Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9G4 (2024.01) PS / 419
1 609 92A 9G4
GCM 254 D Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCM 254 D Professional

  • Page 1 GCM 254 D Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9G4 (2024.01) PS / 419 1 609 92A 9G4 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬...
  • Page 2 Македонски......... Страница 302 Srpski ..........Strana 316 Slovenščina ..........Stran 328 Hrvatski ..........Stranica 340 Eesti..........Lehekülg 352 Latviešu ..........Lappuse 363 Lietuvių k..........Puslapis 377 ‫093 الصفحة ..........عربي‬ ‫304 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (21) (20) (19) (18) (10) (11) (17) (16) (15) (14) (13) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 4 (22) (23) (34) (24) (33) (25) (32) (26) (31) (30) (29) (28) (27) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (35) (36) (37) (38) (39) (42) (39) (41) (40) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 6 (43) (16) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (17) (17) (45) (44) (45) (44) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 8 (31) (37) (46) (24) (33) (47) (50) (49) (47) (48) (48) (49) (24) (47) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (42) (25) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 10 10 | (52) (51) (53) (20) (38) (38) (19) (20) (52) (53) (28) (54) (29) (15) (11) (12) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 11 | 11 (55) (56) (21) (41) (13) (35) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 12 12 | (19) (18) (36) (57) (58) (57) (26) (59) (26) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13 | 13 (23) (10) (22) (60) (60) (60) (36) (35) (61) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 14 14 | (62) (63) (40) (41) (62) (64) (64) (62) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 | 15 (65) (66) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 16 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Ab- renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher rasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Tei- Geschwindigkeit weggeschleudert werden. len wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 18 Laserstrahl. solchen Blockierung weitersägen, kann es zum Verlust Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle der Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs- verursachen oder das Auge schädigen. kappsäge kommen. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Arretiertaste nach oben gezogen: Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Es können vertikale Gehrungswinkel ein- sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeugs auf der Grafik- gestellt werden. seite. Feststellschraube der Zugvorrichtung Zugvorrichtung Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 20 Maße für geeignete Sägeblätter (40) Anschlagschraube für rechten Gehrungswinkelbe- Sägeblattdurchmesser reich (vertikal) Stammblattdicke 1,4−2,5 (41) Anschlag Standard-Gehrungswinkel 45°, 22,5° max. Schnittbreite und 33,9° (vertikal) (42) Klemmschraube der Sägetischverlängerung (43) Sicherungsschraube der Sägetischverlängerung 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Aufnahmen (44) am Elektrowerkzeug oder in die Auf- nahmen (45) der zweiten Werkstückauflage. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an den Werk- Prüfen Sie vor der Erstinbetriebnahme des Elektrowerk- stückauflagen. zeugs, ob alle unten aufgeführten Teile mitgeliefert wurden: Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 22 Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Eigenabsaugung (siehe Bild C) Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Zum einfachen Auffangen der Späne verwenden Sie einen zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- Staubbeutel (46) (Zubehör). ße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Un- terstützung langer Werkstücke.
  • Page 23 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- hen Sie die Innensechskantschraube (47) im Uhrzeiger- werkzeug. sinn heraus (Linksgewinde!). Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell – Nehmen Sie den Spannflansch (48) ab. und zuverlässig aus. – Entnehmen Sie das Sägeblatt (49).
  • Page 24 Sie den Werkzeugarm am Handgriff (5) bis Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 45° zum Anschlag nach rechts. (linksseitig) bis 45° (rechtsseitig) eingestellt werden. – Drücken Sie die Arretiertaste (13) wieder nach unten. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25 – Richten Sie Ihre Markierung auf dem Werkstück mittig an – Halten Sie Hände, Finger und Arme vom rotierenden Sä- der Laserlinie aus. geblatt fern. – Überkreuzen Sie Ihre Hände nicht vor dem Werkzeugarm. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 26 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- gewünschte Position. werkzeug. – Verdrehen Sie die Justierschraube (23), bis das Schrau- Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell benende den Tiefenanschlag (22) berührt. und zuverlässig aus. – Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
  • Page 27 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- werkzeug. mit einem handelsüblichen Ring- oder Gabelschlüssel. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell – Drehen Sie die Anschlagschraube (40) so weit ein oder und zuverlässig aus. heraus, bis der Schenkel des Winkeldreiecks (62) mit dem Sägeblatt auf der ganzen Länge bündig ist.
  • Page 28 Überprüfen Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Der Winkelanzeiger (55) muss in einer Linie mit der 0°-Mar- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- ke der Skala (56) sein. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 29 Lager- und Versandflächen für Damaged or entangled cords increase the risk of electric Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen shock. oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 30 Cutting on the tool before making any adjustments, changing ac- pull stroke is likely to cause the saw blade to climb on top 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 The power tool is delivered with a laser warning sign Always use a clamp or a fixture designed to properly (see table: "Symbols and their meaning"). support round material such as rods or tubing. Rods Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 32 When using appropriate saw blades, sawing aluminium pro- files and plastic is also possible. This product is a consumer laser product in accordance with EN 50689. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 33 The appliance can lead to occasional voltage fluctuations under unfavorable power conditions. The impedance of (44) Opening for workpiece support (on power tool) this appliance is set as Z = 0.094 Ω. The user must make sure, actual Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 34 Mounting on a Bosch saw stand Note: Check the power tool for possible damage. With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands Before continuing to use the power tool, carefully check that provide firm support for the power tool on any surface. The all protective devices or slightly damaged parts are working 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 35 – Slowly push the retracting blade guard back down. Check and clean the dust bag each time after using. When sawing aluminium, remove the dust bag to avoid the risk of fire. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 36 – To loosen the screw clamp, turn the threaded rod (52) Experience and suitable special tools are required for this. anticlockwise. A Bosch after-sales service point will handle this work quickly and reliably. Adjusting mitre angles Extending/Expanding the Saw Table (see figures F−G) –...
  • Page 37 (1) if it is tightened. swivel the tool arm to the right by the handle (5) as far as – Set the required mitre and/or bevel angle as necessary. it will go. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 38 – Bring the power tool into the work position. 0° 0° 90 x 310 – Unscrew the screws (60) using a commercially available 45° 0° 90 x 210 cross-headed screwdriver and remove the old insert plate (10). 0° 45° (left) 45 x 310 45° 45° (left) 45 x 210 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Mouldings can be sawn in two different ways: Experience and suitable special tools are required for this. Positioning of Base moulding Crown moulding A Bosch after-sales service point will handle this work workpiece quickly and reliably. – Placed against Setting the standard 0° bevel angle the fence –...
  • Page 40 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord – Retighten the screws. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Aligning the Angle Indicator (Vertical) (see figure W) power tools.
  • Page 41 Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. UB 9 5HJ Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange cidents. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 42 être serrées ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité en toute sécurité ou tenues à la main. Une main placée 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Sans mettre l'outil en position “MARCHE” et sans aucune pièce placée sur la table, déplacer la lame de scie Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 44 à ce que les dimensions de la bague de réduction soient adaptées à l’épaisseur du corps de lame, au dia- mètre de l’alésage de la lame et au dia- 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Verrouillage d’enclenchement de l’interrupteur portatif) Marche/Arrêt (45) Logement pour second appui de pièce (sur appui Capot de protection de pièce) Capot de protection à mouvement pendulaire (46) Sac à poussière Orifices de fixation Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 46 Avant la première mise en service de l'outil électroportatif, vérifiez qu'il ne manque aucune des pièces indiquées ci-des- sous : 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de pièces mobiles fonctionnent correctement sans coincer et Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, assurez-vous qu'aucune pièce n'est endommagée. Pour ga- quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de rantir un fonctionnement correct, toutes les pièces doivent...
  • Page 48 – Placez l’outil électroportatif dans la position de travail. foncée complètement. – Basculez le capot de protection à mouvement Le bras d'outil se trouve alors correctement bloqué pour le pendulaire (8) vers l’arrière et maintenez-le dans cette transport. position. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Pour ce faire, il faut de l’expérience et des outils spéciaux. horizontal) Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement – Placez l’outil électroportatif dans la position de travail. et de façon fiable.
  • Page 50 à fond l’interrupteur Marche/Arrêt (35) et – Éloignez le bras d’outil de la butée (18) jusqu’à ce que la maintenez-le enfoncé. lame de scie se trouve devant la pièce. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Le pare-éclats (10) peut s’user après une utilisation prolon- 0° 45° (vers la 45 x 310 gée de l’outil électroportatif. gauche) Remplacez le pare-éclats quand il est défectueux. 45° 45° (vers la 45 x 210 – Placez l’outil électroportatif dans la position de travail. gauche) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 52 – placée à plat sur Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service la table après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement et de façon fiable. Réglage de l’angle d’inclinaison standard de 0° Les coupes peuvent par ailleurs être effectuées avec ou sans –...
  • Page 53 Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant – Tournez légèrement le bouton de réglage (21) vers la d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil gauche et basculez le bras d’outil vers la droite au-dessus électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 54 Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Advertencias de peligro generales para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet herramientas eléctricas...
  • Page 55 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 56 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 57 El polvo de metal ligero puede arder o explotar. No use hojas de sierra melladas, fisuradas, deforma- das, ni dañadas. Las hojas de sierra con dientes mella- Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 58 Taladros de sujeción das para el grosor del disco de soporte y (10) Placa de inserción el diámetro del orificio de la hoja de sie- 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Tornillo con hexágono interior para sujeción de la vorables. La impedancia de este aparato se establece como Z actual = 0,094 Ω. El usuario debe asegurarse de que el punto de conexión, hoja de sierra Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 60 Montaje estacionario o transitorio – Llave macho hexagonal (24) Para garantizar un manejo seguro deberá trabajarse – Triángulo angular (62) con la herramienta eléctrica colocándola sobre una – Prolongación de mesa de corte (16) (2 piezas) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch de red de la toma de corriente. Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente – Espere, a que se haya detenido completamente la hoja de la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias sierra.
  • Page 62 Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente tarlas. herramienta especial. – Gire la caperuza protectora pendular (8) hacia atrás y El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- cienzudamente. manténgala en esa posición. – Coloque la nueva hoja de sierra en la brida tensora Prolongación/ensanchamiento de la mesa de corte (ver...
  • Page 63 – Vuelva a pulsar la tecla de bloqueo (13) hacia abajo. El ángulo de inglete horizontal se puede ajustar en un rango Ángulos de inglete estándar de 45°, 33,9° y 22,5°: de 47° (lado izquierdo) hasta 52° (lado derecho). Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 64 – Guíe lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramienta. Cerciórese de que la caperuza protectora pendular funcione correctamente y que sus piezas puedan moverse libremen- te. Al conducir hacia abajo el brazo de la herramienta, se de- 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 65 – Apriete de nuevo el tornillo de fijación (57). de corriente. Jamás accione el interruptor de conexión/descone- xión durante el ajuste del láser (p. ej. al mover el brazo Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 66 Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente herramienta especial. – Gire el tornillo de tope (63) hacia dentro o hacia fuera, El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- hasta que la pata del triángulo angular (62) quede enrasa- cienzudamente.
  • Page 67 El indicador de ángulo (55) debe estar en una línea con la Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces marca de 0° de la escala (56). esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Reajuste autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar –...
  • Page 68 Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Português El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Instruções de segurança accesorios.
