Page 16
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 17
After finishing the cut, release the switch, hold the blade to your hand may not be obvious and you may be saw head down and wait for the blade to stop before seriously injured. Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 18
The hole diameter must match the 254 mm 25.4 mm your eyes. tool spindle without play. If it is neces- sary to use reducers, ensure that the di- mensions of the reducer are suitable for 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 19
(11) Lock button for mitre angle (57) Clamping screw for length stop (12) Locking knob for all mitre angles (58) Guide rail for length gauge (13) Lock button for bevel angle Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 20
– Insert the workpiece support (17) into the openings (44) work on the power tool. on the power tool or into the openings (45) of the second workpiece support as required. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 21
Check and clean the dust bag each time after using. Mounting on a Bosch saw stand When sawing aluminium, remove the dust bag to avoid With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands the risk of fire. provide firm support for the power tool on any surface. The...
Page 22
Releasing the workpiece Experience and suitable special tools are required for this. – To loosen the screw clamp, turn the threaded rod (52) A Bosch after-sales service point will handle this work anticlockwise. quickly and reliably. Adjusting mitre angles Extending/Expanding the Saw Table (see figures F−G)
Page 23
Setting Standard Bevel Angles (see figure K) Do not saw warped/bent workpieces. The workpiece must always have a straight edge to face against the fence. – Remove the right/left adjustable fence (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 24
The depth stop needs to be adjusted if you wish to saw a – Slowly guide the tool arm upwards. groove. – Swivel the depth stop (22) outwards. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 25
Positioning of Base moulding Crown moulding Experience and suitable special tools are required for this. workpiece A Bosch after-sales service point will handle this work quickly and reliably. – Placed against the fence Setting the standard 0° bevel angle – Bring the power tool into the work position.
Page 26
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Aligning the Angle Indicator (Vertical) (see figure W) needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an – Pull the lock button (13) up. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
Page 27
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. spare parts at: www.bosch-pt.com Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- The Bosch product use advice team will be happy to help you cidents. with any questions about our products and their accessor- Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-...
Page 28
Les étin- adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au celles générées par une coupe abrasive provoquent l'in- régime pour lequel il a été construit. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 29
Maintenir la poignée fermement lors de la réalisation lors de la coupe. d'une coupe incomplète ou lors du relâchement de l’in- terrupteur de puissance avant que la tête d’abattage Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 30
N’apportez aucune modification au dispositif laser. est nécessaire d’utiliser des bagues de Vous pouvez faire usage sans danger des possibilités de réduction, veillez à ce que les dimensions réglage décrites sans cette notice. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 31
(44) Logement pour appui de pièce (sur l’outil électro- Marche/Arrêt portatif) Capot de protection (45) Logement pour second appui de pièce (sur appui de pièce) Capot de protection à mouvement pendulaire Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 32
1,4–2,5 pièces endommagés dans un centre de service après-vente Largeur de coupe maxi agréé. Diamètre d’alésage 25,4 Montage des pièces fournies – Sortez avec précaution de l'emballage toutes les pièces fournies. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 33
Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de – Positionnez le sac à poussières (46) sur l’éjecteur de Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de copeaux (37).
Page 34
Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service Mise en place de la lame de scie après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement Lors du montage, assurez-vous que le sens de coupe et de façon fiable.
Page 35
45° ; 22,5° ; 15° 15° ; 22,5° ; 45° d’outil vers la droite jusqu’à ce que l’indicateur d’angle in- – Desserrez la poignée de blocage (12) (au cas où celui-ci dique l’angle d’inclinaison souhaité. serait serré). Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 36
(18) et resserrez la vis de serrage (1). toucher la butée réglable, les serre-joints ou d’autres 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 37
Il est possible de découper les profilés de deux façons : peuvent être serrées au moyen du serre-joint (20) fourni, à gauche ou à droite de la lame) : 130 x 50 mm (longueur x lar- geur) Profondeur de coupe maximale (0°/0°) : 90 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 38
Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service Les coupes peuvent par ailleurs être effectuées avec ou sans après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement mouvement radial suivant la largeur du profilé. et de façon fiable.
Page 39
0°. Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que – Repoussez la touche de blocage (13) vers le bas. les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail im- peccable et sûr. Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 40
Desordem ou áreas de trabalho www.bosch-pt.com insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- com risco de explosão, nas quais se encontrem...
