Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electric Ceramic Cooktop
Installation Instruction
Model No.: Pro CH1212BS
1 (844) 538-7890
www.gaslandchef.com
support@gaslandchef.com
8350 Patriot Blvd STE B, N. Charleston, SC 29418

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GASLAND Chef Pro CH1212BS

  • Page 1 Electric Ceramic Cooktop Installation Instruction Model No.: Pro CH1212BS 1 (844) 538-7890 www.gaslandchef.com support@gaslandchef.com 8350 Patriot Blvd STE B, N. Charleston, SC 29418...
  • Page 3 WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Precautions When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed,...
  • Page 4 • Always keep dishtowels, dish cloths, pot holders and other linens a safe distance away from your cooktop. • Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance away from your cooktop. They may become hot and could cause burns. •...
  • Page 5 • Foods for frying should be as dry as possible. Frost on frozen foods or moisture on fresh foods can cause hot fat to bubble up and over the sides of the pan. • Use little fat for effective shallow or deep-fat frying. Filling the pan too full of fat can cause spillovers when food is added.
  • Page 6 • To minimize the possibility of burns, always be certain that the controls for all surface elements are at the off position and the entire glass surface is cool before attempting to clean the cooktop. • Do not operate the glass surface elements if the glass is broken. Spillovers or cleaning solution may penetrate a broken cooktop and create a risk of electrical shock.
  • Page 7 Using the surface elements. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob down and turn in either direction to the setting you want. When the control is in any position other than Off , it may be rotated without pushing it down. At Off, Hi and Simmer , the control clicks into position.
  • Page 8 Note : On models with light-colored glass cooktops, it is normal for the cooking zones to change color when hot or cooling down. This is temporary and will disappear as glass cools to room temperature. The surface element will cycle on and off to maintain your selected control setting. It is safe to place hot cookware (from the oven or surface) on the glass cooktop when the surface is cool.
  • Page 9 Selecting types of cookware. The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Cookware characteristics • Aluminum: heats and cools quickly. Frying, braising, roasting. May leave metal markings on glass. • Cast Iron: on a glass cooktop heats and cools slowly, but retains heat and cooks evenly.
  • Page 10 Observe the following points in canning Pots that extend beyond 1″ of the surface element’s circle are not recommended for most surface cooking. However, when canning with water-bath or pressure canner, larger-diameter pots may be used. This is because boiling water tempera- tures(even under pressure) are not harmful to the cooktop surfaces surrounding the surface elements.
  • Page 11 Important: • Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. • It is recommended to first use soap, water and a soft cloth or sponge unless otherwise noted. Do not use abrasive cleaning products. Always follow label instructions on cleaning products.
  • Page 12 Control panel Cleaning Method: Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. Note: Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may occur. BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully.
  • Page 13 • Always disconnect the electrical service to the cooktop before repairing or servicing the cooktop.This can be done by disconnecting the fuse or circuit breaker. Failure to do this could result in a dangerous or fatal shock. Know where your main disconnect switch is located. If you do not know, have your electrician show you.
  • Page 14 F. When installing your cooktop in your home, make sure all local codes and ordinances are followed exactly as stated. G. Make sure the wall coverings, countertop and cabinets around the cooktop can withstand heat(up to 200°F(93°C)) generated by the cooktop. Parts included •...
  • Page 15 1-1/2 Min. Vertical Clearance 13″ MAX.depth of unprotected overhead cabinets 30″ MIN. clearance from countertop to unprotected overhead surface 18″ MIN. height from countertop to nearest cabinet on either side of unit 20-1/8″ Width of cutout 16-1/8″ Depth of cutout 1-3/4″...
  • Page 16 Horizonta installation with controls at the front In this installation, the cooktop must be installed with the control knobs toward the front edge. Make sure the wall coverings, countertop and cabinets around the cooktop can withstand heat(up to 200°F(93°C)) generated by the cooktop. Wall coverings, cabinets and countertop must...
  • Page 17 Important: The junction box must be located where it will allow considerable slack in the conduit for serviceability. 2. Protect surface of cooktop Place a towel or tablecloth onto the countertop. Lay the cooktop upside down onto the protected surface. Bottom of Cooktop Cloth under Cooktop 3.
  • Page 18 5. Insert cooktop into cutout Insert the cooktop centered into the cutout opening. Make sure the front edge of the countertop is parallel to the cooktop. Make final check that all required clearances are met. Cooktop 6. Attach hold-down brackets to cabinet Open the cabinet door.
