Sommaire des Matières pour Kermi Basic-E ERE10 AK3
Page 1
ERE10 AK3 E0E10 AK3 2014/11 • 6913466 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung für Designheizkörper ERE10 AK3 / E0E10 AK3 EN – Instructions for installation and use of design radiators ERE10 AK3 / E0E10 AK3 FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design ERE10 AK3 / E0E10 AK3 IT –...
Page 2
Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustel- ► DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung len, dass diese nicht mit dem Gerät spielen. Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch Wird das Gerät ohne separaten Raumthermo- werker montiert werden. staten betrieben: Der Heizkörper darf nur verwendet werden Das Elektro-Set darf nur von einer Elektrofach- ►...
Page 3
Wird ein Gerät ohne Stecker direkt an die Supervise children to ensure that they do ► ► EN – Instructions for use fest verlegte elektrische Installation ange- not play with the device. schlossen: Trennvorrichtung gemäß den Permissible use If the unit is operated without separate room örtlichen Einrichtungsbestimmungen zur thermostats: The radiator may only be used for heating in-...
Page 4
If a device without a connector is directly ► EN – Installation instructions FR – Instructions d'utilisation connected to the fixed electrical installa- tions, install an isolator in accordance with The radiator may only be installed by a special- Utilisation conforme the local provisions for mains disconnec- ized tradesman.
Page 5
Surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils Recommandation conformément à la ► ► FR – Instructions de montage ne jouent pas avec l'appareil. norme CEI 60335-2-43 : afin d'éviter tout danger pour les enfants en bas âge, il Le montage du radiateur doit être exécuté par Si l'appareil est exploité...
Page 6
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che ► IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio non giochino con l'apparecchio. Il radiatore può essere montato solo da un in- Uso consentito Se l'apparecchio viene azionato senza termo- stallatore specializzato. stato ambiente separato: Il radiatore può...
Page 7
Se l'apparecchio viene collegato senza spi- ► na direttamente all'installazione elettrica a posa fissa: installare il dispositivo di sezio- namento secondo le disposizioni locali rela- tive al dispositivo per la separazione di rete. Far funzionare il radiatore solo con la ten- ►...
Page 8
DE – Maße und Gewichte EN – Dimensions and weights FR – Dimensions et poids IT – Quote e pesi Rückansicht • View from the rear Vue arrière • Vista posteriore 48–62 >50 62–76 Lage der Versorgungsleitungen prüfen. ► Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen. ►...
Page 9
DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio Ø 10 Keine Leitungen anbohren. Lebens- ► Ø 10 gefahr! ► Do not drill into any of the lines. Danger to life! ► Ne pas percer de conduites. Danger de mort ! Non danneggiare le linee.
Page 10
Elektro-Set von einer Elektrofachkraft- ► montieren und anschließen lassen (ge- mäß Installationsanweisung des Elek- tro-Sets). Installation and connection of the elec- ► trical unit should be performed by an electrician (according to installation in- structions of the electrical unit). Faire monter et raccorder le kit élec- ►...