Page 41
Desta forma é assegurado o utilizados correctamente. A utilização de uma funcionamento seguro do aparelho. aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 42
Espere até que livre de pregos e objetos estranhos. todas as partes móveis parem e desligue a ficha da tomada e/ou retire o acumulador. Depois tente 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 43
Podem ser ajustados ângulos de meia- Não apontar o raio laser na direção de esquadria verticais. pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 44
Parafuso de fixação do dispositivo de tração meia-esquadria à direita (vertical) Dispositivo de tração (41) Batente para ângulos de meia-esquadria padrão de 45°, 22,5° e 33,9° (vertical) Placa de advertência laser 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 45
Classe de proteção / II danificadas. Todas as peças devem ser montadas corretamente e corresponder a todas exigências, para que Medidas de discos de serra apropriados Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 46
Montagem numa mesa de trabalho Bosch Dispositivos de segurança e peças danificados devem ser As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à devidamente reparados ou substituídos por uma oficina ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de especializada.
Page 47
Para tal são necessárias experiência e ferramentas especiais. – Reconduzir lentamente a tampa de proteção pendular para baixo. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este trabalho de forma rápida e fiável. Montar o disco de serra Prolongar/alargar a mesa de serra (ver figuras F−G) Durante a montagem, deverá...
Page 48
– Para soltar o grampo, rode a haste roscada (52) para a – Rode o braço da ferramenta no punho (5) para a esquerda. esquerda, até que o indicador de ângulo indique o ângulo de meia-esquadria vertical desejado. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 49
(peças largas), soltar o parafuso de fixação (1), caso este trabalhada. esteja apertado. – Se necessário, ajustar o ângulo de meia-esquadria horizontal e/ou vertical pretendido. Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 50
(22). – Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima. Peças especiais Ao serrar peças curvadas ou redondas é necessário fixá-las firmemente, de modo que não possam se movimentar. Na 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 51
Para tal são necessárias experiência e ferramentas serrar especiais. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este Além disso, é possível executar cortes com ou sem trabalho de forma rápida e fiável. movimento de tração, independente da largura da barra perfilada.
Page 52
O lado do esquadro tem de ficar alinhado em todo o dispositivos de transporte e nunca os dispositivos de comprimento com o carril limitador. proteção ou os apoios para as peças. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 53
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 中文 perigos de segurança.
Page 87
Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 88
Jika mungkin, gunakan penjepit untuk menyokong ditahan dengan benar dan dapat melilit pada bilah atau benda kerja. Jika benda kerja dipegang dengan bergeser selama pemotongan. tangan, Anda harus selalu menjaga jarak tangan Anda 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 89
Meraih dengan tangan di dekat bilah yang berjalan sorotan laser. sangatlah berbahaya. Genggam pegangan dengan kuat saat memotong sebagian atau saat melepas switch sebelum kepala Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 90
254 mm 25.4 mm Lubang untuk pemasangan dan tidak goyah. Jika penggunaan (10) Pelat sisipan reduktor diperlukan, pastikan ukuran (11) Tombol pengunci untuk sudut mitre (horizontal) reduktor sesuai dengan ketebalan bilah 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 91
Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin (pada penopang benda kerja) tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih (46) Kantong debu lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. (47) Sekrup heksagon untuk mengencangkan mata Alat memenuhi persyaratan IEC 61000-3-11 dan tunduk gergaji pada koneksi bersyarat.
Page 92
Pemasangan di meja kerja Bosch apakah ada komponen yang rusak. Semua bagian-bagian Meja kerja GTA Bosch menahan kedudukan perkakas listrik harus terpasang dengan benar dan memenuhi semua di segala permukaan dengan kaki yang dapat disetel persyaratan guna menjamin penggunaan perkakas listrik ketinggiannya.
Page 93
(diameter 35 mm) ke pembuangan serbuk (37). jam. Mesin pengisap debu harus sesuai dengan bahan yang – Arahkan kembali kap pelindung yang dapat bergerak dikerjakan. secara perlahan ke bawah. Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 94
(54) ke dalam lubang (28) yang disediakan. khusus yang sesuai. – Tekan benda kerja dengan kuat pada meja potong (29). Pusat layanan pelanggan Bosch akan melakukan pekerjaan – Kencangkan batang berulir (52) dengan kuat dan ini dengan cepat dan baik.
Page 95
– Tahan lengan perkakas pada posisi ini dan tekan kembali Sebelum mulai menggunakan perkakas listrik, tombol pengunci (13) ke bawah. periksalah mata gergaji agar tidak menyentuh rel pembatas, klem atau bagian yang lain dari perkakas. Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 96
(1) jika – Kencangkan kembali sekrup penjepit (57). sekrup dikencangkan. Geser lengan perkakas ke arah rel pembatas (18) hingga maksimal lalu kencangkan kembali sekrup pengencang (1). 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 97
Untuk melakukannya, diperlukan pengalaman dan alat – Gerakkan pembatas kedalaman (22) ke luar. khusus yang sesuai. Pusat layanan pelanggan Bosch akan menangani pekerjaan – Gerakkan lengan perkakas pada gagang (5) ke posisi yang ini dengan cepat dan baik. diinginkan.
