Page 1
Installation Guide Single-Control Lavatory Faucet K-14402 K-14404 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1032026-2-D...
Inspect the supply tubing for damage. Replace as necessary. If possible, install this faucet to the lavatory before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1032026-2-D...
Feed the faucet supply inlets through the faucet hole of the lavatory, then position the faucet. Slide the bracket and washer over the stud and tighten the nut to secure. Proceed to the installation instructions for your particular drain style. Kohler Co. 1032026-2-D...
Page 4
Thread the nut up the drain body until snug against the underside of the lavatory. Use care not to rotate the drain while tightening the nut. Using a wrench, tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Connect the P-trap to the drain body. 1032026-2-D Kohler Co.
Page 5
From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 1032026-2-D...
Page 6
Insert the lift rod into the hole in the body and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. Check for leaks. 1032026-2-D Kohler Co.
Page 7
If the lavatory is not installed, install it at this time. Follow the lavatory manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the supply stops. (Left is hot - right is cold.) Tighten the connections with an adjustable wrench. Kohler Co. 1032026-2-D...
Page 8
Run water through the spout for about one minute to remove any debris. Check for leaks and repair as needed. Push the lever handle down to close the water supplies, then reinstall the aerator. 1032026-2-D Kohler Co.
Align the geared teeth, then slide the locking ring down until flush against the inner geared ring. Reinstall the lever handle. Test the temperature setting. Repeat the above steps, if needed. Retighten the setscrew. Press the plug button into place. Kohler Co. 1032026-2-D...
Remplacer si nécessaire. Si possible, installer le robinet au lavabo avant d’installer ce dernier. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
Alimenter les entrées d’alimentation du robinet dans l’orifice du robinet du lavabo, puis positionner proprement le robinet. Glisser le support et la rondelle sur le montant et bien visser l’écrou pour sécuriser. Procéder aux instructions d’installation pour le style de drain particulier. Kohler Co. Français-2 1032026-2-D...
Faire attention de ne pas pivoter le drain en serrant l’écrou. Utiliser une clé pour serrer l’écrou. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Connecter le siphon en P au corps du drain. 1032026-2-D Français-3 Kohler Co.
Du dessus de l’appareil, bien serrer à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain soit de face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Kohler Co. Français-4 1032026-2-D...
Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige. Insérer la tige de levage dans l’orifice du corps et puis à travers celui du raccord. 1032026-2-D Français-5 Kohler Co.
Page 15
Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1,3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. Vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-6 1032026-2-D...
Installer le lavabo à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions du fabricant. Connecter les tuyaux d’alimentation aux arrêts d’alimentation. (Gauche est chaud - droite est froid) Serrer les connexions avec une clé à molette. 1032026-2-D Français-7 Kohler Co.
Vérifier s’il y a des fuites et réparer au besoin. Pousser la poignée du levier vers le bas pour fermer les alimentations d’eau, puis installer à nouveau l’aérateur. Kohler Co. Français-8 1032026-2-D...
Aligner les dents, puis glisser la bague d’arrêt vers le bas jusqu’à l’alignement contre la bague d’engrenage intérieure. Installer à nouveau la poignée à levier. Tester le réglage de température. Répéter les étapes ci-dessus, si besoin. Resserrer les vis de retenue. Presser le bouchon en place. 1032026-2-D Français-9 Kohler Co.
Reemplace según sea necesario. De ser posible, instale esta grifería en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 20
Deslice el soporte y la arandela en la varilla roscada y apriete la tuerca para asegurar. Siga las instrucciones de instalación para su estilo particular de desagüe. 1032026-2-D Español-2 Kohler Co.
Page 21
Tenga cuidado de no girar el desagüe al apretar la tuerca. Utilizando una llave, apriete la tuerca. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Conecte la trampa en P al cuerpo del desagüe. Kohler Co. Español-3 1032026-2-D...
Page 22
Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia la parte posterior de la unidad y apriete bien la tuerca. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. 1032026-2-D Español-4 Kohler Co.
Page 23
Apriete el otro extremo del clip, alineando el orificio con la varilla. Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando el clip con los dedos y deslizándolo en la varilla. Inserte el tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Kohler Co. Español-5 1032026-2-D...
Page 24
Termine la instalación del desagüe automático (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1/2″ (1,3 cm) arriba del orificio del tirador. Verifique que no haya fugas. 1032026-2-D Español-6 Kohler Co.
Page 25
Conecte los tubos de suministro a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para el agua caliente y el derecho, para el agua fría.) Apriete las conexiones con una llave ajustable. Kohler Co. Español-7 1032026-2-D...
Verifique que no haya fugas y repare de ser necesario. Empuje la manija de palanca hacia abajo para cerrar los suministros de agua, luego vuelva a instalar el aireador. 1032026-2-D Español-8 Kohler Co.
fijación hasta que quede al ras con el anillo interior de engranaje. Vuelva a instalar la manija de palanca. Pruebe el ajuste de la temperatura. Repita los pasos anteriores, si es necesario. Vuelva a apretar el tornillo de fijación. Presione el tapón en su lugar. Kohler Co. Español-9 1032026-2-D...