  • Page 69 As serras de meia-esquadria destinam-se ao corte de se torne complacente e ignore os princípios de produtos de madeira ou semelhantes a madeira e não Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 70 É muito 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Se um raio laser acertar no olho, fechar Tecla de bloqueio empurrada para baixo: imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio O ângulo de meia-esquadria vertical laser. ajustado é mantido. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 72 à direita (vertical) Parafuso de fixação do dispositivo de tração (41) Batente para ângulos de meia-esquadria padrão Dispositivo de tração de 45°, 22,5° e 33,9° (vertical) Placa de advertência laser Punho de transporte 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Observe para o efeito a representação do Peso 17,9 volume de fornecimento no início do manual de Classe de proteção  / II instruções. Medidas de discos de serra apropriados Diâmetro do disco de serra Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 74 Montagem numa mesa de trabalho Bosch seja assegurado um funcionamento impecável. As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à Dispositivos de segurança e peças danificados devem ser ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de devidamente reparados ou substituídos por uma oficina...
  • Page 75 Desta forma, evita-se o – Aparafusar o parafuso de ajuste (23) completamente até sobreaquecimento dos dentes de serra ao serrar. cima. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 76 – Aperte o tirante roscado (52) fixando assim a peça a ser especiais. trabalhada. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este Soltar a peça a ser trabalhada trabalho de forma rápida e fiável. – Para soltar o grampo, rode a haste roscada (52) para a Prolongar/alargar a mesa de serra (ver figuras F−G)
  • Page 77 – Oscile o braço da ferramenta até ao batente para a tem de se voltar a fechar por cima da lâmina e engatar na esquerda. posição superior do braço da ferramenta. Rode o botão de regulação (21) ligeiramente para a Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 78 – Virar o braço da ferramenta no punho (5) para a posição Marcar a linha de corte (ver figura O) desejada. Um raio laser indica a linha de corte do disco de serra. Assim a peça pode ser exatamente posicionada para ser serrada, 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Para tal são necessárias experiência e ferramentas parafuso entrar em contacto com o limitador de especiais. Um posto de assistência técnica Bosch executa este profundidade (22). trabalho de forma rápida e fiável. – Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
  • Page 80 – Volte a soltar a tecla de bloqueio (11). A mesa de serra um recipiente fechado durante o transporte. tem de engatar percetivelmente no entalhe. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Eliminação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.
  • Page 82 Verificare la presenza di un eventuale di- riduce il rischio di infortuni. sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 84 Non rivolgere lo sguardo direttamente metalli leggeri possono incendiarsi o esplodere. verso il raggio Non utilizzare lame smussate, incrinate, deformate Prodotto laser di consumo di classe 2 oppure danneggiate. Lame per seghe non più affilate 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Pulsante di bloccaggio per angoli obliqui (orizzon- tali) al dato riportato sul simbolo. (12) Pomello di fissaggio per qualsiasi angolo obliquo (orizzontale) (13) Pulsante di bloccaggio per angoli obliqui (verticali) (14) Indicatore di angolo obliquo (orizzontale) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 86 (49) Lama condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- (50) Flangia di serraggio interna tare il sito www.bosch-professional.com/wac. (51) Vite ad alette per regolare l’altezza dell’asta filetta- Informazioni sulla rumorosità Valori di emissione acustica rilevati conformemente a (52) Asta filettata EN IEC 62841-3-9.
  • Page 87 Tutte le parti devono essere montate corretta- te disponibili in commercio. mente e secondo tutte le condizioni previste, per garantire Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 88 88 | Italiano Montaggio su un banco portatroncatrice Bosch – Individuare la causa del bloccaggio ed eliminarla. I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- Aspirazione propria (vedere Fig. C) troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- Per un’agevole raccolta dei trucioli, utilizzare un sacchetto...
  • Page 89 (direzione della freccia sulla lama) siti attrezzi speciali. corrisponda alla direzione della freccia sulla cuffia di Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale protezione. operazione in modo veloce ed affidabile. Se necessario, prima del montaggio, pulire tutte le parti da montare.
  • Page 90 0°, 22,5°, 33,9° e 45°. so destra agendo sull’impugnatura (5). – Premere nuovamente il pulsante di bloccaggio (13) verso il basso. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Non posizionarsi in linea con la lama di fronte all’elet- zo in lavorazione per eseguire il taglio, senza aprire la cuffia troutensile, ma sempre di lato rispetto alla lama. In di protezione oscillante. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 92 (5). Per poter garantire tagli precisi, dopo un utilizzo intensivo dell’utensile, controllare i raggi laser e, all’occorrenza, proce- dere ad una nuova impostazione. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – Allentare il controdado della vite di arresto (63) con l’au- Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale silio di una chiave ad anello o di una chiave fissa comune- operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Page 94 0°. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- – Premere nuovamente il pulsante di bloccaggio (13) verso mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un il basso. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Verifica Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 95 Nederlands | 95 Veiligheid van de werkomgeving Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 96 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Voer het werkstuk niet in het zaagblad of zaag op geen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Zaagbladen met stompe of ver- vaar is voor het doorzagen van de geleider. keerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 98 Symbolen en hun betekenis Bij het zagen van verticale verstekhoeken Laserstraling moet de linker of rechter verstelbare aan- Kijk niet in de straal slagrail worden verwijderd. Laserinrichting van klasse 2 voor con- sumenten EN 50689:2021 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Verstelbare aanslagrail (61) Stelschroef voor laserpositionering (20) Lijmklem (62) Meetdriehoek (21) Instelknop voor 0°-verstekhoek (verticaal) (63) Aanslagschroef voor 0°-verstekhoek (verticaal) (22) Diepteaanslag (64) Binnenzeskantschroeven van de aanslagrail (23) Afstelschroef van diepteaanslag Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 100 Als het elektrische gereedschap echter wordt gebruikt voor van de meegeleverde machine-elementen gemakkelijker andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen te maken. of onvoldoende onderhoud, dan kan de geluidsemissiewaar- 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 101 – Wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen. Montage op een Bosch werktafel – Stel de oorzaak van de blokkering vast en maak deze on- De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- gedaan. schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- Eigen afzuiging (zie afbeelding C) re voeten.
  • Page 102 (33) tot deze vastklikt. Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. – Blijf duwen op de blokkering van de uitgaande as (33) en De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en draai de binnenzeskantschroef (47) er met de klok mee vakkundig uit.
  • Page 103 – Draai de gereedschaparm tot aan de aanslag naar links. zijde) tot 52° (rechterzijde) worden ingesteld. – Draai de vastzetknop (12) los, als deze is vastgedraaid. Draai de instelknop (21) iets naar links en draai de ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 104 Zo is uw lichaam beschermd tegen een moge- – Lijn uw markering op het werkstuk op het midden van de lijke terugslag. laserlijn uit. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 105 – Draai de gereedschaparm aan de handgreep (5) in de ge- Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. wenste positie. De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit. – Verdraai de afstelschroef (23) tot het schroefuiteinde de diepteaanslag (22) raakt.
  • Page 106 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. – Duw de blokkeerknop (13) weer omlaag. De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit. – Daarna draait u de contramoer van de aanslagschroef (40) weer vast.
  • Page 107 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 108 Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Brug altid en klemme eller en fastgørelsesanordning, der er designet til at give runde materialer som stæn- Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 110 For at du kan indstille vilkårlige lodrette brug første gang. geringsvinkel, skal værktøjsarmen kunne bevæges frit. Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på el‑værktøjet. Låseknap trukket opad: Der kan indstilles lodrette geringsvinkler. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 111 (44) Holder til emneunderlag (på el-værktøjer) Låseskrue til trækanordning (45) Holder til ekstra emneunderlag (på emneunderlag) Trækanordning (46) Støvpose Laser-advarselsskilt (47) Unbrakoskrue til savklingefastgørelse Transportgreb (48) Spændeflange Håndgreb Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 112 Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres eller udskiftes korrekt på et anerkendt værksted. Værdierne kan varierer afhængigt af produktet samt anvendelses- og miljøbetingelserne. Du kan finde flere oplysninger under www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Fjern støvposen, før der saves i aluminium, for at und- Montering på et Bosch-arbejdsbord gå fare for brand. GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare Opsugning med fremmed støvsuger fødder. Emneunderlagene på arbejdsbordene bruges til at For udsugning kan du også...
  • Page 114 – Anbring el-værktøjet i arbejdsstilling. Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. – Sving pendulbeskyttelsesskærmen (8) bagud, og hold Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- pendulbeskyttelsesskærmen i denne position. servicetekniker. – Drej unbrakoskruen (47) med unbrakonøglen (8 mm) (24), og tryk samtidig spindellåsen (33) ind, indtil den...
  • Page 115 – Når du vil slukke, skal du slippe tænd/sluk-knappen (35). – Drej venstre anslag (41), indtil den lodrette standard- geringsvinkel på 45° går i indgreb på pilemarkeringen. Dermed kan der drejes i hele svingområdet til venstre. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 116 Dybdeanslaget skal indstilles, når du vil save en not. – Tryk emnet hårdt mod anslagsskinnerne (18) og (19). – Sving dybdeanslaget (22) udad. – Spænd emnet fast, så det passer til målene. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Profillister kan bearbejdes på to forskellige måder: Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. Positionering af Gulvliste Loftsliste Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- emne servicetekniker. – stillet op mod Indstilling af den lodrette standard-geringsvinkel 0° anslagsskinnen –...
  • Page 118 – Spænd skruerne igen. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Justering af vinkelviser (lodret) (se billede W) ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. – Træk låseknappen (13) opad.
  • Page 119 Telegrafvej 3 Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte 2750 Ballerup adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande ler oprettes en reparations ordre. vägguttag reducerar risken för elstöt. Tlf. Service Center: 44898855 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.
  • Page 120 Hur Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Bladet skall ha uppnått full arbetshastighet innan du Gör inga ändringar på laseranordningen. De börjar såga. Det minskar risken för att arbetsstycket skall inställningsmöjligheter som beskrivs i denna slungas iväg. bruksanvisning kan du använda utan risk. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 122 (13) Låsknapp för geringsvinkel (vertikal) håldiameter och till verktygsspindelns (14) Vinkelvisare för geringsvinkel (horisontell) diameter. Använd om möjligt de (15) Jack för standardgeringsvinklar (horisontellt) (16) Sågbordsförlängning 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Längdanslagets klämskruv Den angivna bullernivån representerar den huvudsakliga (58) Längdanslagets styrskena användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget (59) Vingskruv för att fixera längdanslagets styrskena används för andra ändamål, med andra insatsverktyg eller Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 124 – Insexnyckel (24) – Vinkeltriangel (62) Montering på ett Bosch-arbetsbord – Sågbordsförlängning (16) (2 st.) GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på Anmärkning: Kontrollera elverktyget avseende skador. alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. För fortsatt användning av elverktyget måste Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa skyddsanordningarna eller lätt skadade delar noggrant...
  • Page 125 För att kunna garantera exakta snitt måste efter intensiv Borttagning av sågklinga användning elverktygets grundinställningar kontrolleras och – Ställ elverktyget i arbetsläge. eventuellt justeras. För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 126 126 | Svensk Inställning av horisontell geringsvinkel En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillförlitligt utföra dessa arbeten. – Ställ elverktyget i arbetsläge. Förlänga/bredda sågbordet (se bild F−G) Ställa in horisontell standard-geringsvinkel (se bild J) Fria ändan på långa och tunga arbetsstycken måste alltid För snabb och precis inställning av ofta använda...
  • Page 127 – För verktygsarmen långsamt uppåt. hjälpanslag eller anpassa dem. Skydda sågklingan mot slag och stötar. Tryck inte i sidled mot sågklingan. Såga endast i material som är tillåtna enligt avsedd användning. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 128 – Dra åt klämskruven (57) igen. För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. Ställa in djupanslag (såga spår) (se bild Q) En auktoriserad Bosch-kundtjänst kan snabbt och tillförlitligt utföra dessa arbeten. Djupanslaget måste justeras för spårsågning. – Sväng djupanslaget (22) utåt.
  • Page 129 För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. Om vinkelindikatorn (55) efter utförd inställning inte ligger i linje med 45°-märket på skalan (56), kontrollera först 0°- En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och inställning för den vertikala geringsvinkeln och tillförlitligt utföra dessa arbeten.