Page 98
Jika setelah pengaturan, indikator sudut (55) tidak sejajar langkah berikut: dengan tanda 45° pada skala (56), pastikan dulu sekali lagi pengaturan 0° untuk sudut mitre vertikal dan indikator sudut. Kemudian ulangi pengaturan sudut mitre vertikal 45°. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 99
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Kap pelindung yang dapat bergerak harus dapat bergerak Tiếng Việt...
Page 100
Ngáng ngón và các tình trạng khác có thể ảnh hưởng đến tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt sự vận hành của máy. Nếu bị hư hỏng, phải 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 101
đỡ bổ sung. vào người vận hành. Việc đỡ phôi gia công không chắc chắn có thể khiến lưỡi cưa bị kẹt hoặc phôi gia công bị biến Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 102
Luôn luôn đẩy cần máy trở về vị trí số không trước và sau đó tắt máy. Luôn luôn đưa tay máy về lại vị trí trung gian trước, rồi sau đó mới tắt máy đi. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 103
Công tắc tắt/bật cho Laser (đánh dấu vạch cắt gỗ theo đường thẳng và chéo. Do đó có thể có chia đoạn) góc vuông nằm ngang từ–47° tới +52° cũng như (37) Vít khóa cầu thanh Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 104
Procedure 01:2014 phận bị hư hỏng nhẹ có hoạt động tốt và theo đúng quy định không. Tất cả các hư hỏng nhẹ phải được Cấp độ bảo vệ / II 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 105
Với các chân có thể điều chỉnh được chiều cao, giá Các chi tiết bảo vệ và các bộ phận hư hỏng phải cưa GTA Bosch tạo được sự vững chắc cho dụng được thay ngay thông qua một trung tâm bảo hành- cụ...
Page 106
định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. trục (33), cho đến khi vào khớp. Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý – Bấm giữ khóa hãm trục (33) và xoay vít lục việc bảo trì này một cách nhanh chóng và đáng tin giác (47) theo chiều kim đồng hồ...
Page 107
– Giữ tay máy ở nguyên vị trí này và ấn nút khóa – Siết thanh ren (52) thật chặt để cố định vật gia (13) xuống dưới một lần nữa. công. Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 108
– Tắt máy và đợi cho đến khi lưỡi cưa đã ngừng quay hoàn toàn. – Để Tắt máy thả công tắc Tắt/Mở (35) ra. – Nhấc tay máy lên từ từ. 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 109
được giao cùng máy có thể khác nhau: được căng ở cả hai bên trái và phải lưỡi cưa): 130 x 50 mm (dài x rộng) Cỡ sâu cắt tối đa (0°/0°): 90 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 110
Việc này đòi hỏi phải có một mức độ kinh nghiệm nhất định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý Thêm vào đó, sự cắt có thể được thực hiện bằng việc bảo trì...
Page 111
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc – Xoay nhẹ núm điều chỉnh (21) sang bên trái và này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được quay tay máy từ bên phải qua vị trí 0° cho đến Bosch ủy nhiệm thực hiện để...
Page 112
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 113
.الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 114
بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن 001 مم. ال .عدم اتزان منشار التلسين تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 115
. ً استعمال عدتك الكهربائية بطريقة افضل وأكثر أمانا ال تترك المقبض اليدوي عند وصول رأس النشر إلى أدنى موضع. قم دائم ً ا بإرجاع رأس النشر يدو ي ًا إلى أعلى موضع. في حالة تحرك Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 116
.الرقم الموجود على الرمز (مؤشر زاوية لزوايا الشطب )أفق ي ًا (14) (حزوز توقيف لزوايا الشطب القياسية )أفق ي ًا (15) امتداد قاعدة المنشار (16) مسند قطعة الشغل (17) سكة المصادمة الثابتة (18) 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 117
لولب زنق المصادم الطولي (57) التركيب سكة توجيه المصادم الطولي (58) لولب مجنح لتثبيت سكة توجيه المصادم (59) تجنب تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير الطولي مقصود. ال يجوز أن يكون كابل الشبكة Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 118
.األفقية و/أو العمودية .المخصصة قم بربط واقية االنقالب )13(أو فكها، حتى تستوي – للتأمين ضد الخلع اربط لوالب التأمين )34( مرة – .العدة الكهربائية تماما علی سطح العمل .أخرى في امتدادي منضدة النشر 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 119
اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية .الكهربائية بشكل أسهل عند نقلها إلى أماكن مختلفة .قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية .ارتد قفازات واقية عند تركيب نصل المنشار تؤدي مالمسة شفرة المنشار إلى خطر التعرض .لإلصابة Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 120
