Bosch GCM 216 Professional Notice Originale
Bosch GCM 216 Professional Notice Originale

Bosch GCM 216 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCM 216 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 72S (2021.11) PS / 111
1 609 92A 72S
GCM 216 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCM 216 Professional

  • Page 1 GCM 216 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 72S (2021.11) PS / 111 1 609 92A 72S en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2 Português ..........Página 29 中文 ............页 39 繁體中文..........頁 48 ไทย ............หน้ า 56 Bahasa Indonesia........Halaman 67 Tiếng Việt ..........Trang 78 ‫98 الصفحة ..........عربي‬ ‫001 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (27) (26) (10) (25) (24) (11) (23) (12) (22) (13) (14) (21) (20) (19) (13) (18) (17) (16) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 4 (29) (30) (28) (31) (32) (37) (33) (34) (36) (35) (19) (19) (21) (19) (38) 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (31) (32) (28) (39) (42) (41) (34) (39) (40) Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 6 (43) (23) (13) (21) (44) (45) (22) (35) (16) (15) (12) (33) (25) (24) (23) 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (29) (30) (36) (46) (37) (10) (46) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 8 (47) (14) (18) (17) (49) (48) (50) (51) (20) 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Safety Instructions

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 10 After finishing the cut, release the switch, hold the blade to your hand may not be obvious and you may be saw head down and wait for the blade to stop before seriously injured. 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 The adjustable fence must be pulled out- beam. wards or removed completely when saw- Do not make any modifications to the laser equip- ing bevel angles. ment. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 12: Product Description And Specifications

    (51) Laser lens cover (14) Insert plate Technical Data Mitre saw GCM 216 GCM 216 Article number 3 601 M33 0.. 3 601 M33 080 3 601 M33 0L0 Rated power input 1300 1300 No-load speed 4800 4800 Laser type < 1 < 1 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 – Firmly clamp the base of the power tool to the work sur- must have them properly repaired or replaced by an author- face with commercially available screw clamps. ised service centre. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 14: Dust/Chip Extraction

    When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special dust extractor. With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands provide firm support for the power tool on any surface. The Changing the saw blade (see figures D1−D3) workpiece supports of the saw stand are used for underlay- ing long workpieces.
  • Page 15: Preparing For Operation

    English | 15 Unlocking the power tool (work position) A Bosch after-sales service point will handle this work quickly and reliably. – Press the tool arm down slightly by the handle (4) to re- Always tighten the locking knob (15) and the clamp- lease the transport safety lock (34).
  • Page 16: Switching Off

    A laser beam shows you the cutting line of the saw blade. – Bring the power tool into the work position. This allows for exact positioning of the workpiece for sawing, without having to open the retracting blade guard. 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Maintenance And Service

    A Bosch after-sales service point will handle this work In order to avoid safety hazards, if the power supply cord quickly and reliably. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Aligning the fence power tools.
  • Page 18: After-Sales Service And Application Service

    Les ou- The Bosch product use advice team will be happy to help you tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en- with any questions about our products and their accessor- flammer les poussières ou les fumées.
  • Page 19: Avertissements De Sécurité Pour Scies À Onglets

    électrique. De telles mesures de sécurité trop près de la lame de scie augmente le risque de bles- préventives réduisent le risque de démarrage accidentel sure par contact avec la lame. de l’outil électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 20 Veuillez à une bonne propreté du poste de travail. Les en simulant une coupe complète afin de s'assurer de l'ab- mélanges de matériau sont particulièrement dangereux. La poussière de métal fine peut s’enflammer ou exploser. 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Symboles Et Leur Signification

    Les symboles suivants peuvent être importants pour l’utilisa- tion de votre outil électroportatif. Veuillez mémoriser les symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil élec- troportatif et en toute sécurité. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 22: Description Des Prestations Et Du Produit

    Indicateur d’angle d’onglet (plan horizontal) Caractéristiques techniques Scie à onglets radiale GCM 216 GCM 216 Référence 3 601 M33 0.. 3 601 M33 080 3 601 M33 0L0 Puissance absorbée nominale 1 300 1 300 Régime à vide tr/min 4 800 4 800 Type de laser 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Montage

    Introduisez pour cela les vis dans les être correctement montées et en parfait état. alésages (19). Faites réparer ou remplacer les dispositifs de protection et Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 24: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de Pour une aspiration plus efficace, il est également possible Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, de raccorder à l’éjecteur de copeaux (31) un tuyau d’aspira- quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de teur (Ø...
  • Page 25: Utilisation

    Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service – Déplacez le bras de l’outil lentement vers le haut. après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement Bloquez l’outil électroportatif (position de transport) et de façon fiable.
  • Page 26: Mise En Marche

    être appliqué contre la butée réglable doit toujours être droit. 0° 0° 60 x 123 Les pièces longues et lourdes doivent être soutenues par des 0° 45° 43 x 123 cales ou autre au niveau de leur extrémité libre. 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Contrôle Et Correction Des Réglages De Base

    – Resserrez la vis de serrage (46). Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service Pièces longues : après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement – Desserrez la vis papillon (36) et tirez le rail de guidage et de façon fiable.
  • Page 28: Entretien Et Service Après-Vente

    : Entretien et Service après‑vente www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Nettoyage et entretien sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Page 29: Instruções De Segurança

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 30 Corte apenas uma peça de trabalho de cada vez. Não é cortar material ferroso como barras, varas, hastes, possível fixar ou segurar adequadamente peças de 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 É muito seu idioma, antes da primeira colocação em perigoso colocar a mão próxima do disco a rodar funcionamento, deverá colar o adesivo com o texto de livremente. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 32: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (horizontal) puxado para fora ou retirado. (16) Alavanca para pré-ajuste do ângulo de meia- esquadria (horizontal) (17) Indicador de ângulo para ângulo de meia- esquadria (horizontal) 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Dados Técnicos

    A impedância deste aparelho está definida como Z atual = 0,35 Ω. O utilizador tem de assegurar que o ponto de conexão, com a impedância Z , onde o aparelho deve ser conectado máx. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 34: Volume De Fornecimento

    – Chave sextavada interior (32) Montagem numa mesa de trabalho Bosch – Arco de extensão (21) com parafuso de retenção (38) As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à (2x) ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de altura ajustável. As mesas de trabalho possuem bases de –...
  • Page 35 (32) e pressione em A mesa de serra pode ser ampliada, para a esquerda ou para simultâneo o bloqueio do veio (28), até este engatar. a direita, com a ajuda do arco de extensão (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 36: Ajustar Ângulos De Meia-Esquadria Horizontais E Verticais

    Para tal são necessárias experiência e ferramentas elétrica. Ferramentas elétricas marcadas para 230 V especiais. também podem ser operadas com 220 V. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este Ligar (ver figura K) trabalho de forma rápida e fiável. – Para a ligar a ferramenta elétrica, desloque primeiro o Aperte sempre bem o manípulo de fixação (15) e o...
  • Page 37: Instruções De Trabalho

    Na – Conduza lentamente o braço da ferramenta para cima. linha de corte não deve haver fendas entres a peça a ser trabalhada, o carril limitador e a mesa de serrar. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 38: Manutenção E Assistência Técnica