  • Page 130 Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Norsk Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt rörligt och stänga automatiskt.
  • Page 131 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at til disse anvisningene. Ta hensyn til elektroverktøyet er slått av før du kobler det til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 132 Hold godt i håndtaket når du foretar et ufullstendig under saging. Det bør ikke være noen spikre eller kutt eller når du slipper bryteren før saghodet har fremmedlegemer i emnet. nådd den nedre stillingen helt. Sagens bremseeffekt 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 133 En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å anleggsskinnen fjernes. bruke elektroverktøyet en bedre og sikrere måte. Symboler og deres betydning Laserstråling Ikke se rett inn i strålen Laserprodukt for forbrukere klasse 2 EN 50689:2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 134 (64) Unbrakoskruer for anleggsskinnen (22) Dybdeanlegg (65) Skrue for vinkelindikator (vertikal) (23) Justerskrue for dybdeanlegg (66) Skrue for vinkelindikator (horisontal) (24) Unbrakonøkkel a) Ikke tilgjengelig på alle landsspesifikke utførelser. (25) Transportsikring 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Dette kan redusere støyutslippet for hele sikringsskruene (43) inn i sagbordforlengerne igjen. arbeidstidsrommet betraktelig. Montere emneunderlag (se bilde A2) Emneunderlagene (17) kan plasseres til venstre, høyre eller foran på elektroverktøyet. Det fleksible festesystemet gir Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 136 Montering på et Bosch-arbeidsbord Tøm støvposen i tide. GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik Kontroller og rengjør støvposen etter hver bruk. at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag. For å unngå brannfare må du fjerne støvposen ved Arbeidsbordenes emneholdere fungerer som støtte for lange...
  • Page 137 Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Innstilling av horisontal gjæringsvinkel Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. pålitelig. Stille inn horisontal standardgjæringsvinkel (se bilde J) Forlenge/utvide sagbordet (se bilde F−G) Det er hakk(15) på...
  • Page 138 – Hold verktøyarmen i denne stillingen, og trykk på den frie enden. låseknappen (13) ned igjen. Sørg for at pendelvernedekselet fungerer riktig og kan beveges fritt. Pendelvernedekselet må åpnes når verktøyarmen føres nedover. Når verktøyarmen føres 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 139 å sage. Laserstrålen kan f. eks. forskyves av – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. vibrasjoner ved intensiv bruk. – Skru ut skruene (60) med en vanlig stjerneskrutrekker, og ta ut den gamle innleggsplaten (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 140 Plassering av Gulvlist Taklist Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. arbeidsstykket Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og pålitelig. – satt mot anleggsskinnen Stille inn vertikal standard gjæringsvinkel 0° – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. – Drei sagbordet (29) til hakket (15) for 0°. Spaken  må...
  • Page 141 å kunne arbeide bra og sikkert. som fulgte med (24). Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må – Drei anleggsskinnen (18) til trekantvinkelen flukter over dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- hele lengden. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 142 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Norsk huomiosi muualle. Robert Bosch AS Postboks 350 Sähköturvallisuus 1402 Ski Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Tel.: 64 87 89 50 Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla.
  • Page 143 Pienet roskat, irtonai- Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden set puupalat tai muut esineet voivat koskettaa pyörivää korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- terää ja sinkoutua suurella nopeudella ympäriinsä. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 144 Sahauksen remmin ja turvallisemmin. keskeytyksen myötä sahan pää saattaa painua äkillisesti alaspäin. Tämä aiheuttaa tapaturmavaaran. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 145 (13) Pystysuuntaisen jiirikulman lukituspainike Sahanterän halkaisijan täytyy vastata symbolissa ilmoitettua mittaa. (14) Vaakasuuntaisen jiirikulman osoitin (15) Vaakasuuntaisten perusjiirikulmien lovet (16) Sahapöydän pidennysosa (17) Työkappaletuki (18) Kiinteä ohjainkisko (19) Säädettävä ohjainkisko Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 146 Tämä saattaa suurentaa koko työskentelyajan melupäästöjä (62) Kulmamitta huomattavasti. (63) 0°:n pystysuuntaisen jiirikulman rajoitinruuvi Melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava myös (64) Ohjainkiskon kuusiokoloruuvit ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 147 – Estä ulospäin vetäminen ruuvaamalla varmistusruuvit lergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. (43) takaisin sahapöydän pidennysosiin. Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) katsotaan aiheuttavan syöpää, varsikin puunsuojaukseen Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 148 Sahanterän irrotus varten. – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. – Käännä heilurisuojusta (8) taaksepäin ja pidä sitä tässä Työn valmistelu asennossa. Raskaan käytön jälkeen sähkötyökalun perusasetukset täy- tyy tarkastaa ja tarvittaessa säätää tarkkojen sahaustulosten 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Suomi | 149 Työkappaleen irrotus varmistamiseksi. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Avaa ruuvipuristin kiertämällä kierretankoa (52) vastapäi- vään. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät nopeasti ja luotettavasti. Vaakasuuntaisen jiirikulman asetus Sahapöydän pidentäminen/leventäminen (katso kuvat – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. F−G) Vaakasuuntaisen perusjiirikulman asetus (katso kuva J) Pitkät ja painavat työkappaleet tulee tukea vapaasta pääs-...
  • Page 150 Poista – Katkaise työkappale tasaisella nopeudella. mahdollisesti asennetut apuohjaimet tai säädä ne so- pivaan asentoon. – Sammuta sähkötyökalu ja odota, kunnes sahanterä on py- sähtynyt paikalleen. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Kun haluat sahata uran, tällöin syvyydenrajoitin täytyy sää- miseksi. tää. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Käännä syvyydenrajoitinta (22) ulospäin. nopeasti ja luotettavasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 152 – Paina lukituspainike (13) takaisin alas. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Kiristä tämän jälkeen rajoitinruuvin (40) vastamutteri. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät nopeasti ja luotettavasti. Jos kulmaosoitin (55) ei ole säädön jälkeen kohdakkain as- teikon (56) 45°-merkin kanssa, tarkasta pystysuuntaisen jii- Pystysuuntaisen 0°:n perusjiirikulman säätäminen...
  • Page 153 Kulmaosoittimen (14) täytyy olla kohdakkain asteikon (30) raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot 0°-merkin kanssa. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Säätäminen Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Löysää ruuvia (66) ristipääruuvitaltalla ja kohdista kul- vikkeita koskeviin kysymyksiin. maosoitin 0°-merkkiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- –...
  • Page 154 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 155 τοπιστούν και μπορεί να προκαλέσουν το μάγκωμα του γρή- Τα φαλτσοπρίονα προορίζονται για κοπή ξύλου ή ομοει- γορα περιστρεφόμενου πριονόδισκου κατά την κοπή. Δεν δών προϊόντων ξύλου, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λειαντικούς δίσκους κοπής για κόψιμο σιδηρούχων Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 156 τού να κρυώσει. Κατά τη διάρκεια της εργασίας ο πριο- πριονόδισκος να μπορεί να «αρπάξει» και να τραβήξει το νόδισκος ζεσταίνεται υπερβολικά. επεξεργαζόμενο κομμάτι μαζί με το χέρι σας πάνω στον πριονόδισκο. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 157 τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φοράτε προστατευτικά γυαλιά. Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- γιών λειτουργίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 158 Βίδα για δείκτη γωνίας (κάθετα) (29) Τραπέζι πριονίσματος (66) Βίδα για δείκτη γωνίας (οριζόντια) (30) Κλίμακα για φαλτσογωνιά (οριζόντια) a) Δε διατίθεται σε όλες τις ειδικές για την κάθε χώρα εκδόσεις. (31) Προστασία ανατροπής 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- – Επέκταση του τραπεζιού πριονίσματος (16) (2 τεμάχια) φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Υπόδειξη: Ελέγξτε το ηλεκτρικό εργαλείο για τυχόν βλάβες ή Πληροφορία για το θόρυβο...
  • Page 160 – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και βγάλτε το φις Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch από την πρίζα. Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλε- – Περιμένετε να σταματήσει εντελώς να κινείται η πριονόλα- κτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επι- μα.
  • Page 161 Προετοιμασία της εργασίας – Οδηγήστε τώρα τον παλινδρομικό προφυλακτήρα πάλι σιγά- Για την εξασφάλιση κοπών ακριβείας μετά από εντατική χρήση σιγά προς τα κάτω. του ηλεκτρικού εργαλείου, πρέπει να ελεγχθούν οι βασικές Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 162 Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. – Ξεβιδώστε τη βίδα τύπου πεταλούδας (53) και ανοίξτε τον σφικτήρα. Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. – Τοποθετήστε τον «μειωμένο» τώρα σφιγκτήρα (20) με το δόντι (54) σε μια από τις προβλεπόμενες τρύπες (28).
  • Page 163 χειρολαβή (5) μέχρι τέρμα προς τα δεξιά. γραμμή με τον πριονόδισκο, αλλά πάντα δίπλα απ’ αυ- – Πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης (13) ξανά προς τα τόν. Έτσι προστατεύετε το σώμα σας από μια ενδεχόμενη κάτω. ανάκρουση. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 164 Μια ακτίνα λέιζερ σας δείχνει τη γραμμή κοπής του πριονόδι- – Στρέψτε τον βραχίονα του εργαλείου από τη χειρολαβή (5) σκου. Έτσι μπορείτε να τοποθετήσετε το επεξεργαζόμενο κομ- στην επιθυμητή θέση. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 165 – Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης (23), μέχρι η άκρη της βίδας να επαναρρυθμιστούν. αγγίξει στον οδηγό βάθους (22). Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την – Οδηγήστε τον βραχίονα του εργαλείου σιγά-σιγά προς τα εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. επάνω.
  • Page 166 – Οδηγήστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση μεταφοράς. (βλέπε εικόνα Y) – Λύστε τη λαβή ακινητοποίησης (12), σε περίπτωση που εί- ναι σφιγμένη. Πριν να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να εκτε- λέσετε τα εξής βήματα: 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 167 ρισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Μόνο για χώρες της ΕΕ: κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Σύμφωνα...
  • Page 168 Birçok iş kazası elektrikli el kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 169 İş parçası veya bıçak sıkıştığı takdirde gönye dönmeye devam ederken elinizi testere bıçağına 100 testeresini kapatın. Tüm hareketli parçaların mm yaklaşacak şekilde siperin arkasına asla durmasını bekleyin ve fişi prizden çekin ve/veya Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 170 Testere bıçağının delik çapı arada boşluk Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli 254 mm 30 mm kalmadan alet miline uymalıdır. Redüktör olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. parçalarının kullanılması gerekli 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Vidali işkence kelebek vidası (10) Yerleştirme plakası (54) Vidalı işkence pimi (11) Gönye açısı için kilitleme düğmesi (yatay) (55) Gönye açısı göstergesi (dikey) (12) İstenen gönye açısı için sabitleme topuzu (yatay) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 172 – Aletle birlikte teslim edilen bütün parçaları ambalajdan Ses basıncı seviyesi 98 dB(A); ses gücü seviyesi 109 dB(A). dikkatli biçimde çıkarın. Tolerans K = 3 dB. – Bütün ambalaj malzemesini elektrikli aletten ve birlikte Kulak koruması kullanın! teslim edilen aksesuardan alın. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Toz torbası testereleme işlemi esnasında hiçbir zaman Bir Bosch çalışma tezgahına montaj hareketli alet parçaları ile temasa gelmemelidir. Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir Toz torbasını zamanında boşaltın. ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar. Çalışma tezgahlarının iş parçası yatırma Her kullanımdan sonra toz torbasını...
