Sommaire des Matières pour Kohler Purist K-14402-4A-CP
Page 1
Homeowners Guide Single-Control Lavatory Faucet K-14402 K-14404 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1032026-5-C...
Page 2
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your highest expectations.
Page 3
Care and Cleaning (cont.) For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler Products and then 3 for Literature. Kohler Co. 1032026-5-C...
Page 4
Place the lever handle back onto the assembly. If desired, test the setting and repeat these steps in order to make further adjustments. When adjustments are complete, tighten the setscrew using the supplied hex wrench. Place the plug button in place. 1032026-5-C Kohler Co.
Page 5
*If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
Page 6
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Page 7
Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric...
Page 8
Screw 1031935** 1057965** (Mexico) Spout 1031934** 1057964** (Mexico) 1023123** Spout Lift Knob 1035202** 1062288** (Mexico) 21220** Aerator Lift Rod 1035202** 1062288** (Mexico) Aerator 1002856 Bracket 52202 Washer 78150 **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1032026-5-C Kohler Co.
Page 9
1025650 1036932** Seal Trim Ring 1035564 Link 1035348** 40228 1025678 Clip Washer 1025654 Washer 1032296** (Without Overflow) Body 1025645** 1037390 1025642 Washer 1030925 Washer 1025639** (With Overflow) Body 1036351** Tailpiece **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1032026-5-C...
Page 10
88881** Drain 89140** 89141 Seal 1000315 Clicker 1000316** 1000663 Drain Body Washer 1000318** 1000664 Friction Washer 1000317** Tailpiece **Finish/color code must be specified when ordering. 1032026-5-C Kohler Co.
Page 11
Robinet mono-contrôle de lavabo Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne the Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Page 12
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature. 1032026-5-C Français-2 Kohler Co.
Page 13
Replacer la poignée de levage sur l’ensemble. Si désiré, tester le réglage et répéter ces étapes pour plus d’adjustements. Quand les réglages sont complétés, serrer la vis de retenue avec la clé hexagonale fournie. Mettre le bouchon en place. Kohler Co. Français-3 1032026-5-C...
Page 14
Garantie limitée à vie — É.-U. et Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire.
Page 15
, les finitions en or poli, ® tous les articles contenus dans la section ″Relatif à l’appareil″ du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, Duostrainer ® distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler.
Page 16
(Mexique) 21220** Aérateur Tige de levage 1035202** 1062288** (Mexique) Aérateur 1002856 Support 52202 Rondelle 78150 Écrou **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1032026-5-C Français-6 Kohler Co.
Page 17
(Sans trop-plein) Corps 1025645** Écrou 1037390 Tige 1025642 Rondelle 1030925 Rondelle 1025639** (avec trop-plein) Corps 1036351** Pièce de raccordement **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-7 1032026-5-C...
Page 18
Étanchéité 1000315 Poussoir 1000316** 1000663 Corps du Rondelle drain 1000318** Écrou 1000664 Rondelle de friction 1000317** Pièce de raccordement **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1032026-5-C Français-8 Kohler Co.
Page 19
Grifería monomando de lavabo Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Page 20
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos. 1032026-5-C Español-2 Kohler Co.
Page 21
Coloque la manija de palanca de vuelta en el montaje. Si lo desea, pruebe el ajuste y repita estos pasos para poder realizar más ajustes. Cuando termine de realizar los ajustes, apriete el tornillo de fijación con la llave hexagonal incluida. Kohler Co. Español-3 1032026-5-C...
Page 22
Kohler excederá el precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás...
Page 23
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Page 24
Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
Page 25
1023123** 1057964** (México) Perilla del Surtidor tirador 1035202** 1062288** (México) 21220** Aireador Tirador 1035202** 1062288** (México) Aireador 1002856 Soporte 52202 Arandela 78150 Tuerca **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-7 1032026-5-C...
Page 26
1025678 Tuerca Clip Arandela 1025654 Arandela 1032296** (Sin rebosadero) Cuerpo 1025645** Tuerca 1037390 Varilla 1025642 Arandela 1030925 Arandela 1025639** (Con rebosadero) Cuerpo 1036351** Tubo de desagüe **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1032026-5-C Español-8 Kohler Co.
Page 27
89140** Tapa 89141 Sello 1000315 Mecanismo de presionar para abrir/cerrar 1000316** 1000663 Cuerpo de Arandela desagüe 1000318** Tuerca 1000664 Arandela de fricción 1000317** Tubo de desagüe **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-9 1032026-5-C...