  • Page 19 Installing -electrical connections A. When making the wire connections, use the entire length of conduit provided. The conduit must not be shortened. B. With the cooktop in place, open the front of the cabinet door. C.Insert the wires from the conduit through the opening of the junction box. Ground Black Strain Relief Clamp...
  • Page 20 Important: If the cooktop is being installed into a blind counter(one with no cabinet opening below), wire connections must be made before putting the cooktop into the cutout opening. 1. Pre-test checklist A. Remove all protective film, if present, and anystickers. B.
  • Page 21 Before You Call For Service… Troubleshooting tips save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible causes What to do Surface elements • Use pans which are Improper cookware will not maintain a absolutely flat and match the...
  • Page 22 Problem Possible causes What to do • Marks from aluminum and Improper cookware copper pans as well as being used. mineral deposits from water or food can be removed with the cleaning cream. • This is normal. The surface Areas of Hot surface on a may appear discolored when discoloration or...
  • Page 24 1 (844)538-7890 www.gaslandchef.com...
  • Page 25 Plaque de cuisson électrique en céramique Instructions d’installation Modèle No.: Pro CH1212BS 1 (844) 538-7890 www.gaslandchef.com support@gaslandchef.com 8350 Patriot Blvd STE B, N. Charleston, SC 29418...
  • Page 26 AVERTISSEMEN! Pour votre sécurité, les renseignements contenus dans le présent manuel doivent être respectés, afin de minimiser le risque d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ou pour empêcher les dommages matériels, les blessures corporelles ou la perte en vies humaines. LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES PRÉSENTES INFORMA- TIONS.CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 27 • Toujours garder les revêtements muraux combustibles, les rideaux ou les nappes à une distance sécurisée de la plaque de cuisson. • Toujours garder les torchons et les linges à vaisselle, les maniques et autres linges à une distance sécurisée de la plaque de cuisson. •...
  • Page 28 • Toujours tourner la commande de l’élément de surface à la position d’extinction avant de retirer les ustensiles de cuisine. • Utiliser des casseroles aux dimensions appropriées–Sélectionner les ustensiles de cuisine ayant des bases plates suffisamment larges pour couvrir l’élément de surface de l’élément chauffant.
  • Page 29 • Ne jamais chauffer des récipients alimentaires non ouverts. L’accumulation de pression peut entraîner l’éclatement du récipient et causer des blessures. • Ne jamais laisser des pots ou des boîtes d’exsudation de graisses sur ou près de la plaque de cuisson. Éléments de surface rayonnants Faire attention en touchant la plaque de cuisson.
  • Page 30 • Pour éviter de possibles dommages à la surface de cuisson, ne pas appliquer de la crème nettoyante sur la surface en verre lorsqu’elle est chaude. • Après le nettoyage, utiliser un tissu sec ou un essuie-tout pour enlever tous les résidus de la crème nettoyante.
  • Page 31 Utilisation des éléments de surface. Tout au long du présent manuel, les caractéristiques et apparence peuvent varier de votre modèle. Mode de configuration Appuyer le bouton vers le bas et tourner dans n’importe quel sens pour obtenir le paramétrage souhaité. Lorsque la commande se trouve à une position quelcon- que position autre que la position Arrêt, elle peut être tournée sans qu’elle ne soit appuyée vers le bas.
  • Page 32 Remarque: Sur les modèles ayant des plaques de cuisson légèrement colorées, il est normal que les zones de cuisson changent de couleur lorsqu’elles sont chaudes ou lors du refroidissement. Ce trait est passager et disparaîtra à mesure que le verre se refroidit à la température ambiante. L’élément de surface va parcourir les positions marche et arrêt pour maintenir le paramètre de commande que vous avez sélectionné.
  • Page 33 Sélection des types d’ustensiles de cuisine. Les informations suivantes vous permettront de choisir les ustensiles de cuisine qui vous permettra d’avoir un bon rendement sur le verre des plaques de cuisson. Caractéristiques des ustensiles de cuisine. • Aluminium: chauffe et se refroidit rapidement. Friture, braise, rôtissage. Peut laisser des marques métalliques sur le verre.
  • Page 34 Respecter les points suivants dans l’appertisation Les marmites qui débordent au-delà de 1″ du cercle de l’élément de surface ne sont pas recommandées pour la plupart des surfaces de cuisson. Toutefois, lors de l’appertisation avec un bain-marie ou un cuiseur sous pression, des marmites ayant un diamètre plus grand peuvent être utilisées.