  • Page 174 Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. – Mil kilidini (33) basılı tutun ve iç altıgen vidayı (47) saat Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde hareketi yönünde çevirerek sökün (sol dişli!). yapar. – Bağlama flanşını (48) çıkarın.
  • Page 175 – Eğer sıkılmış durumda ise sabitleme topuzunu (12) gevşetin. – Kilitleme düğmesine (11) basın ve açı göstergesi (14) istenen yatay gönye açısını gösterene kadar testere tezgahını (29) sabitleme topuzu ile sola veya sağa çevirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 176 – Ellerinizi, parmaklarınızı ve kollarınızı dönmekte olan testere bıçağından uzak tutun. 0° 0° 90 x 310 – Ellerinizi alet kolu önünde bulundurmayın. 45° 0° 90 x 210 0° 45° (sol) 45 x 310 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 177 – Derinlik mesnedini (22) dışarı doğru hareket ettirin. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. – Tutamaktan (5) tutarak alet kolunu istediğiniz pozisyona Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde getirin. yapar. – Ayar vidasını (23) vida ucu derinlik mesnedine (22) Kontrol (bkz.
  • Page 178 – Ardından dayanak vidasının karşı somununu (40) tekrar Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. sıkın. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde Eğer açı göstergesi (55) ayarlama işleminden sonra skalanın yapar. 45° işareti (56) ile aynı çizgide değilse, önce bir kez daha dikey gönye açısını...
  • Page 179 – Vidayı (66) bir yıldız tornavida ile gevşetin ve açı www.bosch-pt.com göstergesini ilgili 0° işareti boyunca hizalayın. Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları – Vidayı tekrar sıkın. hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Elektrikli el aletinin taşınması (bkz. resim Y) Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
  • Page 180 180 | Polski Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Page 181 Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- narzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 182 Równa i sta- piecznie zamocować w zacisku lub przytrzymać ręką. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Wykonując cięcie częściowe lub zwalniając włącznik, Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji zanim głowica tnąca znajdzie się w pozycji dolnej, na- urządzenia laserowego. Opisane w niniejszej instrukcji Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 184 Rękojeść mywany. Blokada włącznika/wyłącznika Należy zwrócić uwagę na wymiary tarczy. Pokrywa ochronna Średnica otworu musi pasować bez luzu 254 mm 30 mm do wrzeciona. Jeżeli konieczne jest uży- Osłona wahliwa 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Impedancja tego urządzenia jest określona jako Z = 0,094 Ω. actual Użytkownik musi zapewnić, że gniazdo elektryczne o impedancji Z (48) Kołnierz do którego będzie podłączone urządzenie, spełnia wymóg impedan- (49) Tarcza (50) Wewnętrzny kołnierz Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 186 – Zacisk stolarski (20) Montaż na powierzchni roboczej (zob. rys. B1−B2) – Klucz sześciokątny (24) – Przymocować elektronarzędzie odpowiednimi śrubami do – Kątownik (62) powierzchni roboczej. Służą do tego otwory (9). – Przedłużka stołu pilarskiego (16) (2 szt.) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 187 – Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją. Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym System odsysania pyłu z workiem na pył (zob. rys. C) podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- Do odsysania wiórów należy używać...
  • Page 188 Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie specjalistyczne narzędzia. – Docisnąć obrabiany element do stołu pilarskiego (29). Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. – Dokręcić drążek gwintowany (52), unieruchamiając w ten sposób obrabiany element. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 189 (13) do dołu. Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze mocno do- kręcić gałkę nastawczą (12) i nacisnąć przycisk bloku- Ustawianie prawego pionowego zakresu kąta cięcia – Wyjąć prawą przestawną szynę oporową (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 190 – Odkręcić śrubę zaciskową (57) i przesunąć ogranicznik wicę do oporu w kierunku szyny oporowej (18) i ponow- długości (26) w szynie prowadzącej (58), ustawiając go nie dokręcić śrubę ustalającą (1). odpowiednio do długości obrabianego elementu. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 191 – Odchylić ogranicznik głębokości (22) na zewnątrz. specjalistyczne narzędzia. – Przesunąć głowicę narzędzia w żądaną pozycję, trzymając Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. za rękojeść (5). – Obrócić śrubę regulacyjną (23), aż końcówka śruby do- Kontrola (zob. rys. S1) tknie ogranicznika głębokości (22).
  • Page 192 (62) na całej długości leżało idealnie rów- no z tarczą. wyrównać wskaźnik kąta cięcia względem znacznika 0°. – Ponownie nacisnąć przycisk blokujący (13) do dołu. – Dokręcić ponownie śrubę. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Tylko dla krajów UE: wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Zgodnie z dyrektywą...
  • Page 194 že by ovlivňovaly funkce elektrické Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste nářadí. Poškozené díly nechte před použitím unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Teprve poté odstraňte zaseknutý na méně než 100 mm, ať už za účelem odstranění materiál. Pokud byste s řezáním pokračovali i přes úlomků dřeva, či z jiného důvodu. Je možné, že Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 196 Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny. průměru vřetena nářadí. Pokud možno Možnosti nastavení popsané v tomto návodu k obsluze používejte redukce, které jsou součástí můžete používat bez rizika. dodávky pilového kotouče. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Zajišťovací knoflík pro libovolné pokosové úhly (51) Křídlový šroub pro přizpůsobení výšky závitové (horizontální) tyče (13) Aretační tlačítko pokosového úhlu (vertikálního) (52) Závitová tyč (14) Ukazatel pokosového úhlu (horizontálního) (53) Křídlový šroub šroubové svěrky Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 198 Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN IEC 62841-3-9. – Vyjměte všechny dodané díly opatrně z jejich obalu. Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití – Odstraňte veškerý balicí materiál z elektronářadí váhového filtru A činí typicky: hladina akustického tlaku a z dodaného příslušenství. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 199 – Nasaďte vak na prach (46) na vyfukovací hrdlo (37). Montáž na pracovní stůl Bosch Vak na prach nesmí nikdy během řezání přijít do styku Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické s pohyblivými díly nářadí. nářadí oporu na každém podkladu díky výškově...
  • Page 200 šestihran (8 mm) (24) a současně K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. stiskněte aretaci vřetena (33), až zaskočí. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle – Podržte aretaci vřetena (33) stisknutou a šroub (47) a spolehlivě. vyšroubujte ve směru hodinových ručiček ven (levý Prodloužení/rozšíření stolu pily (viz obrázky F−G) závit!).
  • Page 201 (13) dolů. Jinak se může pilový kotouč v obrobku vzpříčit. Nastavení vertikálních pokosových úhlů Vertikální pokosový úhel lze nastavit v rozsahu od 45° (na levé straně) do 45° (na pravé straně). Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 202 – Rameno nářadí veďte pomalu dolů za rukojeť (5). ve vodicí liště (58) na požadovanou délku obrobku. – Nyní tlačte rameno nářadí směrem k dorazovým lištám – Upínací šroub (57) znovu utáhněte. (18) a (19) a s rovnoměrným posuvem prořízněte obrobek. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 203 – Upínací šroub (57) znovu utáhněte. nastavit. K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. Nastavení hloubkového dorazu (řezání drážek) (viz Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle obrázek Q) a spolehlivě. Hloubkový doraz se musí přestavit, pokud chcete řezat Kontrola (viz obrázek S1) drážku.
  • Page 204 Nepoužívané pilové – Znovu uvolněte aretační tlačítko (11). Stůl pily musí kotouče ukládejte pro přepravu pokud možno do citelně zaskočit do zářezu. uzavřeného zásobníku. – Odstraňte nastavitelné dorazové lišty (19). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 205 692 01 Mikulov ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. stroje nebo náhradní díly online.
  • Page 206 Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Vždy skontroluj- alebo vyberte akumulátor. Potom uvoľnite zaseknutý te, či medzi obrobkom, vymedzovacou základňou materiál. Ak budete pokračovať v pílení so zaseknutým Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 208 Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za- Keď aretačné tlačidlo zatlačíte dole: tvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča. Nastavený vertikálny uhol zošikmenia sa zachová. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Uchytenie pre podperu obrobku (na elektrickom Rukoväť na prenášanie náradia náradí) Rukoväť (45) Uchytenie pre druhú podperu obrobku (na podpe- re obrobku) Blokovanie zapínania pre vypínač (46) Vrecko na prach Ochranný kryt Výkyvný ochranný kryt Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 210 Za nepriaznivých napájacích Pred ďalším používaním elektrického náradia sa musia podmienok môže prístroj spôsobiť občasné výkyvy napätia. Impedan- cia tohto prístroja je stanovená na Z = 0,094 Ω. Používateľ musí actual 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Montáž na pracovný stôl Bosch ochranné zariadenia alebo ľahko poškodené časti starostlivo skontrolovať, či fungujú bezchybne a v súlade s určením. Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické Skontrolujte, či bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky, či náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka neblokujú, alebo či nie sú...
  • Page 212 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- – Odoberte upínaciu prírubu (48). stroje. – Odoberte pílový list (49). Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Potom pomaly spúšťajte výkyvný ochranný kryt smerom a spoľahlivo. dole. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 213 Nastavovanie horizontálnych uhlov zošikmenia skočí požadovaný štandardný vertikálny uhol zošikmenia 45°. – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. Takto budete mať k dispozícii celý pravý otočný rozsah. – Potiahnite aretačné tlačidlo (13) smerom hore. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 214 – Obrobok prepíľte s rovnomerným posuvom. Chráňte pílový list pred nárazom a úderom. Nevystavujte pí- – Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pílový list úplne zastaví. lový list bočnému tlaku. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Keď potrebujete rezať drážku, musíte nanovo nastaviť hĺb- Aby ste si zabezpečili precízne rezy, musíte vždy po intenzív- kový doraz. nom používaní skontrolovať laserové lúče a v prípade po- – Vytočte hĺbkový doraz (22) smerom von. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 216 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- tak, aby rameno uholníka (62) po celej dĺžke lícovalo s pí- stroje. lovým kotúčom. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Aretačné tlačidlo (13) opäť zatlačte nadol. a spoľahlivo. – Potom znova utiahnite poistnú maticu dorazovej skrutky (63).
  • Page 217 0° tak, aby počuteľne Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- zaskočilo do polohy 0°. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo – Aretačné tlačidlo (13) opäť zatlačte nadol. ohrozeniam bezpečnosti. Kontrola Výkyvný...
  • Page 218 A csatlakozó dugót semmilyen mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Se a faszilánkok eltávolításához, se más okból ne nyúl- megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- jon egyik kezével sem az ütközősín mögé a fűrészlap- rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- hoz 100 mm-nél kisebb távolságon belül, amíg a fű- Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 220 A fűrészlap a munka során igen hoz. Hosszirányú ütközők használata esetén a levágott forró lesz. darab a forgó fűrészlaphoz szorulva beékelődhet és azt a fűrészlap nagy erővel kirepítheti. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Az elektromos kéziszerszám fából készült munkadarabokban hosszanti és keresztirányú egyenes vágások végrehajtására szolgál. A szerszámmal −47° és +52° közötti vízszintes, vala- mint 45° (bal oldali) és 45° (jobb oldali) közötti függőleges gérszögeket lehet kialakítani. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 222 4800 (32) Csúszógörgő A lézer típusa (33) Tengelyreteszelés < 1 (34) Lézersugár kilépő nyílása Lézerosztály (35) Be-/kikapcsoló Súly 17,9 (36) Lézer be-/kikapcsoló (a vágási vonal jelzéséhez) Érintésvédelmi osztály  / II (37) Forgácskidobó 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- san győződjön meg arról, hogy a védőberendezések vagy a lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. némileg megsérült alkatrészek a sérülés ellenére tökéletesen és céljuknak megfelelően működnek‑e. Ellenőrizze, hogy a Zaj adatok mozgó...