    – Rode a mesa de serra (12) até ao entalhe para 0°. A Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação alavanca (16) tem de engatar percetivelmente no deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço entalhe. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Page 39 Desenhos explodidos 换插头。未经改装的插头和相配的插座将减少电 e informações acerca das peças sobressalentes também em: 击危险。 www.bosch-pt.com 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 acessórios. 入电动工具将增加电击危险。...
  • Page 40 起便无法充分夹紧或绷紧,可能导致切割时锯片 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切 上出现粘结或加工件移动。 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 使用之前,应确保将斜切锯安装或放置在水平、 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 牢固的工作表面上。 水平且牢固的工作表面可降 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 低斜切锯不稳定的风险。 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 计划您的工作。每次更换斜面或斜角设置时,应 险。 确保正确设置可调栅栏以支承加工件,并确保其 保持手柄和握持表面干燥、清洁、无油污。在突 不会干扰锯片或防护系统。在工具关闭并且桌面 发情况下,滑溜的手柄和握持表面无法确保安全 上不放置加工件的情况下,模拟锯片穿过整个切 地握持和控制工具。 口的过程,以确保没有干扰或切到栅栏的风险。 维修 加工比桌面更宽或更长的加工件时,应提供充分 支承,比如工作台延伸、锯木架等。 如果支承不 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的 牢固,比斜切锯桌面更长或更宽的加工件会倾 备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的 斜。如果切割件或加工件倾斜,它会抬起下部防 安全性。 护罩或被旋转锯片抛出。 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 地与工具主轴贴合。如果必须使用 如果电动工具仍在运转,不可以试着清除锯割范 缩径套,应注意根据锯片厚度、锯 围内的锯屑、木屑等等。始终先收回机臂然后再 片孔径以及刀具主轴直径来匹配缩 ø max. 关闭电动工具。 径套的尺寸。尽可能使用与锯片配 工作后如果锯片尚未冷却,切勿触摸锯片。工作 套的缩径套。 时锯片会变得非常灼热。 锯片直径必须与图标上的说明一 本电动工具交付时带有一块激光警示牌(见表 致。 格“符号及其含义”)。 3 601 M33 0 切勿掩盖了电动工具上的警示牌。 不得将激光束指向人或动物,请勿直视 ø max. 激光束或反射的激光束。可能会致人炫 目、引发事故或损伤眼睛。 25,4 锯切垂直的斜切角度时,必须将可 如果激光束射向眼部,必须有意识地闭眼,立即 调挡轨向外拉出或完全取下。 从光束位置将头移开。 请不要对激光装置进行任何更改。 不要让儿童在无人监管的情况下使用电动工具。 可能意外地让他人或自己炫目 Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 42 (14) 垫板 (15) 任意斜切角度的固定旋钮(水平) 技术参数 (16) 斜切角度预设置杆(水平) 摆锯和斜切锯 GCM 216 GCM 216 物品代码 3 601 M33 0.. 3 601 M33 080 3 601 M33 0L0 额定输入功率 瓦 1300 1300 空载转速 转/分钟 4800 4800 激光种类 纳米 < 1 < 1 毫瓦 激光等级 激光线散度 毫弧度(全 角) 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 业修理厂修理或更换。 – 将电动工具以运输位置安装在工作台上。 安装各部件 吸锯尘/吸锯屑 – 小心地从包装中取出所有的供货物品。 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 – 拆除电动工具和附带附件上的所有包装材料。 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 安装延伸架(参见插图A) 吸道疾病。 如果工件又长又重,必须在它悬空的末端放上衬垫 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 或做好支撑。 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 您可以在电动工具的左侧或右侧安装延伸架。如此 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 有加宽锯桌的效果。 工含石棉的物料。 – 用十字螺丝刀将固定螺丝(38)从延伸架中拧出。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 – 翻转电动工具。 – 工作场所要保持空气流通。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 44 – 按住主轴锁(28)并顺时针拧出内六角螺栓(39) – 把工件紧紧地顶在挡轨(11)和(23)上。 (左螺纹!)。 – 将随附的螺旋夹钳(22)插到规定的孔(35)中。 – 取下夹紧法兰(40)。 – 拧松翼形螺栓(44),根据工件调整螺栓夹钳。重 – 取下锯片(41)。 新拧紧翼形螺栓。 – 重新慢慢放下摆动防护罩。 – 拧紧螺杆(45),从而固定住工件。 安装锯片 放松工件 安装时请注意,锯齿的锯切方向(锯片上的箭头 – 逆时针旋转螺杆(45),以便松开螺栓夹钳。 方向)必须和防护罩上的箭头方向一致! 必要的话,在安装之前清洁所有的零部件。 设定水平和垂直斜切角度 – 将摆动防护罩(9)向后翻,并将其保持在该位置。 为了确保精确的锯切,在频繁使用之后必须检查电 – 将新锯片放到内夹紧法兰(42)上。 动工具的基本设定,必要时进行适度调整。 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 定。