.قم بفك مقبض التثبيت )21(، في حالة ربطه – .(38) قم بحل اللوالب المجنحة – اضغط زر التثبيت )11( ألسفل وأدر منضدة – .(19) اخلع سكة المصادمة القابلة للضبط – النشر )92( بواسطة مقبض التثبيت نحو اليسار أو 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 121
ذراع العدة من المقبض )5( إلى اليمين حتى أبعد اليدين واألصابع والذراعين عن نصل المنشار – .النهاية .الدوار .اضغط زر التثبيت )31( مرة أخرى إلى أسفل – .ال تصالب يديك أمام ذراع العدة – Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 122
– مقاسات قطعة الشغل المسموح بها قطع الشغل الخاصة :أقصی مقاس لقطع الشغل يجب أن يتم تأمين قطع الشغل المنحنية أو المدورة ضد االنزالق بشكل خاص عند النشر. ال يجوز أن 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 123
(S1 الفحص )انظر الصورة .اضغط زر التثبيت )31( مرة أخرى إلى أسفل – .ارسم خط قطع مستقيم علی قطعة الشغل – وبعد ذلك أعد إحكام ربط الصامولة المقابلة – .(63) للولب المصادمة Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 124
– المصادمة )81( وشفرة المنشار على منضدة النشر أو أمسكها من تجاويف المسك )72( الموجودة .(29) .على جانب منضدة المنشار يجب أن يتساطح ساق المثلث الزاوي بكامل طوله مع .سكة المصادمة 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 125
للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی . نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر...
Page 126
آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن .شوک الکتریکی را افزایش میدهند نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن ،هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 127
تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به ،برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد .بیرون پرت میشوند Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 128
.شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید را فورا ببندید و سر را از محدوده ی پرتوی نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار .لیزر خارج کنید .خطرناک است 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 129
تجهیزات بازوی کشویی دکمه قفل کننده به پایین فشار برچسب هشدار لیزر :داده شود زاویه مورب عمودی تنظیم شده، در دسته حمل و نقل .همان حالت باقی می ماند دسته قفل ایمنی کلید روشن/خاموش Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 130
IEC 61000-3-11 دستگاه با الزامات استاندارد پیچ آلن برای اتصال تیغه اره (47) .مطابقت دارد و تحت شرایطی می تواند متصل شود فلنج مهار (48) چنانچه وضعیت جریان برق نامطلوب باشد، ممکن 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 131
بدون نقص باید تمامی قطعات بطور صیح نصب .کار محکم کنید .شده و شرایط الزم برای آنها فراهم شده باشد Bosch نحوه نصب بر روی یک میز کار قطعات و تجهیزات ایمنی آسیبدیده باید به شکلی ، بوش با قابلیت تنظیم ارتفاع پایههاGTA میز کار...
Page 132
(C مکش سرخود )رجوع کنید به تصویر حفاظ ایمنی متحرک را دوباره آهسته به سمت – برای جمع کردن آسان تراشه ها، از کیسه گرد و غبار .پایین هدایت کنید .()64( استفاده کنید )متعلقات 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 133
.برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید هنگام نصب تیغه اره توجه داشته باشید که اینBosch تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش جهت برش )تیزی( دندانه های تیغه اره )جهت .کار را سریع و مطمئن انجام می دهد...
Page 134
به ولتاژ شبکه برق توجه کنید! ولتاژ منبع نگهدارنده سمت چپ )14( را بچرخانید تا زاویه – جریان برق باید با مقادیر موجود روی برچسب مورب عمودی استاندارد °54 روی عالمت فلش جا 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 135
عالمت گذاری مد نظر خود را روی قطعه کار، روی – دست ها، بازوها و انگشتان خود را از تیغه اره در – .مرکز خط لیزر تنظیم کنید .حال چرخش دور نگهدارید Bosch Power Tools 1 609 92A 88P | (29.03.2023)
Page 136
ابزار برقی را در وضعیت آماده برای انجام کار قرار – .را تنظیم نمود .بدهید .نگهدارنده عمق )22( را به بیرون برانید – بازوی ابزار روی دسته )5( را به حالت دلخواه – .برانید 1 609 92A 88P | (29.03.2023) Bosch Power Tools...
Page 137
(49) ضلع گونیا باید در تمام طول آن با تیغه اره .برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید .هم سطح باشد اینBosch تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش (U2 نحوه تنظیم )رجوع کنید به تصویر .کار را سریع و مطمئن انجام می دهد...
Page 138
در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه ،(56) نشانگر زاویه )55( باید با عدد °0 صفحه مدرج و یا به نمایندگی مجازBosch برق، بایستی به شرکت .در یک راستا باشد )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقیBosch نحوه...
Page 139
نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا...