Page 2
La grifería y la manija ilustradas en esta guía pueden ser diferentes del producto que haya adquirido. Los pasos de instalación aun aplican. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 3
Aviso: ¡No apriete demasiado! Partially thread screws into the ring. Visser partiellement les vis sur l'anneau. Enrosque parcialmente los tornillos en el anillo. 1/8" (3 mm) Apply plumbers putty. Appliquer du mastic de plomberie. Aplique masilla de plomería. Kohler Co. 1117428-2-A...
Page 4
Arandela de metal Dished Washer Ring Rondelle bombe Screw Anneau Arandela cóncava Anillo Tornillo Align as shown. Tighten the screws. Aligné comme illustré. Serrer les vis. Alinee como se muestra. Apriete los tornillos. Handle/Poignée/Manija Handle Poignée Manija 1117428-2-A Kohler Co.
Page 5
Arandela de goma Wipe away the excess Tighten the nuts. Notice: Do not overtighten! putty. Serrer l'écrous. Notice: Ne pas trop serrer! Essuyer l'excédent de Apriete la tuercas. Aviso: ¡No apriete demasiado! mastic. Limpie el exceso de masilla. Kohler Co. 1117428-2-A...
Page 6
Connect the trap. Connecter le siphon. Conecte la trampa. Hold drain body in place and tighten the nut. Maintenir le corps du drain en place serrer l'écrou. Sostenga el cuerpo del desagüe en su lugar y apriete la tuerca. 1117428-2-A Kohler Co.
Page 7
Apriete el tornillo de mariposa. Connect using clip. Push rod down to open drain. Connecter avec un clip. Pousser la tige vers le bas pour Conecte utilizando el clip. ouvrir le drain. Presione la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. Kohler Co. 1117428-2-A...
Page 8
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
Page 9
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Page 10
Warranty (cont.) Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the Faucet. If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.
Page 11
En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
Page 12
Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co.
Page 13
GP1092201 Hose/Tuyau/Manguera **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1117428-2-A...
Page 14
Arandela de goma **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1117428-2-A Kohler Co.
Page 15
Pièce de raccordement Tubo final **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1117428-2-A...