  • Page 224 Saját porelszívás (lásd a C ábrát) Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra A forgács egyszerű felfogásához használjon A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- egy (46) porzsákot (külön tartozék). gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos – Tolja rá a (46) porgyűjtő zacskót a (37) forgácskivetőre.
  • Page 225 – Vegye ki a (49) fűrészlapot. Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van – Vezesse ismét lassan lefelé a lengő védőburkolatot. szükség. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- A fűrészlap beszerelése tóan elvégzi. A fűrészlap beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a fo- gak vágási iránya (a fűrészlapon a nyíl által jelzett...
  • Page 226 Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás – Engedje el ismét a reteszelőgombot (11). feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszer- – Húzza meg ismét szorosra a rögzítőgombot (12). szám típustábláján található adatokkal. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 227 A lézersugár tól. beállítása például az intenzív használat során fellépő rezgé- – Ne keresztezze a karjait a szerszámkar előtt. sek következtében megváltozhat. Megengedett munkadarab méretek Maximális méretű munkadarabok: Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 228 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van vánt helyzetbe. szükség. – Forgassa el a (23) szabályozócsavart, amíg a csavar vége Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- meg nem érinti a (22) mélységi ütközőt. tóan elvégzi. – Vezesse lassan felfelé a szerszámkart.
  • Page 229 – Forgassa el annyira be vagy ki az ütközőcsavart (40), szükség. hogy a sarokháromszög (62) szára a teljes hossza mentén Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- egy vonalban legyen a fűrészlappal. tóan elvégzi. – Ismét nyomja le a reteszelőgombot (13).
  • Page 230 A szögmérőnek (55) egy vonalba kell esnie a 0°‑jelöléssel a skálán (56). Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Beállítás ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- – Lazítsa ki egy laposfejű csavarhúzóval a csavart (65), és hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 231 понятие «электроинструмент» распространяется на элек- Возможные ошибочные действия персонала троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом шнура). Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 232 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 233 чие условия и выполняемую работу. Использование мую линию реза ни спереди, ни сзади пильного электроинструментов для непредусмотренных работ диска. Придерживание обрабатываемой заготовки может привести к опасным ситуациям. перекрещенными руками, т.е. удерживание обрабаты- Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 234 му удару. кренится, она может поднять нижний защитный кожух Не применяйте пильные диски из высоколегиро- или может быть отброшена вращающимся пильным ванной быстрорежущей стали (сталь HSS). Такие диском. диски могут легко разломаться. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Избегать прямого визуального кон- такта с лазерным лучом При распиловке под вертикальным уг- лом распила необходимо снять левую Класс 2, лазерное устройство для или правую регулируемую упорную широкого круга потребителей планку. EN 50689:2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 236 Указатель угла распила (вертикального) (16) Удлинитель стола (56) Шкала угла распила (вертикального) (17) Опора для заготовки (57) Зажимной винт продольного упора (18) Неподвижная упорная планка (58) Направляющая рейка продольного упора (19) Регулируемая упорная планка 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 237 А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ность подвижных частей. Все части должны быть пра- ставляет обычно: уровень звукового давления 98 дБ(A); вильно установлены и выполнять все условия для обес- печения безупречной работы. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 238 – Прижмите ножки инструмента обычными струбцинами стью. к рабочей поверхности. – Найдите причину заклинивания и устраните ее. Монтаж на верстаке производства Bosch Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- чивое положение электроинструмента на любой поверх- 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 239 шестигранником (47) по часовой стрелке (левая резь- ван в транспортном положении. ба!). Подготовка эксплуатации – Снимите зажимной фланец (48). – Снимите пильный диск (49). Для обеспечения точного распила после интенсивной ра- боты нужно проверить исходные настройки элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 240 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- (54) в одно из предусмотренных для нее отверстий мент. (28). Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу – Крепко прижмите заготовку к пильному столу (29). быстро и надежно. – Туго затяните резьбовой стержень (52), закрепив та- ким...
  • Page 241 нажмите кнопку фиксации (13) вниз. Иначе пиль- – При необходимости установите желаемый гори- ный диск может перекоситься в заготовке. зонтальный и/или вертикальный угол распила. – Крепко прижмите заготовку к упорным планкам (18) и (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 242 При длительной эксплуатации электроинструмента плита- 0° 0° 90 x 310 вкладыш (10) может износиться. Неисправная плита-вкладыш подлежит замене. 45° 0° 90 x 210 – Приведите электроинструмент в рабочее положение. 0° 45° (слева) 45 x 310 45° 45° (слева) 45 x 210 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Для этого у вас должен быть опыт и специальный инстру- окажется заподлицо с пильным диском. мент. – Снова нажмите кнопку фиксации (13) вниз. Сервисная мастерская Bosch готова выполнить эту рабо- ту быстро и надежно. – После этого опять туго затяните контргайку упорного винта (63).
  • Page 244 (вертикального) (см. рис. W) Перед любыми манипуляциями с электроинстру- – Потяните кнопку фиксации (13) вверх. ментом вытаскивайте штепсель из розетки. – Поверните головку для настройки угла распила (21) немного влево и переместите кронштейн рабочего 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ные прорези в чистоте. – Регулярная очистка пильного диска и электроинстру- мента Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Сервис и консультирование по вопросам висную мастерскую для электроинструментов Bosch. применения Реализацию продукции разрешается производить в мага- зинах, отделах...
  • Page 246 Безпека людей вказівки. Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях та розсудливо поводьтеся під час роботи з мається на увазі електроінструмент, що працює від 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 247 пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який шліфування спричинює заклинювання рухомих частин, напр., нижнього захисного кожуха. Іскри, що не вмикається або не вимикається, є небезпечним і утворюються під час абразивного різання, можуть його треба відремонтувати. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 248 Стрижні зазвичай відкочуються під час різання, через обертається, під час різання. В оброблюваній що пиляльний диск може захопити і тягнути заготовці не повинно бути жодних гвіздків або оброблювану заготовку разом з рукою під пиляльний сторонніх предметів. диск. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 249 робочого інструмента в стан спокою і лише потім Вдягайте захисні окуляри. вимикайте електроінструмент. Після роботи не торкайтеся пиляльного диска, доки він не охолоне. Пиляльний диск під час роботи дуже нагрівається. Електроінструмент постачається з попереджувальною табличкою лазерного Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 250 Поздовжній упор (27) Заглибини для рук Призначення приладу (28) Отвори для горизонтальної можливості фіксації Електроінструмент призначений для стаціонарного (29) Стіл прямого поздовжнього та поперечного розпилювання деревини. Можливі горизонтальні кути розпилювання від 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 251 робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак (65) Гвинт індикатора кута (вертикального) у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень емісії шуму може бути Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 252 призначенню. Перевірте, чи бездоганно працюють Монтаж на верстаку виробництва Bosch рухомі деталі, чи не застряють вони і чи немає Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують пошкоджених деталей. Для забезпечення бездоганної стійке положення електроінструмента на будь-якій роботи всі деталі мають бути правильно монтованими і...
  • Page 253 стружки (37) пилососний шланг (Ø 35 мм). затягніть гвинт з внутрішнім шестигранником проти стрілки годинника. Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом. – Повільно знову опустіть вниз маятниковий захисний кожух. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 254 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний – Туго затягніть стрижень з різьбою (52) і зафіксуйте інструмент. таким чином заготовку. Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. Відпускання заготовки Подовження/розширення стола (див. мал. F−G) – Для відпускання струбцини поверніть стрижень з...
  • Page 255 нахиляйте кронштейн за рукоятку (5) праворуч, доки Розпилюйте лише матеріали, допущені відповідно до індикатор кута не покаже бажаний вертикальний кут призначення. розпилювання. – Тримайте кронштейн у цьому положенні і знову притисніть кнопку-фіксатор (13) донизу. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 256 – Із силою притисніть оброблювану заготовку до – Знову міцно затягніть гвинт-баранчик (59). упорних планок (18) і (19). – Встановіть поздовжній упор (26) на бажану довжину – Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її заготовки. розмірів. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний – Відрегулюйте юстирувальний гвинт (23) так, щоб його інструмент. кінець торкався обмежувача глибини (22). Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. – Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента. Перевірка (див. мал. S1) Особливі заготовки – Накресліть на заготовці пряму лінію розпилювання.
  • Page 258 – Відпустіть гвинт (66) хрестоподібною викруткою і вирівняйте індикатор кута уздовж позначки 0°. – Знову натисніть кнопку-фіксатор (13) донизу. – Знову затягніть гвинт. – Після цього знов міцно затягніть контргайку упорного гвинта (40). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 259 електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Утилізація робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
  • Page 260 – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 261 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 262 төмен басып, араны дайындамаға басыңыз. Тартып бекітілмесе дискі қысылуы немесе дайындама кесу аралау ара дискісін дайындама үстіне шығарып, кезінде жылжып, сізді не көмекшіңізді айналып тұрған дискіні операторға қарай лақтыруы мүмкін. дискіге жақындатуы мүмкін. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Электр құралы істеп тұрғанда кесу қалдықтарын, ағаш жоңқаларын т.б. кесу аймағынан алыстатпаңыз. Манипуляторды әрдайым алдымен тоқтау күйіне келтіріп, электр құралын өшіріңіз. Жұмыстан соң аралау дискісіне суығанша тимеңіз. Аралау дискісі жұмыс істеген кезде қатты қызады. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 264 Аралау үстелі бойынша тік кесу бағытымен бойлай және көлденеңінен кесіктер жасауға арналған. Бұл ретте –47° және +52° (30) Еңіс бұрышының шкаласы (көлденең) аралығындағы көлденең еңіс бұрышы және 45° (сол жақ) (31) Аударылудан қорғаныс 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 265 мәнін арттырады. (65) Бұрыш индикаторының бұрандасы (тік) Шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген (66) Бұрыш индикаторының бұрандасы (көлденең) және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да a) Кейбір экспорттық нұсқаларда қолжетімді емес. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 266 зақымдалмағанын тексеріңіз. Барлық бөліктер дұрыс Bosch жұмыс үстелінде монтаждау орнатылған және кедергісіз жұмыс істеуді қамтамасыз Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын ететін пайдалану шарттарына сәй болуы керек. биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте Зақымдалған қорғағыш аспаптар мен бөліктер өкілетті...
  • Page 267 Тасымалдау кезіндегі қорғаныс Ара дискісін алмастыру (D1−D4 суреттерін (E суретін қараңыз) қараңыз) Тасымалдау кезіндегі қорғаныс (25) электр құралын Барлық жұмыстардан алдын электр құралының әртүрлі жұмыс орындарына тасымалдау кезінде қолайлы желілік айырын розеткадан шығарыңыз. пайдалануға көмектеседі. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 268 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет – Дайындаманы аралау үстеліне (29) берік қысыңыз. болады. – Бұрандалы қарнақты (52) мықтап тартып, осылайша Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі дайындаманы бекітіңіз. сенімді түрде өткізеді. Дайындаманы босату Аралау үстелін ұзарту/кеңейту (F−G суреттерін...
  • Page 269 – Сол немесе оң жақ тіректі (41), қажетті стандартты тік Электр құралы алдына ара дискісімен бір сызыққа еңіс бұрышы көрсеткі белгісіне тірелгенше бұраңыз. тұрмай, әрдайым ара дискісінен шетте тұрыңыз. Осылайша денеңіз ықтимал кері соққыдан қорғалады. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 270 дайындама, тіреуіш планка мен аралау үстелінің көрсетілгенін тексеріп шығыңыз. Лазер сәулесі, мысалы, арасында бос орын пайда болмауы тиіс. қарқынды пайдалану кезіндегі діріл себебінен ығысуы Қажет болса, арнайы ұстағыштарды дайындау қажет. мүмкін. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 271 – тіреу реттеулерін тексеріп, қажетінше реттеу керек болады. планкасына Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет тіреп болады. Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі – аралау сенімді түрде өткізеді. үстелінде 0° стандартты тік еңіс бұрышын реттеу жатқызып – Электр құралын жұмыс күйіне келтіріңіз.
  • Page 272 – Бұрандаларды қайтадан мықтап тартыңыз. Қызмет көрсету және тазалау Бұрыш индикаторын (тік) туралау (W суретін Барлық жұмыстардан алдын электр құралының қараңыз) желілік айырын розеткадан шығарыңыз. – Бұғаттау түймесін (13) жоғары қарай тартыңыз. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 273 қолжетімді: Сатушы (өндіруші) сатып алушыға өнімдер туралы www.bosch-pt.com қажетті және шынайы ақпаратты беріп, өнімдерді Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей...
  • Page 274 încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 275 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai folosiţi ferăstrăul pentru a tăia piese de lucru prea poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie mici pentru a putea fi fixate în menghine sau ţinute reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 276 Nu elibera mânerul când capul ferăstrăului ajunge în unghiul de înclinare orizontală sau verticală, asiguraţi- poziţia dea mai de jos. Readu întotdeauna manual vă că limitatorul reglabil este ajustat corect pentru 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 277 În cazul în care este necesară utilizarea de reductoare, ai grijă ca dimensiunile reductorului să se potrivească atât cu grosimea corpului pânzei de ferăstrău şi cu diametrul Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 278 Şurub de siguranţă pentru prelungirea mesei de Capac de protecţie lucru pentru ferăstrău Apărătoare-disc (44) Sistem de prindere pentru suportul pentru piesa de prelucrat (de la scula electrică) Găuri pentru montare 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Scală pentru unghiurile de înclinare (în plan Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii vertical) suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. (57) Şurub de fixare a limitatorului de reglare a lungimii Informaţii privind nivelul de zgomot (58) Şină...
  • Page 280 Montarea pe o masă de lucru Bosch Montarea pieselor componente Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe – Dezambalaţi cu atenţie piesele din pachetul de livrare. înălţime. Suporturile pentru piesele de prelucrat ale meselor –...
  • Page 281 Aspiratorul trebuie să fie adecvat pentru materialul de Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice prelucrat. scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene sau uscate, folosiţi un aspirator special. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 282 în sistemele de prindere (44) de pe 0° scula electrică sau în sistemele de prindere (45) ale celui 45°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 45° de-al doilea suport pentru piesa de prelucrat. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Astfel, va fi disponibilă întreaga rază de pivotare din la linia de tăiere în piesa de prelucrat. partea dreaptă. Menghinele sau celelalte componente ale sculei – Trage în sus tasta de blocare (13). electrice. Îndepărtaţi limitatoarele auxiliare care au Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 284 şurubul de fixare (1). şina de ghidare (58) până la opritor. – Strânge din nou ferm şurubul-fluture (59). – Dacă este necesar, reglaţi unghiul de îmbinare pe colţ în plan orizontal şi/sau vertical dorit. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Reglarea unghiului de îmbinare pe colţ standard în plan Mai departe, în funcţie de lăţimea şipcii profilate, puteţi vertical la 0° executa tăierea cu sau fără mişcare de tracţiune. – Adu scula electrică în poziţie de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 286 Alinierea indicatorului de unghiuri (în plan orizontal) Reglarea (consultă imaginea U2) (consultaţi imaginea X) – Desfiletează contrapiuliţa şurubului opritor (40) cu – Aduceţi scula electrică în poziţie de lucru. ajutorul unei chei inelare sau fixe uzuale. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru menajer! a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Apărătoarea trebuie întotdeauna să se poată mişca liber şi să...
  • Page 288 Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 289 ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- то на детайла с кръстосани ръце т.е. захващането на ползването на електроинструменти за различни от десния край на детайла с лявата ръка или обратно е много опасно. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 290 мери на вала на машината вибрират и могат да предиз- диск. викат загуба на контрол. Отрязваният детайл не трябва да бъде притискан или преместван към въртящия се диск по какъвто и 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 291 скосяване лявата, респ. дясната регу- Не поставяйте ръцете си в близост до лируема опорна трябва да се отстрани. мястото на рязане, докато електро- инструментът работи. Съществува опасност да се нараните при допир до циркулярния диск. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 292 (15) Канали за фиксиране на стандартни ъгли на ско- (52) Щанга с резба сяване (хоризонтално) (53) Крилчат винт на винтовата стяга (16) Удължаване на масата на циркуляра (54) Цапфа винтова стяга 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 293 Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- рат изрядно и съобразно предназначението си. Провере- ция на www.bosch-professional.com/wac. те дали подвижните детайли функционират правилно и не Bosch Power Tools...
  • Page 294 бъдат ремонтирани или заменени от квалифициран тех- Монтаж върху работен стенд на Bosch ник в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане Монтиране на елементи на електроинструмента към всякаква повърхност благо- дарение на регулируемите си по височина крака. Опор- –...
  • Page 295 Блокиране на електроинструмента (позиция за транспортиране) Демонтиране на циркулярния диск – Освободете винта (1), ако блокира механизма за из- – Поставете електроинструмента в работна позиция. тегляне (2). Издърпайте рамото на електроинструмен- Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 296 на циркуляра трябва да се фиксира отчетливо в надре- – Извадете регулируемата опорна шина (19). за. След рязане на вертикални ъгли на скосяване отново – Отново затегнете застопоряващата ръкохватка (12). монтирайте регулируемата опорна шина (19) и здраво затегнете крилчатите винтове (38). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 297 удари. Не излагайте режещия диск на странично натовар- Настройване на вертикален стандартен ъгъл на ване. скосяване (вж. фиг. K) Разрязвайте само материали, включени в описанието на – Свалете дясната/лявата регулируема опорна предназначението на електроинструмента. шина (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 298 ризонтална и/или вертикална равнина. – Разхлабете крилчатия винт (59) и изтеглете направля- – Притискайте разрязвания детайл здраво към опорните ващата шина (58) до упор навън. шини (18) и (19). – Затегнете отново крилчатия винт (59). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 299 измятане. По линията на среза не трябва да възниква Тази дейност ще бъде извършена бързо и качествено в междина между детайла, опорната шина и стенда за ряза- оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch. не. Проверка (вж. фиг. S1) Ако е необходимо, трябва предварително да изработите...
  • Page 300 но към циркулярния диск (49) между масата на – Развийте винта (65) с кръстата отвертка и подравнете циркуляра (29) и циркулярния диск върху масата на ъгловия индикатор спрямо маркировката 0°. циркуляра. – Затегнете винта отново. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Не изхвърляйте електроинструменти при би- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- товите отпадъци! струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 302 од подвижните делови. Широката облека, накитот го намалуваат ризикот од струен удар. или долгата коса може да се закачат за подвижните Избегнувајте телесен контакт со заземјени делови. површини, како на пример, цевки, радијатори, 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 303 започнете со сечење. Ако делот што се обработува ракување и контрола на алатот во непредвидливи е накривен или навален, прицврстете ја ситуации. надворешната навалена страна на граничникот. Секогаш проверувајте дали има празнина меѓу Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 304 не се олади. Листот за пилата за време на работата се се склони кон вртење додека се сечат и вжештува. предизвикуваат сечилото да го засекува и влече делот со вашата рака кон сечилото. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 305 перформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства. Грешките настанати Носете заштитни очила. како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 306 Шина-водилка на граничникот за должина (вертикално) (59) Пеперутка-завртка за фиксирање на шината- (22) Граничник за длабочина водилка на граничникот за должина (23) Завртка за подесување на граничникот за (60) Завртки за плочата за вметнување длабочина 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Оштетените заштитни уреди и делови мора да бидат типично изнесува: ниво на звучен притисок 98 dB(A); поправени или заменети од страна на овластена ниво на звучна јачина 109 dB(A). Несигурност K = 3 dB. сервисна работилница. Носете заштита за слухот! Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 308 Всисувачот за прав/струготини може да се блокира Монтажа на работна маса на Bosch поради прав, струготини или скршени парчиња од делот GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на што се обработува. електричниот алат на секоја подлога со помош на...
  • Page 309 вретеното (33), додека не се вклопи. – За фиксирање на масата за пила (29) затегнете го – Држете ја притисната блокадата на вретеното (33) и копчето за фиксирање (12). одвртете ја завртката со внатрешна шестаголна Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 310 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален столарската стега. алат. – Вметнете ја сега „намалената“ столарска стега (20) со Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води запците (54) во отворите предвидени за таа прецизно и доверливо. намена (28). – Притиснете го делот што се обработува на масата за...
  • Page 311 – Притиснете го копчето за заклучување (13) повторно Долгите и тешки делови што се обработуваат мора да се надолу. потпрат на слободниот крај или да се прицврстат. Стандардни агли на закосување 45°, 33,9° и 22,5°: Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 312 – Олабавете ја завртката за блокирање (57) и поместете – Полека водете ја надолу рачката на алатот со дршката го граничникот за должина (26) на шината- (5). водилка (58) целосно нанадвор. – Сечете го делот што се обработува со ист притисок. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 313 При сечење на свиткани или тркалезни делови за алат. обработка, мора добро да ги обезбедите од лизгање. На Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води линијата на сечење не смее да постои процеп меѓу делот прецизно и доверливо. што се обработува, граничната водилка и масата за пила.
  • Page 314 Кракот од аголниот триаголник мора да биде на исто ниво Подесување со сечилото за пила (49) по целата должина. – Олабавете ја завртката (65) со крстест одвртувач и центрирајте го агломерот по должина на 0°-ознаката. – Повторно зацврстете ја завртката. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 315 информации за резервните делови исто така ќе најдете минува низ отворот без да го допре граничникот за на: www.bosch-pt.com длабочина. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви – Подесете го електричниот алат во транспортна помогне доколку имате прашања за нашите производи и позиција.
  • Page 316 što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede uzemljeno. u deliću sekunde. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 317 će izgoreti donji štitnik, umetak podesivi graničnik pravilno postavljen za podupiranje zaseka i druge plastične delove. radnog dela i da se neće mešati u rad oštrice ili zaštitnog sistema. Bez uključivanja alata i bez radnog Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 318 Ne upotrebljavajte tupe, naprsle, izvijene ili oštećene listove testere. Listovi testere sa tupim ili pogrešno ispravljenim zubima prouzrokuju usled suviše uzanog procepa testere povećano habanje, stezanje lista testere i povratni udarac. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Žlebovi za zahvatanje (27) uputstva. Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da (28) Otvori za mogućnost horizontalnog fiksiranja prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške (29) Sto za testerisanje povrede. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 320 Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete (51) Leptir zavrtanj za podešavanje visine navojne pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. šipke Informacije o buci (52) Poluga sa navojem (53) Leptir zavrtanj stege...
  • Page 321 Pre daljeg korišćenja električnog alata, morate pažljivo da Montaža na Bosch radni sto proverite da li zaštitni mehanizam ili blago oštećeni delovi Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju besprekorno i adekvatno funkcionišu. Prekontrolišite, da li stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se pokretni delovi funkcionišu besprekorno i ne zaglavljuju, ili...
  • Page 322 – Zavrnite zavrtanj za podešavanje (23) skroz nagore. materijal koji želite da obrađujete. Ovo sprečava pregrevanje – Za blokadu postolja testere, zategnite (29) točak za zubaca testere prilikom testerisanja. fiksiranje (12). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 323 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Dovedite električni alat u radni položaj. Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. Podešavanje horizontalnih standardnih uglova iskošenja Produžavanje/proširivanje stola za testerisanje (videti (videti sliku J) slike F−G)
  • Page 324 Testerisanje bez vučenja (odsecanje) (videti sliku N) Isključivanje – Za rezove bez vučnog pokreta (mali radni komadi) – Za isključivanje otpustite prekidač za uključivanje/ otpustite fiksni zavrtanj (1), ukoliko je zategnut. Gurnite isključivanje (35). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 325 Duži radni komadi: Uvek isprobajte podešeni ugao iskošenja (horizontalni i/ili – Otpustite leptir zavrtanj (59) i povucite vodeću šinu (58) vertikalni) najpre na nekom otpadnom drvetu. napolje do graničnika. – Ponovo čvrsto zategnite leptir zavrtanj (59). Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 326 0° Za to vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. (videti sliku W). Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja 45° Provera (videti sliku S1) (desno) –...
  • Page 327 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora zakrećite ručicu alata zdesna preko položaja 0°, sve dok da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch zvučno ne ulegne u položaju 0°. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 328 Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati ujamejo v premikajoče se dele. vtičnici. Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 329 S tem boste zagotovili, Režite samo en obdelovanec naenkrat. Naloženih da bo orodje varno za uporabo. obdelovancev ni mogoče ustrezno pričvrstiti ali speti, med rezom pa se lahko zataknejo ob list ali premaknejo. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 330 Če se glava žage premika nenadzorovano, lahko EN 50689:2021 to poveča nevarnost poškodb. Delovno mesto naj bo čisto. Še posebej so nevarne mešanice materialov. Prah lahkih kovin lahko zagori ali eksplodira. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 331 (20) Primež (21) Gumb za nastavitev zajeralnega kota 0° (navpično) (22) Omejevalnik globine (23) Nastavitveni vijak omejevalnika globine (24) Šestrobi ključ (25) Transportno varovalo (26) Dolžinski prislon (27) Oprijemalne reže Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 332 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od (49) Žagin list pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na (50) Notranja vpenjalna prirobnica spletni strani www.bosch-professional.com/wac. (51) Krilni vijak za prilagoditev višine navojne ročice Informacija o hrupu (52) Navojna ročica...
  • Page 333 Prilagodljivi veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi pritrdilni sistem omogoča številne različne postavitve za snovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitno Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 334 Priprava na delo – Prestavite nihajni zaščitni pokrov (8) nazaj in ga zadržite v Da zagotovite natančne reze, morate po intenzivni uporabi tem položaju. preveriti osnovne nastavitve električnega orodja in jih po 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 335 – Za sprostitev spone zavrtite navojni drog (52) v nasprotni zaskoči navpični standardni zajeralni kot 45°. smeri urnega kazalca. Tako je na razpolago celotno obračalno območje v desno. – Vzvod za blokado (13) povlecite navzgor. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 336 – Obdelovanec žagajte z enakomernim potiskanjem. Žagin list zaščitite pred udarci in sunki. Ne izpostavljajte ga – Električno orodje izklopite in počakajte, da žagin list stranskemu pritisku. povsem obmiruje. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 337 – Na obdelovanec narišite ravno linijo reza. – Omejevalnik globine (22) pomaknite navzven. – Roko orodja z ročajem (5) počasi pomaknite navzdol. – Roko orodja z ročajem (5) namestite v želeni položaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 338 0°, da se slišno 45° (desno) zaskoči v položaj za 0°. – Električno orodje namestite v delovni položaj. – Vzvod za blokado (13) znova potisnite navzdol. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Odpadna električna in elektronska oprema, ki ni zavržena Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, saj morda vsebuje nevarne snovi. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 340 Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Za rezanje podignite glavu pile i povucite je okreće. Ako ga pritisnete, primjerice dužinskim preko izratka bez rezanja, a zatim pokrenite motor, Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 342 Područje opasnosti! Šake, prste i ruke postaje jako vruć tijekom rada. držite dalje od ovog područja. Električni alat se isporučuje sa znakom opasnosti za laser (vidjeti tablicu „Simboli i njihovo značenje“). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 343 Prikazani dijelovi alata (39) Provrti za vijčanu stegu Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz (40) Granični vijak za desno područje kuta kosog električnog alata na stranici sa slikama. rezanja (vertikalnog) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 344 Debljina osnovnog lista 1,4−2,5 Prije prvog puštanja električnog alata u rad provjerite jesu li isporučeni svi dolje navedeni dijelovi: Maks. širina rezanja – Preklopna pila s montiranim listom pile – Vrećica za prašinu (46) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 345 Napomena: Provjerite ima li oštećenja na električnom alatu. Montaža na Bosch radni stol Prije daljnje uporabe električnog alata morate pažljivo Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata provjeriti zaštitne naprave ili lagano oštećene dijelove na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni funkcioniraju li besprijekorno i ispravno.
  • Page 346 (8 mm) (24) i istovremeno pritisnite blokadu Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. vretena (33) dok se ne uglavi. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. – Držite pritisnutu blokadu vretena (33) i odvrnite Produženje/proširenje stola za piljenje šesterokutni vijak (47) u smjeru kazaljke na satu (lijevi...
  • Page 347 0° – Krak alata držite u tom položaju i ponovno pritisnite tipku za blokadu (13) prema dolje. 45°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 45° – Otpustite ručicu za fiksiranje (12) ako je pritegnuta. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 348 Laserska zraka pokazuje vam liniju rezanja lista pile. Na taj uporabe. način možete izradak pozicionirati za točno rezanje bez otvaranja njišućeg štitnika. Ne obrađujte izdužene izratke. Izradak uvijek mora imati ravan rub za nalijeganje na graničnu vodilicu. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 349 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Ponovno stegnite stezni vijak (57). Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Namještanje graničnika dubine (piljenje utora) (vidjeti Provjera (vidjeti sliku S1) sliku Q) – Ucrtajte ravnu liniju rezanja na izratku.
  • Page 350 čitavoj dužini. Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Ponovno pritisnite tipku za blokadu (13) prema dolje. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. – Zatim ponovno zategnite kontra maticu graničnog Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja vijka (40).
  • Page 351 – Ponovno stegnite vijak. www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Transport električnog alata (vidjeti sliku Y) pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Prije transporta električnog alata morate izvršiti sljedeće U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 352 Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti tööriista soovimatut käivitamist. kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 353 Lõike tegemiseks tõstke sae pead ja tõmmake ajal ka paigast nihkuda ja tõmmata tööriista kasutaja või see üle tooriku, ilma et lõikaksite, seejärel käivitage abilise vastu pöörlevat saeketast. mootor, langetage sae pea alla ja suruge saag läbi Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 354 Pärast töö lõpetamist ärge puudutage saeketast enne, võib kuulmist kahjustada. kui see on jahtunud. Saeketas läheb töötamisel väga kuumaks. Elektriline tööriist tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (vt tabelit "Sümbolid ja nende tähendus"). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 355 (39) Puuravad pitskruvi jaoks Käesolev toode on tarbijatele mõeldud lasertoode, mis (40) Parempoolse (vertikaalse) kaldenurgapiirkonna vastab standardile EN 50689. piirdekruvi (41) (Vertikaalsete) standardsete kaldenurkade 45°, 22,5° ja 33,9° piirik Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 356 Kontrollige enne elektrilise tööriista kasutuselevõttu, kas Saeketta põhiosa paksus 1,4−2,5 tarnekomplekt sisaldab kõiki allpool nimetatud osi: Max lõikelaius – Paigaldatud saelehega järkamissaag – Tolmukott (46) – Töödeldava detaili tugi (17) (2 tükki) (Ei ole kõigi riigikohaste variantide korral saadaval.) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 357 Ohutu käsitsemise tagamiseks tuleb elektriline süttida. tööriist enne kasutamist paigaldada tasasele ja Tolmu-/laastueemaldusava võib tolmu, laastude või stabiilsele tööpinnale (nt tööpingile). töödeldava detaili tükkidega ummistuda. – Lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 358 Saeketta paigaldamine – Tõmmake saelaua pikendus (16) soovitud pikkusele välja. Paigaldamisel veenduge, et hammaste lõikesuund (saekettal oleva noole suund) ühtib kaitsekattel oleva – Saelaua pikenduse fikseerimiseks pingutage uuesti noole suunaga! fikseerimiskruvi (42). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 359 Vertikaalse standardse kaldenurga seadmine (vaata joonist K) 0° – Eemaldage parempoolne/vasakpoolne reguleeritav 45°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 45° tugirööbas (19). – Vabastage lukustuspide (12), kui see on pingutatud. – Tõmmake fikseerimisnupp (13) üles. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 360 Tööriista haara ülesjuhtimisel peab tuleks avada pendel-kaitsekatet. pendel-kaitsekate saeketta kohal uuesti sulguma ja tööriista – Selleks lülitage laserikiir lülitiga (36) sisse. haara kõige kõrgemas asendis lukustuma. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 361 Kaarjate või ümarate töödeldavate detailide saagimisel peate lõikejoonega. nende nihkumist eriti tõkestama. Lõikejoonel ei tohi – Hoidke toorikut selles asendis ja juhtige tööriista haar töödeldava detaili, tugirööpa ja saelaua vahel olla pilu. aeglaselt uuesti üles. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 362 0°-märgistust. – Eemaldage parempoolne reguleeritav tugirööbas (19). – Pingutage kruvi uuesti. – Pöörake paremat piirikut (41), kuni standardne kaldenurk 45° noolemärgistuse juures fikseerub. – Tõmmake fikseerimisnupp (13) üles. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 363 Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Latviešu Pendel-kaitsekest peab saama alati vabalt liikuda ja automaatselt sulguda.
  • Page 364 Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu triecienu. nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 365 Ja paneļzāģis atrodas uz stingras, līmeniskas noturēt ar roku. Ja Jūsu roka atrodas pārāk tuvu zāģa virsmas, tas samazina instrumenta nestabilitātes risku asmenim, pieaug savainojuma risks, rokai saskaroties ar darba laikā. asmeni. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 366 Stingri turiet paneļzāģa asmens galvas rokturi, ja zāģējums netiek izveidots līdz galam, kā arī tad, ja instrumenta slēdzis tiek atlaists, pirms asmens galva 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 367 (12) Brīvi izvēlēta zāģēšanas leņķa (horizontāli) zāģa asmens pamatnes biezumam un fiksēšanas rokturis centrālā atvēruma diametram, kā arī (13) Zāģēšanas leņķa (vertikāli) fiksēšanas taustiņš instrumenta darbvārpstas diametram. Ja Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 368 (48) Piespiedējatloks Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju (49) Zāģa asmens skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. (50) Iekšējais piespiedējatloks Informācija par troksni (51) Spārnskrūve vītņstieņa augstuma pielāgošanai Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi standartam (52) Vītņstienis...
  • Page 369 Montāža uz Bosch darba galda elektroinstrumenta kustīgās daļas netraucēti pārvietojas un nav iespīlētas un vai kāda no daļām nav bojāta. Ikvienai daļai Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds jābūt pareizi montētai un jāatbilst paredzētajiem GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras nosacījumiem, tādējādi nodrošinot pareizu...
  • Page 370 – Uzbīdiet putekļu maisiņu (46) uz skaidu izvadīšanas – Kustīgo aizsargpārsegu (8) paceliet un turiet šajā stāvoklī. īscaurules (37). – Uzlieciet jauno zāģa asmeni uz iekšējā piespiedējatloka Zāģēšanas laikā nepieļaujiet putekļu maisiņa saskaršanos ar (50). kustošajām daļām. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 371 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie no šim nolūkam paredzētajiem urbumiem (28). instrumenti. – Spēcīgi piespiediet apstrādājamo priekšmetu uz Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta zāģēšanas galda (29). darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. – Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, stingri Zāģēšanas galda pagarināšana/paplašināšana (skat...