所以操作机器时必须持续地按住开关。 水平斜切角度 垂直斜切角度 高 x 宽 [毫米] 关机 0度 0度 60 x 123 – 关闭时,请松开电源开关(29)。 0度 45度 43 x 123 45度(左侧/右 0度 60 x 80 侧) 45度(左侧) 45度 43 x 80 Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 46 加工雕刻的木条 – 通过运输手柄(3)抬起电动工具或握住锯台侧面的 握柄槽(20)。 可以使用以下两种不同的方式加工条状型材: 搬动电动工具时只能使用运输装置,不可以利用 工件定位 地板条 天花板条 防护装置来运输电动工具。 – 靠在挡轨上 维修和服务 保养和清洁 – 平放在锯台上 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 作效率和工作安全。 务必先在废木上测试设定好的斜切角度(水平和/或 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch 垂直)。 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 免危害机器的安全性能。 检查和调整基本设定 摆动防护罩必须能够无阻地来回摆动,并且要能够 为了确保精确的锯切,在频繁使用之后必须检查电 自动关闭, 所以防护罩的四周必须随时保持清洁。 动工具的基本设定,必要时进行适度调整。 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 附件 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 物品代码 延伸架 1 619 PB6 147 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 集尘袋 1 619 PB6 246 罗伯特·博世电动工具有限公司 30/25.4 x 1.2毫米的变径环 2 600 100 211 70538 Stuttgart / GERMANY 用于木材和板材、装饰板和木条的锯片 70538 斯图加特 / 德国...
  • Page 48 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 險。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 險。 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 險。 可降低電擊危險。 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 人身安全 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 檢修 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 具的安全性。 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 「符號和它們的代表意義」一覽表)。 角度切斷機不穩定的風險。 謹慎對待電動工具上的警告標示,絕對不可讓它 作業前請先做規劃。每次變動傾斜或斜角的設定 模糊不清而無法辨識。 時,請記得調整圍欄使其能正確支撐加工件且不 請勿將雷射光束對準人員或動物,您本 會影響到防護系統。當機具未「開啟」且工作台 人亦不可直視雷射光束或使雷射光束反 上無加工件的情況下,先模擬移動鋸片以確認其 射。 因為這樣做可能會對他人眼睛產生 不會受到任何影響或有切割到圍欄的風險。 眩光,進而引發意外事故或使眼睛受到 遇到較工作台更長或更寬的加工件時,請用工作 傷害。 台延伸裝置、鋸木架等協助固定。若未確實固定 萬一雷射光不小心掃向眼睛,應立刻閉上眼睛並 超出角度切斷機的加工件,則加工件可能會翻 立刻將頭轉離光束範圍。 倒。若切斷的物品或加工件翻倒,可能會使下擋 請勿對本雷射裝備進行任何改造。 板翹起或物品被轉動的鋸片射出。 不可放任兒童在無人監督之下使用本電動工具。 請勿讓其他人員擔任工作台延伸裝置或額外支撐 他們可能會不小心對他人或自己的眼睛造生眩光 物的角色。未固定加工件在切割時會造成刀片卡 雷射警示牌上的內容若不是以貴國語言書寫,則 住或使加工件移動而使您與助手偏向鋸片。 請於第一次使用前將隨附的當地語言說明貼紙貼 覆於其上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 50 ø max. (23) 可調式止動滑軌 (24) 斜鋸角刻度尺(垂直) 25,4 (25) 角度指針(垂直) 切割垂直斜鋸角時必須將可調式止 (26) 滑輪 動滑軌往外拉或整個拆除。 (27) 導屑器 (28) 主軸鎖 (29) 起停開關 切勿從機臂的把手處提起電動工 (30) 雷射起停開關(標示鋸線) 具。 (31) 出屑口 (32) 內六角扳手 (33) 偏好斜鋸角的緊固握把(垂直) (34) 搬運固定裝置 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 – 集塵袋 (1) 工具的維護修理工作時,機器的插頭都不可以插 提示:檢查電動工具是否有壞損之處。 在插座中。 使用電動工具之前,必須仔細檢查防護裝置或輕微 損壞的零件是否仍然運作正常。檢查活動零件是否 供貨範圍 功能正常、沒有被卡死,以及是否有任何零件有否 對此,請您留意操作說明書開頭處的供 受損。所有零件都必須安裝正確,並且符合規定以 貨範圍說明。 確保機器能夠正常運作。 損壞的防護裝置和零件必須按照規定交給合格的專 業修理廠修理或更換。 初次使用本電動工具之前,先檢查以下各部件是否 包含在供貨範圍中: 安裝各部件 – 已安裝鋸片的多角度裁斷圓鋸機 – 小心地從包裝中取出所有隨附零件。 – 活動夾鉗 (22) – 拆除電動工具和隨附配件上的所有包裝材料。 – 內六角扳手 (32) Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 52 致! – 工作場所要保持空氣流通。 必要時,請在安裝前清潔所有待安裝的零部件。 – 建議佩戴 P2 過濾等級的口罩。 – 將活動防護罩 (9) 往後翻轉,然後讓它保持在這 請留意並遵守貴國的物料加工相關法規。 個位置上。 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。塵埃容易被點 – 將新鋸片裝到內側緊固法蘭 (42) 上。 燃。 – 裝上緊固法蘭 (40) 和內六角螺栓 (39)。按壓主 廢塵/料屑吸集裝置可能被廢塵、廢屑或工件殘屑 軸鎖 (28),直到其卡緊,接著再沿逆時針方向旋 堵塞。 緊內六角螺栓。 – 關閉電動工具,並且從插座中拔出插頭。 – 重新慢慢放下活動防護罩。 – 請您稍候,讓鋸片完全停止轉動。 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 中間,接著再按壓起停開關 (29) 不要放開。 新鎖緊蝶翼螺栓。 提示:基於安全考量,無法鎖定起停開關 (29) 的位 – 將螺桿 (45) 牢牢旋緊,以便固定工件。 置,所以操作機器時必須持續按住此開關。 放鬆工件 – 請逆時針旋轉螺桿 (45) 即可鬆開活動夾鉗。 關閉 – 若要關閉,鬆開起停開關 (29) 即可。 設定水平與垂直斜鋸角 鋸切 為確保精準鋸切,頻繁使用之後必須檢查電動工具 的基本設定,必要時須適度調整。 一般性的鋸切指示 檢查時不但要具備足夠的經驗,而且得使用特殊工 鋸切之前務必旋緊鎖定旋鈕 (15) 和緊固握把 具。 (33)。否則鋸片可能在工件中傾斜。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 54 43 x 123 為確保精準鋸切,頻繁使用之後必須檢查電動工具 45°(左/右) 0° 60 x 80 的基本設定,必要時須適度調整。 45°(左) 45° 43 x 80 檢查時不但要具備足夠的經驗,而且得使用特殊工 45°(右) 45° 35 x 80 具。 最小工件(=可用隨附之夾鉗 (22) 夾在鋸片左側或 博世客戶服務中心能夠既快速又可靠地執行這項工 右側的所有工件):145 x 50 mm(長 x 寬) 作。 最大鋸切深度(0°/0°):60 mm 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 建國北路一段90 號6 樓 – 從搬運把手 (3) 處提起電動工具或者請您抓握鋸 台北市10491 台側邊的把手凹槽 (20)。 電話: (02) 7734 2588 搬動電動工具時只能使用搬運裝置。不可以利用 傳真: (02) 2516 1176 防護裝置來搬運電動工具。 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址: 維修和服務 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 保養與清潔 70538 Stuttgart / GERMANY 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 70538 斯圖加特/ 德國 上拔出插頭。 以下更多客戶服務處地址: 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 提高工作品質和安全性。...
  • Page 56 แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ขณะใบเลื ่ อ ยกำลั ง หมุ น อย่ า เอามื อ ข้ า งใดข้ า งหนึ ่ ง เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง เอื ้ อ มไปด้ า นหลั ง แผ่ น กั ้ น ภายในระยะ 100 มม. จาก Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 58 กั บ ใบเลื ่ อ ยที ่ ก ำลั ง หมุ น อย่ า งเด็ ด ขาด หากมี พ ื ้ น ที ่ จ ำกั ด มื อ กลั บ ไปที ่ ต ำแหน่ ง กลางก่ อ นเสมอ และจากนั ้ น จึ ง ปิ ด สวิ ทช์ เ ครื ่ อ ง 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 เมื ่ อ ใช้ ใ บเลื ่ อ ยที ่ เ หมาะสม ยั ง สามารถเลื ่ อ ยโปรไฟล์ อ ะลู ม ิ เ นี ย มและวั ส ดุ ส ั ง เคราะห์ ไ ด้ อ ี ก ด้ ว ย Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 60 ความเร็ ว รอบเดิ น ตั ว เปล่ า 4800 4800 ชนิ ด เลเซอร์ นาโนเมตร มิ ล ลิ ว ั ต ต์ < 1 < 1 ระดั บ เลเซอร์ การบานออก เส้ น เลเซอร์ mrad (มุ ม เต็ ม ) 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ต้ อ งได้ ร ั บ การตรวจสอบอย่ า งละเอี ย ดถี ่ ถ ้ ว นเพื ่ อ จะได้ ม ั ่ น ใจว่ า เครื ่ อ งจะทำงานได้ อ ย่ า งไม่ ม ี ข ้ อ บกพร่ อ ง ตรวจสอบชิ ้ น ส่ ว นที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 62 ใช้ ง านเล่ ม นี ้ และที ่ ผ ่ า นการทดสอบและทำเครื ่ อ งหมายตาม ที ่ จ ะทำได้ EN 847-1 – จั ด สถานที ่ ท ำงานให้ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 – ดึ ง ล็ อ คนิ ร ภั ย สำหรั บ ขนย้ า ย (34) ออกมาด้ า นนอกทั ้ ง หมด – เลื ่ อ นแขนเครื ่ อ งมื อ ขึ ้ น อย่ า งช้ า ๆ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 64 อย่ า ยื น ในแนวเดี ย วกั บ ใบเลื ่ อ ยตรงหน้ า เครื ่ อ ง ต้ อ งยื น เลี ่ ย งไปทางด้ า นข้ า งใบเลื ่ อ ยเสมอ ในลั ก ษณะ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ทางซ้ า ยหรื อ ทางขวาจากใบเลื ่ อ ยด้ ว ยแคลมป์ ย ึ ด วั ส ดุ   (22) ที ่ จั ด ส่ ง มา): 145 x 50 มม. (ความยาว x ความกว้ า ง) ความลึ ก การตั ด สู ง สุ ด (0°/0°): 60 มม. Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 66 ขาของอุ ป กรณ์ ว ั ด มุ ม ต้ อ งทาบเรี ย บกั บ แผ่ น กั ้ น ตลอดความ มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 67: Bahasa Indonesia

    Istilah "perkakas listrik" dalam peringatan mengacu pada อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com perkakas listrik yang dioperasikan dengan listrik ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 68 Dengan demikian, hal ini akan perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan memastikan keamanan perkakas listrik. benar. Penggunaan alat pengumpulan dapat mengurangi bahaya yang disebabkan oleh debu. 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Hal ini akan mengurangi risiko pelindung. Selalu pastikan bahwa tidak terdapat celah terlemparnya benda kerja. antara benda kerja, pelindung dan meja sepanjang garis pemotongan. Benda kerja yang bengkok atau Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 70 Perhatikan ukuran mata gergaji. Diameter Jangan pernah menutupi atau melepas label tentang lubang harus sesuai dengan spindel keselamatan kerja yang ada pada perkakas listrik. ø max. perkakas dan tidak goyah. Jika penggunaan reduktor diperlukan, 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Baut kupu-kupu untuk menyesuaikan ketinggian batang ulir Gagang (45) Batang berulir Kunci pengaman untuk tombol on/off (46) Sekrup penjepit mistar pembatas Label peringatan laser (47) Baut untuk pelat sisipan Kap pelindung laser Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 72 – Gergaji mitre dan potong dengan mata gergaji yang Memasang komponen-komponen terpasang – Klem (22) – Keluarkan semua komponen yang disediakan di kemasan dengan hati-hati. – Kunci L (32) – Braket ekstensi (21) dengan sekrup pengunci (38) (2x) 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Untuk menghindari terjadinya kebakaran, lepaskan Pemasangan di meja kerja Bosch kantung debu jika melakukan penggergajian pada Meja kerja GTA Bosch menahan kedudukan perkakas listrik bahan aluminium. di segala permukaan dengan kaki yang dapat disetel ketinggiannya. Dudukan benda kerja pada area kerja...
  • Page 74 – Tarik sepenuhnya kunci transpor (34) ke luar. Untuk menjamin pemotongan yang tepat, penyetelan dasar – Gerakkan lengan perkakas ke atas secara perlahan. perkakas listrik harus diperiksa setelah perkakas listrik digunakan secara intensif dan jika perlu lakukan pengaturan. 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Untuk melakukannya, diperlukan pengalaman dan perkakas Menghidupkan (lihat gambar K) khusus yang sesuai. – Untuk menghidupkan perkakas listrik, pertama geser Pusat layanan pelanggan Bosch akan melakukan pekerjaan kunci pengaman (5) ke tengah, kemudian tekan dan ini dengan cepat dan baik. tahan tombol on/off (29).
  • Page 76 – Kendurkan sekrup penjepit (46) dan geser mistar pembatas (10) pada rel pemandu (37) ke panjang benda Pusat layanan pelanggan Bosch akan melakukan pekerjaan kerja yang diinginkan. ini dengan cepat dan baik. – Kencangkan kembali sekrup penjepit (46).
  • Page 77 Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Jakarta Selatan 12310 oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Tel.: (021) 3005 5800 resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Fax: (021) 3005 5801 Kap pelindung yang dapat bergerak harus dapat bergerak E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com...
  • Page 78: Tiếng Việt

    để dây gần nơi có nhiệt độ cao, dầu nhớt, vật và bỏ qua các quy định an toàn dụng cụ. Một 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 đảm bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên. tất cả các dụng cụ, vụn gỗ., trên bàn, ngoại trừ phôi gia công. Những mảnh vụn nhỏ, các mảnh gỗ lỏng hoặc những vật thể khác khi tiếp Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 80 được cung cấp kèm theo bằng ngôn ngữ Sau khi cắt xong, hãy nhả công tắc, giữ đầu cưa xuống dưới và chờ cho lưỡi cưa dừng lại 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 (ngang) hoặc tháo hoàn toàn. (16) Cần điều chỉnh góc vát (ngang) (17) Vạch chỉ độ góc cho góc vát (ngang) (18) Thước đo góc vát (ngang) (19) Lỗ lắp bắt Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 82: Thông Số Kỹ Thuật

    được cắm vào đáp ứng yêu cầu về trở kháng: Z  ≥ Z . Nếu Z không xác định, hãy liên hệ actual nhà cung cấp mạng hoặc cơ quan cung cấp để xác định Z 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Với các chân có thể điều chỉnh được chiều cao, giá – Cưa kiểu cung và cưa kiểu cung kết hợp với lưỡi cưa GTA Bosch tạo được sự vững chắc cho dụng cưa được lắp cụ điện khi đặt trên bất kỳ bề mặt nào. Chi tiết gia –...
  • Page 84 Khi cưa các góc vuông theo chiều dọc, bạn phải di – Từ từ đưa chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi xuống trở lại. chuyển các thanh ngang định vị có thể điều chỉnh (23). 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Điều Chỉnh Góc Xiên Dọc Và Ngang

