 et faites pivoter le rail vers l'extérieur , jusqu'à...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Remarque : Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail Autres informations : télescopique vers l'intérieur , jusqu'à ce que le support soit accroché dans la barre inférieure. 20.4 Accrocher le rail télescopique Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à Leviers de verrouillage l'aide des deux mains. ouverts La charnière est sécuri- sée et ne peut pas se refermer. Leviers de verrouillage refermés Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Rabattez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! de droite jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 29 Dépannage fr Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- Appuyez sur la partie supérieure de la vitre inté- tomatiquement par le mouvement de rotation de rieure  . Poussez les capuchons coulissants l'entretoise. dans le sens de la flèche vers le bas. Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- port du milieu et placez-la en haut.
  • Page 30 fr Dépannage 22.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à...
  • Page 31 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com. 23  Mise au rebut 23.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 32 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires.
  • Page 33 Comment faire fr Rôtissage sur la grille 27.2 Conseils de préparation pour la cuisson Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux pain, les moules en métal de couleur foncée sont en même temps.
  • Page 34 fr Comment faire ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la ¡ N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la grille. glace des mets. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage. nez la lèchefrite, au moins à...
  • Page 35 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2. 40-50 Moule à...
  • Page 36 fr Comment faire Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h comparti- ment de...
  • Page 37 Comment faire fr 27.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Première grille : hauteur 3 nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 38 fr Instructions de montage Griller Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C Dorer des toasts Grille Ne pas préchauffer l'appareil. 28  Instructions de montage ¡ Respecter la notice de montage pour l'ins- tallation des accessoires.
  • Page 39 Instructions de montage fr 28.4 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
  • Page 40 fr Instructions de montage Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction pleine surface Table de cuisson gaz Table électrique Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 28.6 Installation dans un meuble haut ¡...
  • Page 41 Instructions de montage fr ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- Remarque : Ne pas fixer les bandeaux et la poignée ment à l'indication de puissance figurant sur la de porte à l'aide d'une visseuse. Cela risquerait de les plaque signalétique et aux prescriptions locales. endommager.
  • Page 42 fr Instructions de montage Centrer l'appareil. 28.11 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- cents.
  • Page 43 Instructions de montage fr 28.12 Mettre en place les éléments de Desserrer et retirer les bandeaux avec un ac- cessoire en plastique, par exemple l'un des autres fixation éléments de fixation. Pour pouvoir monter les bandeaux, il convient de mon- ter au préalable les quatre éléments de fixation. Replier l'élément de fixation.
  • Page 44 *9001696328* Register your product online neff -home.com 9001696328 BSH Hausgeräte GmbH 030414 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...