Télécharger Imprimer la page

Pilz 21 397-03 Manuel D'utilisation page 7

Publicité

Reset
Fault
Diagnose: Unerlaubte Stellung eines Dreh-
schalters oder ein Drehschalter wurde wäh-
rend des Betriebs verstellt.
Abhilfe: Versorgungsspannung aus- und
wieder einschalten.
Power, In1, In2, Out, Reset, Fault
Diagnose: Der Betriebsartenwahlschalter
"mode" steht in Grundstellung (senkrechte
Position)
Abhilfe: Versorgungsspannung aus-
schalten und am Betriebsartenwahl-
schalter "mode" gewünschte Betriebsart
einstellen.
Fehler - Störungen
Fehlfunktionen der Kontakte: Bei ver-
schweißten Kontakten ist nach Öffnen des
Eingangskreises keine neue Aktivierung
möglich.
Technische Daten
Elektrische Daten
Versorgungsspannung
Versorgungsspannung U
DC
B
Versorgungsspannung U
AC/DC
B
Spannungstoleranz
Leistungsaufnahme bei U
AC
B
Leistungsaufnahme bei U
DC
B
Frequenzbereich AC
Restwelligkeit DC
Spannung und Strom an
Eingangskreis DC: 24,0 V
Startkreis DC: 24,0 V
Rückführkreis DC: 24,0 V
Anzahl der Ausgangskontakte
Sicherheitskontakte (S)
unverzögert:
Sicherheitskontakte (S) verzögert:
Kategorie der Ausgangskontakte
nach EN 954-1, EN ISO 13849-1
Sicherheitskontakte (S) unverzö-
gert:
Verzögerungszeit <30 s
Verzögerungszeit >30 s
Gebrauchskategorie nach
EN 60947-4-1
Sicherheitskontakte: AC1 bei 240 V Safety contacts: AC1 at 240 V
Sicherheitskontakte: DC1 bei 24 V Safety contacts: DC1 at 24 V
Sicherheitskontakte verzögert: AC1
bei 240 V
Sicherheitskontakte verzögert: DC1
bei 24 V
Gebrauchskategorie nach
EN 60947-5-1
Sicherheitskontakte: AC15 bei
230 V
Sicherheitskontakte: DC13 bei 24 V
(6 Schaltspiele/min)
Sicherheitskontakte verzögert:
AC15 bei 230 V
Sicherheitskontakte verzögert:
DC13 bei 24 V (6 Schaltspiele/min)
Kontaktmaterial
Reset
Fault
Diagnostics: Position of rotary switch is not
permitted or rotary switch was adjusted
during operation.
Remedy: Switch supply voltage off and
then on again.
Power, In1, In2, Out, Reset, Fault
Diagnostics: The operating mode selector
switch "mode" is in its start position (verti-
cal position)
Remedy: Switch off the supply voltage
and set the required operating mode on
operating mode selector switch "mode".
Faults - malfunctions
Contact malfunctions: If the contacts have
welded, reactivation will not be possible after
the input circuit has opened.
Technical details
Electrical data
Supply voltage
Supply voltage U
DC
B
Supply voltage U
AC/DC
B
Voltage tolerance
Power consumption at U
AC
B
Power consumption at U
DC
B
Frequency range AC
Residual ripple DC
Voltage and current at
Input circuit DC: 24,0 V
Reset circuit DC: 24,0 V
Feedback loop DC: 24,0 V
Number of output contacts
Safety contacts (S) instantaneous:
Safety contacts (N/O), delayed:
Category of output contacts in ac-
cordance with EN 954-1,
EN ISO 13849-1
Safety contacts (S) instantaneous:
Delay time <30 s
Delay time >30 s
Utilisation category in accordance
with EN 60947-4-1
Safety contacts, delayed: AC1
at 240 V
Safety contacts, delayed: DC1
at 24 V
Utilisation category in accordance
with EN 60947-5-1
Safety contacts: AC15 at 230 V
Safety contacts: DC13 at 24 V (6
cycles/min)
Safety contacts, delayed: AC15
at 230 V
Safety contacts, delayed: DC13
at 24 V (6 cycles/min)
Contact material
Erreurs - défaillances
Défaut de fonctionnement des contacts de
sortie : si les contacts sont soudés, un réar-
mement est impossible après ouverture du
circuit d'entrée.
Caractéristiques techniques
Données électriques
Tension d'alimentation
Tension d'alimentation U
B
Tension d'alimentation U
B
Plage de la tension d'alimentation
Consommation U
AC
B
Consommation U
DC
B
Plage de fréquences AC
Ondulation résiduelle DC
Tension et courant sur
circuit d'entrée DC : 24,0 V
circuit de réarmement DC : 24,0 V
boucle de retour DC : 24,0 V
Nombre de contacts de sortie
Contacts de sécurité (F)
instantanés :
Contacts de sécurité (F)
temporisés :
Catégorie des contacts de sortie
selon EN 954-1,
EN ISO 13849-1
Contacts de sécurité (F)
instantanés :
Temporisation <30 s
Temporisation >30 s
Catégorie d'utilisation selon
EN 60947-4-1
Contacts de sécurité : AC1
pour 240 V
Contacts de sécurité : DC1 pour
24 V
Contacts de sécurité temporisés :
AC1 pour 240 V
Contacts de sécurité temporisés :
DC1 pour 24 V
Catégorie d'utilisation selon
EN 60947-5-1
Contacts de sécurité : AC15
pour 230 V
Contacts de sécurité : DC13
pour 24 V (6 manœuvres/min)
Contacts de sécurité temporisés :
AC15 pour 230 V
Contacts de sécurité temporisés :
DC13 pour 24 V (6 manœuvres/min)
Matériau des contacts
- 7 -
Réarmement
Fault
Diagnostic : sélecteur rotatif dans une posi-
tion incorrecte ou un sélecteur rotatif à été
déréglé durant le fonctionnement.
Remède : couper puis remettre en mar-
che la tension d'alimentation.
Power, In1, In2, Out, Reset, Fault
Diagnostic : le sélecteur de mode de mar-
che « mode » est positionné sur la position
de base (position verticale)
Remède : coupez la tension d'alimenta-
tion et régler le mode de fonctionnement
souhaité sur le sélecteur de mode de
marche « mode ».
DC
24 V
AC/DC
48 - 240 V
-15 %/+10 %
8,0 VA
4,0 W
50 - 60 Hz
U
= 24 V DC: 20 %
B
U
= 48 - 240 V AC/DC: 160 %
B
40,0 mA
40,0 mA
40,0 mA
2
2
4
4
4
I
: 0,01 A , I
: 6,0 A
min
max
P
: 1500 VA
max
I
: 0,01 A , I
: 6,0 A
min
max
P
: 150 W
max
I
: 0,01 A , I
: 6,0 A
min
max
P
: 1500 VA
max
I
: 0,01 A , I
: 6,0 A
min
max
P
: 150 W
max
I
: 3,0 A
max
I
: 4,0 A
max
I
: 3,0 A
max
I
: 4,0 A
max
AgCuNi + 0,2 µm Au

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pnoz s5