    định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. toàn (5) về giữa, tiếp theo bấm công tắc Tắt/ Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý Mở (29) và ấn giữ. việc bảo trì này một cách nhanh chóng và đáng tin Lưu ý: Vì...
  • Page 86 – Tháo vít (47) bằng tua vít bốn cạnh thông thường và gỡ bỏ tấm ốp cũ (14). Kích Thước Vật gia Công Cho Phép – Lắp tấm ốp mới và siết chặt lại các vít (47). Vật gia công Tối đa: 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Xử Lý Dải Biên Dạng

    định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý kéo phích cắm điện nguồn ra. việc bảo trì này một cách nhanh chóng và đáng tin Để...
  • Page 88 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 89 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 90 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫ال‬ .‫ مم‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ‫بشكل مفاجئ ألسفل، مما يتسبب في خطر التعرض‬ .‫لإلصابة‬ ‫ال تترك المقبض اليدوي عند وصول رأس‬ ‫قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ .‫النشر إلى أدنى موضع‬ ‫في حالة تحرك‬ .‫النشر يدو ي ًا إلى أعلى موضع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 92 ‫تجاويف التركيب‬ .‫المقبض اليدوي بذراع العدة‬ ‫تجاويف المسك‬ ‫قضيب التمديد القوسي‬ ‫الملزمة‬ ‫سكة مصادمة قابلة للضبط‬ (‫تدريج زوايا الشطب )عمود ي ًا‬ (‫مؤشر الزاوية )الرأسية‬ ‫بكرة إزالق‬ ‫حارفة النشارة‬ ‫قفل محور الدوران‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫مقصود. ال يجوز أن يكون كابل الشبكة‬ ‫الكهربائية موصوال باالمداد بالكهرباء أثناء‬ ‫التركيب وأثناء إجراء مجمل األعمال علی العدة‬ ‫تأكد قبل تشغيل العدة الكهربائية للمرة األولی، إنه‬ .‫الكهربائية‬ :‫قد تم توريد جميع األجزاء المذكورة أدناه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 94 ‫من شركة بوش وضعية ثابتة‬ ‫تتيح طاوالت عمل‬ .(‫مم‬ ‫)بقطر‬ ‫مقذف النشارة‬ ‫للعدة الكهربائية على كافة أنواع األرضيات وذلك من‬ ‫اربط خرطوم الشافطة بمقذف النشارة‬ – ‫خالل األقدام القابلة لضبط االرتفاع. إن مساند قطعة‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 .‫ال تعالج قطع الشغل الصغيرة لدرجة ال تسمح بقمطها‬ ‫إلى أن يثبت، وقم بربط اللولب‬ ‫الدوران‬ ‫و‬ ‫اضغط قطعة الشغل نحو سكك المصادمة‬ – ‫سداسي الرأس المجوف بإدارته عكس اتجاه‬ .‫عقارب الساعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 96 ‫ال تقف أمام العدة الكهربائية علی نفس خط‬ ‫إلی زاوية الشطب المائل‬ ‫يشير مؤشر الزاوية‬ ‫شفرة المنشار، بل قف دائما على جانب شفرة‬ ‫يتم وقاية جسمك بذلك من الصدمات‬ .‫المنشار‬ .‫الرأسية المرغوبة‬ .‫االرتدادية المحتملة‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 ‫وحرك المصادم الطولي‬ ‫قم بفك لولب الزنق‬ – .‫عند الضرورة للمحافظة علی دقة القص‬ ‫على طول‬ ‫الموجود في سكة التوجيه‬ ‫إنك بحاجة إلی الخبرة وللعدد الخاصة الموافقة‬ .‫قطعة الشغل المرغوب‬ .‫لتنفيذ ذلك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 98 ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 100 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 102 ‫اجازه ندهید کودکان بدون نظارت از ابزار‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ ‫ممکن است ناخواسته چشم‬ .‫برقی استفاده کنند‬ .‫خطرناک است‬ ‫دیگران یا خودتان دچار خیرگی شود‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 (‫نشانگر زاویه مورب )افقی‬ ‫عمودی، باید خط کش راهنمای‬ (‫درجه بندی برای زاویه مورب )افقی‬ ً ‫قابل تنظیم به بیرون کشیده یا کامال‬ ‫سوراخ های نصب‬ .‫جدا شود‬ ‫محل تو رفتگی جای دست‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 104 :‫، که دستگاه قرار است به آن متصل شود، با امپدانس مورد نیاز مطابقت داشته باشد‬ ‫امپدانس‬ .‫را به کمک شرکت توزیع نیروی برق تعیین کنید‬ ‫مشخص نیست، مقدار‬ ‫. چنانچه‬  ≥ Z actual 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ‫را در هر دو طرف‬ ‫قالب کشویی قابل بسط‬ – ‫ابزار برقی تا انتهای سوراخ های تعبیه شده‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫بکشید‬ .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 106 ‫کاری باشند و طبق استاندارد‬ .‫را کامال به بیرون بکشید‬ ‫ایمنی حمل و نقل‬ – .‫آزمایش شده و مطابق آن عالمتگذاری شده باشند‬ .‫بازوی ابزار را آهسته به طرف باال ببرید‬ – 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 .‫خالف جهت عقربه ساعت بچرخانید‬ .‫را دوباره محکم کنید‬ ‫چرخان‬ ‫برای تنظیم سریع و دقیق زاویه های استاندارد‬ ‫شیارهای نهایی بر روی بدنه در نظر گرفته‬ 45° ‫و‬ 0° .‫شده است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 108 ‫از این طریق، بدن شما در‬ .‫با فاصله بایستید‬ ‫، روی‬ ‫را در ریل راهنما‬ ‫انتهای قطعه کار‬ .‫برابر پس زدن احتمالی دستگاه محفوظ می ماند‬ .‫اندازه مورد نظر قرار دهید‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 ‫برای حمل و نقل و جابجایی ابزار برقی، فقط از‬ ‫کاربرد مستمر ابزار برقی، تنظیمات پایه و اولیه ابزار‬ ‫تجهیزات حمل و نقل استفاده کنید و‬ ‫برقی را کنترل نموده و در صورت لزوم تنظیم و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)
  • Page 110 ، 216 x 30 mm ‫تیغه اره‬ 2 608 640 446 ‫دندانه‬ ‫تیغه های اره برای انواع مختلف کفپوش های‬ ‫لمینت‬ ، 216 x 30 mm ‫تیغه اره‬ 2 608 642 133 ‫دندانه‬ 1 609 92A 72S | (19.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 GAS 35 L SFC+ GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC Bosch Power Tools 1 609 92A 72S | (19.11.2021)

Table des Matières