Kohler K-14402 Guide D'installation
Kohler K-14402 Guide D'installation

Kohler K-14402 Guide D'installation

Robinet mono-contrôle de lavabo
Masquer les pouces Voir aussi pour K-14402:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Guide
Single-Control Lavatory Faucet
K-14402
K-14404
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1032026-2-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-14402

  • Page 1 Installation Guide Single-Control Lavatory Faucet K-14402 K-14404 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1032026-2-D...
  • Page 2: Tools And Materials

    Inspect the supply tubing for damage. Replace as necessary. If possible, install this faucet to the lavatory before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1032026-2-D...
  • Page 3: Install The Faucet

    Feed the faucet supply inlets through the faucet hole of the lavatory, then position the faucet. Slide the bracket and washer over the stud and tighten the nut to secure. Proceed to the installation instructions for your particular drain style. Kohler Co. 1032026-2-D...
  • Page 4 Thread the nut up the drain body until snug against the underside of the lavatory. Use care not to rotate the drain while tightening the nut. Using a wrench, tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Connect the P-trap to the drain body. 1032026-2-D Kohler Co.
  • Page 5 From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 1032026-2-D...
  • Page 6 Insert the lift rod into the hole in the body and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. Check for leaks. 1032026-2-D Kohler Co.
  • Page 7 If the lavatory is not installed, install it at this time. Follow the lavatory manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the supply stops. (Left is hot - right is cold.) Tighten the connections with an adjustable wrench. Kohler Co. 1032026-2-D...
  • Page 8 Run water through the spout for about one minute to remove any debris. Check for leaks and repair as needed. Push the lever handle down to close the water supplies, then reinstall the aerator. 1032026-2-D Kohler Co.
  • Page 9: Optional Temperature Limiting Adjustment

    Align the geared teeth, then slide the locking ring down until flush against the inner geared ring. Reinstall the lever handle. Test the temperature setting. Repeat the above steps, if needed. Retighten the setscrew. Press the plug button into place. Kohler Co. 1032026-2-D...
  • Page 10: Outils Et Matériels

    Remplacer si nécessaire. Si possible, installer le robinet au lavabo avant d’installer ce dernier. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
  • Page 11: Installer Le Robinet

    Alimenter les entrées d’alimentation du robinet dans l’orifice du robinet du lavabo, puis positionner proprement le robinet. Glisser le support et la rondelle sur le montant et bien visser l’écrou pour sécuriser. Procéder aux instructions d’installation pour le style de drain particulier. Kohler Co. Français-2 1032026-2-D...
  • Page 12: Installer Le Drain Activé Au Toucher

    Faire attention de ne pas pivoter le drain en serrant l’écrou. Utiliser une clé pour serrer l’écrou. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Connecter le siphon en P au corps du drain. 1032026-2-D Français-3 Kohler Co.
  • Page 13: Installer Le Drain Escamotable

    Du dessus de l’appareil, bien serrer à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain soit de face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Kohler Co. Français-4 1032026-2-D...
  • Page 14: Compléter L'installation De Drain Escamotable

    Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige. Insérer la tige de levage dans l’orifice du corps et puis à travers celui du raccord. 1032026-2-D Français-5 Kohler Co.
  • Page 15 Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1,3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. Vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-6 1032026-2-D...
  • Page 16: Connecter Les Alimentations

    Installer le lavabo à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions du fabricant. Connecter les tuyaux d’alimentation aux arrêts d’alimentation. (Gauche est chaud - droite est froid) Serrer les connexions avec une clé à molette. 1032026-2-D Français-7 Kohler Co.
  • Page 17: Vérification De L'installation

    Vérifier s’il y a des fuites et réparer au besoin. Pousser la poignée du levier vers le bas pour fermer les alimentations d’eau, puis installer à nouveau l’aérateur. Kohler Co. Français-8 1032026-2-D...
  • Page 18: Réglage Optionnel De Limitation De Température

    Aligner les dents, puis glisser la bague d’arrêt vers le bas jusqu’à l’alignement contre la bague d’engrenage intérieure. Installer à nouveau la poignée à levier. Tester le réglage de température. Répéter les étapes ci-dessus, si besoin. Resserrer les vis de retenue. Presser le bouchon en place. 1032026-2-D Français-9 Kohler Co.
  • Page 19: Herramientas Y Materiales

    Reemplace según sea necesario. De ser posible, instale esta grifería en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 20 Deslice el soporte y la arandela en la varilla roscada y apriete la tuerca para asegurar. Siga las instrucciones de instalación para su estilo particular de desagüe. 1032026-2-D Español-2 Kohler Co.
  • Page 21 Tenga cuidado de no girar el desagüe al apretar la tuerca. Utilizando una llave, apriete la tuerca. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Conecte la trampa en P al cuerpo del desagüe. Kohler Co. Español-3 1032026-2-D...
  • Page 22 Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia la parte posterior de la unidad y apriete bien la tuerca. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. 1032026-2-D Español-4 Kohler Co.
  • Page 23 Apriete el otro extremo del clip, alineando el orificio con la varilla. Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando el clip con los dedos y deslizándolo en la varilla. Inserte el tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Kohler Co. Español-5 1032026-2-D...
  • Page 24 Termine la instalación del desagüe automático (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1/2″ (1,3 cm) arriba del orificio del tirador. Verifique que no haya fugas. 1032026-2-D Español-6 Kohler Co.
  • Page 25 Conecte los tubos de suministro a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para el agua caliente y el derecho, para el agua fría.) Apriete las conexiones con una llave ajustable. Kohler Co. Español-7 1032026-2-D...
  • Page 26: Verificación De La Instalación

    Verifique que no haya fugas y repare de ser necesario. Empuje la manija de palanca hacia abajo para cerrar los suministros de agua, luego vuelva a instalar el aireador. 1032026-2-D Español-8 Kohler Co.
  • Page 27: Ajuste Opcional Del Límite De Temperatura

    fijación hasta que quede al ras con el anillo interior de engranaje. Vuelva a instalar la manija de palanca. Pruebe el ajuste de la temperatura. Repita los pasos anteriores, si es necesario. Vuelva a apretar el tornillo de fijación. Presione el tapón en su lugar. Kohler Co. Español-9 1032026-2-D...
  • Page 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1032026-2-D...

Ce manuel est également adapté pour:

K-14404

Table des Matières