  • Page 35 ATTENTION: • L’appertisation sécurisée nécessite que les microorganismes nocifs soient détruits et que les bocaux soient entièrement scellés. Lors de l’appertisation des aliments dans un bain-marie, un niveau d’ébullition doux, mais constant doit être maintenu pendant la durée requise. Lors de l’appertisation des aliments dans un cuiseur sous pression, la pression doit être maintenue pendant la durée requise.
  • Page 36 2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour plaque de cuisson sur les zones affectées. • Frotter le nettoyant pour plaque de cuisson à la surface de la plaque de cuisson à l’aide d’un nylon ou d’un tampon de nettoyage similaire approprié pour la plaque de cuisson.Un peu de pression est nécessaire pour retirer les tâches résistantes.
  • Page 37 AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être correctement mis à la terre. • À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR — TOUTES LES PLAQUES DE CUISSON DOIVENT ÊTRE BRANCHÉES DIRECTEMENT(CÂBLÉES DIRECTEMENT) À UNE BOÎTE DE DÉRIVATION. UNE «PRISE ET UN RÉCEPTACLE» NE SONT PAS AUTORISÉS SUR CES PRODUITS. •...
  • Page 38 Exigences électriques Cet appareil doit être alimenté par une tension et une fréquence appropriées, et branché à un circuit de dérivation individuel proprement mis à la terre, protégé par un disjoncteur ou un fusible à retardement comme indiqué sur la plaque d’identification.
  • Page 39 F. Lors de l’installation de votre plaque de cuisson dans votre domicile, rassurez-vous que tous les codes et ordonnances locaux sont respectés à la lettre. G. S’assurer que les revêtements muraux et les revêtements de comptoir et les coffrets autour de la plaque de cuisson peuvent supporter la chaleur (allant jusqu’à...
  • Page 40 1-1/2″ Dégagement vertical Profondeur max. des coffrets non protégés au-dessus 13″ Dégagement MIN. à partir du comptoir vers la surface non protégée au-dessus 30″ Hauteur MIN. à partir du comptoir vers les coffrets les plus proches sur les côtés de l’unité 18″...
  • Page 41 Installation horizontale avec les commandes à l’avant Dans cette installation, la plaque de cuisson doit être installée avec les boutons de commande vers le bord frontal. S’assurer que les revêtements muraux et les revêtements de comptoir et les coffrets autour de la plaque de cuisson peuvent supporter la chaleur (allant jusqu’à...
  • Page 42 Important: La boîte de dérivation doit être placée là où elle permettra une marge d’accès considérable au conduit pour les facilités d’entretien. 2. Protéger la surface de la plaque de cuisson Placer une serviette ou une nappe sur le comptoir. Placer la plaque de cuisson à...
  • Page 43 5. Insérer la plaque de cuisson dans la délimitation Insérer la plaque de cuisson centrée dans l’ouverture de la délimitation. S’assurer que le bord frontal du comptoir est parallèle à la plaque de cuisson. Effectuer la vérification finale pour s’assurer que les dégagements requis sont satisfaits.
  • Page 44 Installation des connexions électriques A. Lors de l’établissement des connexions électriques, utiliser la longueur entière du conduit fourni. Le conduit ne doit pas être écourté. B. Une fois la plaque de cuisson en place, ouvrir l’avant du battant du coffret. C.
  • Page 45 Important: Au cas as où la plaque de cuisson est en train d’être installée dans un comptoir borgne (celui ne disposant pas de coffret s’ouvrant vers le bas), les connexions de câbles doivent être faites avant de placer la plaque de cuisson dans l’ouver- ture de la délimitation.
  • Page 46 Avant d’appeler le service d’assis- tance... Les astuces de dépannages permettent de gagner en temps et en argent !Exam- iner d’abord le diagramme sur cette page, car vous pourrez bien vous passer d’un service de dépannage. Problème Causes possibles Que faire? Les éléments de Des ustensiles de •...
  • Page 47 Problème Causes possibles Que faire? • Les marques faites par les casseroles en aluminium et en Des ustensiles de cuivre ainsi que les dépôts de cuisine inappropriés minéraux issus d’eau ou des sont en cours aliments peuvent être enlevés à d’utilisation.
  • Page 48 1 (844)538-7890 www.gaslandchef.com...