ics
Caution
* Betore making any connections, disconnect
the ground terminal of the car battery to
avokd short orcults.
© Be sure to use speshers with adequate
power handing capacities.
ff you use
speakers with smal capacty, they will be
damaged.
© Do not connect the S terminal of the
speaker system with the car chasie, and do
fot connect the © terminal of the right
speaker
with that o the left speeker
© Fun the input end .uiput cords away from
the power inpul lead as sunning them closely
CAN Generate some intesterence
noise.
© This unit is a high powered amplifier
therefore « may not perform its full potential
tf used with the exiting speaker cords
supplied
to the car.
© if your car is equipped with @ computer
system for navigaticn
of some other
Purposes, be sure rot to remove the ground
wite from the car bisttery. If you disconnect
the wire, the memo-y of the computer may
be erased. To avoid short circuits when
making connections,
connect the +12 V
Power input lead or ty after all other leads
have been connectid.
Make terminal conmsctions
as iMustrated
te.
© Avant d'efiectuer ies connexions,
débrancher
la borne de masse de ta batterie pour éviter
les courte-circusts.
© Utiliser des haut-parteurs
d'une purssance
adéquate.
© Ne pas raccorder la borne S d'un haut-
Parlour sur la carrossene de la vorture; de
Méme, ne pas étabks un contact entre ts
bome © du haut-perieur
droit et celle du
haut-parteur gauche.
© Tenit les cordons d'entrée of de sortie &
Gistance du Gi de (alimentation
élecinque,
Pour éviter que des interérences 90
Produsent.
© Cet apparel est un amplificatewr
de haute
Puissance et i! peut ne pas aiteindre sa.
Purssance maximale si les cordons de haut-
Parieurs fournis avec la voiture lui sont
rancordes.
© S la voture est équipée d'un ordinateur de
navigation ou autres fonctions, s'assurer de
Ne pes débrancher le fi de mise & ta masse
de la battene de ta voiture. Si ce fil était
Calimentation +12 volts uniquement
aprés
'avoir Dranché tous les autres fils.
Raccorder les bomes de la maniére tlusirée
ci-dessous
As a Monaural
Utilisation comme amplificateur monophonique
Lott speaker
(aun. 4 0)
[v)
Haut-pastour gauche (4 Q min.)
Haut-pariout
dron (4.Q min.)
Remarque
Veitler & co que la sortie de ligne de
Veutoradio son raccordée & la prise portant
Vindication "R (MONO)"
& lariére de
lapparell.
Note
Make sure that the line output from the car
audio '& Connected to the yack marked "Ri
(MONO)"
on the back of the und.
As the Monaural Amplifier for a Subwoofer
Utilisation comme amplificateur
monophonique pour
* Cod (not supplied) See "Dual Mode System"
* Bobine (non fourm). Vow "Systéme double mode"
about it's capacity.
au suet de 9a capacné.
Note
The output from this unit will be L (left) +R
(night).
Remerque
La sortie de cet apparel sera L (gauche) +R
(drove).
ap
teem
-
:
tees