  • Page 372 – Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (35). – Noturiet darbinstrumenta galvu šajā stāvoklī un no jauna pārvietojiet lejup fiksējošo taustiņu (13). Labā vertikālā zāģēšanas leņķa diapazona iestatīšana – Izņemiet labējo pārbīdāmo vadotni (19). 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 373 – Pārzāģējiet apstrādājamo priekšmetu, vienmērīgi asmens ar piegādes komplekta skrūvspīlēm (20)) izmēri: pārvietojot darbinstrumenta galvu vadotņu (18) un (19) 130 x 50 mm (garums x platums) virzienā. Maksimālais zāģēšanas dziļums (0°/0°): 90 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 374 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie Zāģējot izliektas formas vai apaļus priekšmetus, tie īpaši instrumenti. jānodrošina pret izslīdēšanu. Zāģējuma trases apvidū Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta nedrīkst palikt atstarpe starp apstrādājamo priekšmetu, darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. vadotni un zāģēšanas galdu.
  • Page 375 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie – Atskrūvējiet atbalstskrūves (40) kontruzgriezni ar instrumenti. tirdzniecībā pieejamu gredzenatslēgu vai uzgriežņu Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta atslēgu. darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. – Ieskrūvējiet vai izskrūvējiet atdurskrūvi (40) tik tālu, līdz leņķmēra trīsstūris (62) visā...
  • Page 376 Jūs varat atrast interneta vietnē: – Nodrošiniet, lai dziļuma ierobežotājs (22) būtu pilnīgi www.bosch-pt.com iebīdīts un regulējošā skrūve (23), pārvietojoties Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to darbinstrumenta galvai, varētu brīvi iziet cauri piederumiem.
  • Page 377 šių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių rizika. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 378 Lygus ir tvirtas darbo stalas sumažina pavojų, strypams, vinims, pjauti. Dėl dulkių, atsiradusių dėl trin- kad reguliuojamo kampo pjūklas taps nestabilus. ties, gali užstrigti judančios dalys, pvz., apatinė apsauga. 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 379 Nekiškite rankų į pjovimo zoną, kai pavojingi. Spalvotųjų metalų dulkės gali užsidegti arba prietaisas veikia. Prisilietus prie pjovi- sprogti. mo disko galima susižaloti. Nenaudokite atšipusių, įtrūkusių, sulinkusių ar pažeis- tų pjūklo diskų. Neaštrūs ar netinkamai praskėsti Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 380 (22) Gylio ribotuvas (23) Gylio ribotuvo reguliavimo varžtas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir (24) Šešiabriaunis raktas reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti (25) Transportavimo apsauga 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 381 Sparnuotasis varžtas atramos vienodo ilgio ruoši- matuota pagal standartizuotą matavimo metodą, ir ją galima niams kreipiamajam bėgeliui užfiksuoti naudoti lyginant elektrinius įrankius. Ji taip pat skirta triukš- mo emisijai iš anksto įvertinti. (60) Įstatomosios plokštelės varžtai Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 382 Prieš tęsdami elektrinio įrankio naudojimą būtinai patikrin- Montavimas prie Bosch darbinio stalo kite, ar apsauginiai įtaisai bei truputį pažeistos elektrinio įra- Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo nkio dalys veikia nepriekaištingai ir atlieka savo funkcijas. aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- Patikrinkite, ar judančios dalys nepriekaištingai veikia ir ne-...
  • Page 383 žarną (Ø 35 mm). mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pju- elektros tinklo lizdo. venoms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 384 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Įstrižo pjūvio kampo horizontalioje plokštumoje Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- nustatymas bą atliks greitai ir patikimai. – Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį.
  • Page 385 0° padėtį, kol išgirsite, lo diską, o aukščiausioje įrankio sverto padėtyje užsifiksuoti. kad jis užsifiksavo 0° padėtyje. – Fiksuojamąjį klavišą (13) vėl pastumkite žemyn. Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 386 Nestandartiniai ruošiniai – Ant ruošinio esančią žymę nukreipkite į lazerio linijos vi- Norėdami pjauti išlenktus ar apvalius ruošinius, juos turite la- durį. bai gerai apsaugoti nuo nuslydimo. Pjovimo linijoje neturi bū- 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 387 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. – atrėmus į at- Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- raminį bėgelį, bą atliks greitai ir patikimai. Standartinio įstrižo pjūvio kampo 0° vertikalioje plokštumoje nustatymas –...
  • Page 388 0° padėtį, kol išgirsite, Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai kad jis užsifiksavo 0° padėtyje. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch – Fiksuojamąjį klavišą (13) vėl pastumkite žemyn. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 389 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 390 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 391 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن 001 مم. ال‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 392 ‫ومعناها. يساعدك تفسير الرموز بشكل صحيح علی‬ .‫لإلصابة‬ .‫استعمال عدتك الكهربائية بطريقة افضل وأكثر أمانًا‬ ‫ال تترك المقبض اليدوي عند وصول رأس‬ ‫النشر إلى أدنى موضع. قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 393 .‫الرقم الموجود على الرمز‬ (‫زر تثبيت زاوية الشطب )عمود ي ًا‬ (13) (‫مؤشر زاوية لزوايا الشطب )أفق ي ًا‬ (14) (‫حزوز توقيف لزوايا الشطب القياسية )أفق ي ًا‬ (15) ‫امتداد قاعدة المنشار‬ (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 394 (‫مؤشر زاوية لزوايا الشطب )عمود ي ًا‬ (55) ‫التركيب وأثناء إجراء مجمل األعمال علی العدة‬ (‫تدريج زوايا الشطب )عمود ي ًا‬ (56) .‫الكهربائية‬ ‫لولب زنق المصادم الطولي‬ (57) ‫سكة توجيه المصادم الطولي‬ (58) 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 395 ‫غبار قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض‬ ‫التوصيل المرن مجموعة متنوعة من أوضاع اإلطالة‬ ‫الجهاز التنفسي لدی المستخدم أو لدی األشخاص‬ .(G ‫أو التوسيع )انظر الصورة‬ .‫المتواجدين علی مقربة من المكان‬ ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 396 (‫تأمين العدة الكهربائية )وضع النقل‬ ‫، والتي تم‬EN 847-1 ‫والمختبرة وفقا للمواصفة‬ .‫تمييزها وفقا لذلك‬ ‫قم بفك لولب التثبيت )1( إذا كان يقمط تجهيزة‬ – ‫السحب )2(. اسحب ذراع العدة لألمام تماما، ثم‬ 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 397 ‫للضبط السريع والدقيق لزوايا الشطب العمودية‬ ‫اضغط قطعة الشغل نحو سكك المصادمة )81( و‬ – ‫المستخدمة غال ب ًا، تم تحديد مصادمات للزوايا 0° و‬ .(19) .°45 ‫5,22° و 9,33° و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 398 .‫تستعصي شفرة المنشار في قطعة الشغل‬ .(19) .‫اقمط قطعة الشغل حسب مقاسها بإحكام‬ – ‫اسحب قدر اإلمكان ذراع العدة عن سكة التصادم‬ – .‫)81(، حتى ترتكز شفرة المنشار أمام قطعة الشغل‬ .‫قم بتشغيل العدة الكهربائية‬ – 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 399 (‫°54 )يمي ن ً ا‬ 210 x 35 45° ‫معالجة األضالع المجسمة‬ ‫الحد األدنى لمقاسات قطع الشغل )= جميع قطع‬ ‫يمكنك أن تعالج األضالع المجسمة بطريقتين‬ ‫الشغل التي يمكن تثبيتها بإحكام مع الملزمة الموردة‬ :‫مختلفتين‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 400 ‫إن دورة واحدة بعكس اتجاه حركة عقارب الساعة‬ .‫العدة من المقبض )5( إلى اليمين حتى النهاية‬ ‫تحرك شعاع الليزر من اليسار نحو اليمين، أما دورة‬ ‫واحدة مع اتجاه حركة عقارب الساعة تحرك شعاع‬ .‫الليزر من اليمين نحو اليسار‬ 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 401 ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ذراع العدة من اليمين مرو ر ًا بوضع 0°، إلى أن‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ .°0 ‫يثبت بصوت مسموع في الوضع‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Page 402 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 403 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 404 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 405 .‫شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید‬ ‫را فورا ببندید و سر را از محدوده ی پرتوی‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ .‫لیزر خارج کنید‬ .‫خطرناک است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 406 ‫شماره گذاری تصاویر اجزاء دستگاه بر اساس شکل‬ ‫زاویه مورب عمودی قابل تنظیم‬ .‫ابزار برقی در صفحه تصاویر است‬ .‫است‬ ‫پیچ تثبیت بازوی کشویی‬ ‫دکمه قفل کننده به پایین فشار‬ ‫تجهیزات بازوی کشویی‬ :‫داده شود‬ ‫برچسب هشدار لیزر‬ 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 407 ‫متصل‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫شرایطی‬ (‫قطعه کار‬ ‫امپدانس‬ ‫گردد‬ ‫ولتاژ‬ ‫نوسان‬ ‫دچار‬ ‫بیگاه‬ ‫و‬ ‫گاه‬ ‫دستگاه‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫باشد‬ ‫باید‬ ‫کاربر‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫نظر‬ ‫در‬ Ω 0,094 = Z ‫برابر‬ ،‫دستگاه‬ ‫این‬ actual Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 408 .‫شده و شرایط الزم برای آنها فراهم شده باشد‬ .‫کار محکم کنید‬ ‫قطعات و تجهیزات ایمنی آسیبدیده باید به شکلی‬ Bosch ‫نحوه نصب بر روی یک میز کار‬ ‫مطلوب و توسط نمایندگیهای مجاز تعمیر و یا تعویض‬ .‫شوند‬ ،‫ بوش با قابلیت تنظیم ارتفاع پایهها‬GTA ‫میز کار‬...
  • Page 409 ‫حفاظ ایمنی متحرک را دوباره آهسته به سمت‬ – (C ‫مکش سرخود )رجوع کنید به تصویر‬ .‫پایین هدایت کنید‬ ‫برای جمع کردن آسان تراشه ها، از کیسه گرد و غبار‬ .(‫)64( استفاده کنید )متعلقات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 410 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫هنگام نصب تیغه اره توجه داشته باشید که‬ ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ ‫جهت برش )تیزی( دندانه های تیغه اره )جهت‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Page 411 ‫پیچ تثبیت را قبل از اره کاری )21( محکم کنید‬ ‫نگهدارنده سمت چپ )14( را بچرخانید تا زاویه‬ – ‫و دکمه قفل کننده )31( را به پایین فشار‬ ‫مورب عمودی استاندارد °54 روی عالمت فلش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 412 ‫اره کردن با حرکت کشویی‬ ‫ابعاد مجاز برای قطعات کار‬ ‫برای برشهای به کمک بازوی کشویی )2( )قطعات‬ – :‫حداکثر قطعات کار‬ ،‫عریض( پیچ تنظیم )1( را در صورت سفت بودن‬ .‫باز کنید‬ 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 413 ‫کنید. در خط برش نباید هیچ فاصله یا شکافی مابین‬ ‫قطعه کار، خط کش راهنما و میز اره وجود داشته‬ (S1 ‫نحوه کنترل )رجوع کنید به تصویر‬ .‫باشد‬ ‫یک خط برش مستقیم روی یک قطعه کار رسم‬ – .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 414 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ (49) ‫ضلع گونیا باید در تمام طول آن با تیغه اره‬ ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .‫هم سطح باشد‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Page 415 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ،(56) ‫نشانگر زاویه )55( باید با عدد °0 صفحه مدرج‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ .‫در یک راستا باشد‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Page 416 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 417 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)
  • Page 418 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Pila za panel Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ploče Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 419 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.03.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 9G4 | (18.01.2024)