Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

[fr] Mode d'emploi
HB38AB.90
Four encastrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB38AB 90 Serie

  • Page 1 [fr] Mode d’emploi HB38AB.90 Four encastrable...
  • Page 3 Réglage fonctionnement continu ........... 13 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Démarrer le réglage Fonctionnement continu ......13 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Sécurité­enfants ............... 13 Réglages de base ..............14 Modifier les réglages de base............
  • Page 4 : Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice Accessoires et récipients chauds d'utilisation. Conservez avec soin la notice Risque de brûlure ! d'utilisation et de montage. Si vous remettez Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les des récipients chauds du compartiment de cuisson.
  • Page 5 Votre nouveau four Bandeau de commande Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de de commande. Vous obtenez des informations concernant le détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
  • Page 6 Accessoire Affichage du sens de rotation Ï L'affichage indique dans quelle direction vous pouvez Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents. tourner le sélecteur rotatif. Ð Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne = tourner le sélecteur rotatif à droite bascule.
  • Page 7 Accessoire en option Numéro HZ Utilisation Lèchefrite HZ332000 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille. Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
  • Page 8 ‡ 8KU]HLW 6SUDFKH ZlKOHQ Appuyer sur la touche GHXWVFK  Le logo Siemens apparaît. " Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche Le mode de cuisson Chaleur tournante 3D et 160 °C sont Régler l'heure et modifier la langue affichés comme réglages de référence.
  • Page 9  Mise sous tension ‡ Appuyer sur la touche âƒ& &KDOHXU WRXUQDQWH ' Le logo Siemens apparaît. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré. " Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de Touche = modes de cuisson ■...
  • Page 10 Mode de cuisson et plage Application  3UpFKDXIIHU  de température Gril, grande surface Pour griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de pois- &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH âƒ& Positions gril : son. Toute la surface située sous 1 (faible), 2 (moyen), la résistance du gril est chauffée.
  • Page 11 La durée est écoulée Chaleur intense ■ Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. 0:00 est affiché Températures appropriées dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée prématurément au moyen de la touche est inférieure à...
  • Page 12 Appuyer sur la touche Différer la fin Le menu Fonctions temps s'ouvre. Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une durée est réglée. Le menu Fonctions temps est ouvert. ¿  0RGHV FXLVVRQ   Commuter à l'heure de la fin au moyen de la touche L'heure de la fin s'affiche.
  • Page 13 Modifier l'affichage de l'heure pour représenter l'horloge différemment, à savoir heure digitale ou heure masquée. Pour cela, consultez le chapitre Réglages Lorsque le four est éteint, l'horloge avec l'heure actuelle de base. apparaît dans l'affichage. Vous pouvez modifier cet affichage Memory Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage Démarrer Memory...
  • Page 14 ÙÙÙÙØÙÙ vers la droite = plus intensif vers la gauche = plus faible Affichage Logo de marque : L'écriture Siemens après la mise en service du four Chaleur tournante 3D de 30 à max. 275 °C Modifier durablement la température de réfé- rence pour le mode de cuisson Référence : 160 °C...
  • Page 15 Réglage de base Possibilités Explication Gril + tournebroche de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de réfé- rence pour le mode de cuisson Référence : 250 °C Gril, petite surface Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson Référence : 3 Basse température de 70 à...
  • Page 16 Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure automatique n'est pas nécessaire. Système de nettoyage Le système de nettoyage régénère les surfaces importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit autonettoyantes dans le compartiment de cuisson.
  • Page 17 Attention ! Niveau Nettoyants Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage ■ Façade du four Eau chaude additionnée de produit à récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement vaisselle : poreuse. Nettoyer avec une lavette et sécher avec Ne jamais traiter la couche en céramique avec du produit de ■...
  • Page 18 Rabattre la résistance du gril Décrocher la porte Pour le nettoyage de la voûte, vous pouvez rabattre la Ouvrir complètement la porte du four. résistance du gril. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). Risque de brûlure ! Fermer la porte du four jusqu'en butée.
  • Page 19 Dépose et pose des vitres de la porte Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à porte du four.
  • Page 20 Panne Cause possible Remarque/Remède L'appareil n'est pas équipé du La touche fonctionne seulement lorsque vous post- Après avoir appuyé sur la touche système de nettoyage. équipez l'appareil de la voûte et des éléments des une indication concernant le système de parois latérales autonettoyantes et vous activez nettoyage apparaît dans la ligne d'état.
  • Page 21 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Service après-vente vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est Numéros de produit E et de fabrication FD pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
  • Page 22 Préparation du mets Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur. Programmes Choisissez un récipient approprié. Volaille Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des indications précises figurent dans les tableaux correspondants.
  • Page 23 Veau (céleri, tomates, carottes) dans le récipient et répartir la viande En cas d'osso-buco, mettre une grande quantité de légumes dessus. Ajouter du liquide (bouillon) selon les besoins. Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Veau Rôti, frais, maigre 0,5-3,0...
  • Page 24 Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Mouton Rôti de mouton, frais 0,5-3,0 Poids de la viande p.ex. épaule Rôti de mouton, surgelé* 0,5-2,0 Poids de la viande p.ex. épaule Gibier Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus de la cuisse la plus lourde.
  • Page 25 Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage De viande de porc fraîche* 0,3-3,0 Poids total De viande d'agneau fraîche* 0,3-3,0 Poids total De viande mixte fraîche* 0,3-3,0 Poids total Ragoût/potée Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient sur les légumes dans la cocotte.
  • Page 26 Réglage personnalisé Consulter les informations ± Avant le démarrage, appuyer brièvement sur la touche Si le résultat de la cuisson d'un programme ne répond pas à Différentes informations concernant les programmes seront vos attentes, vous pouvez le régler la prochaine fois selon vos ±...
  • Page 27 Tableaux Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs.
  • Page 28 Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Pâte levée avec garniture fondante, Lèchefrite 160-180 40-50 fruits Lèchefrite + plaque à 150-160 50-60 pâtisserie & Pâte brisée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 170-190 20-30 &...
  • Page 29 Pain et petits pains Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Pain au levain avec 1,2 kg de Lèchefrite farine 35-45 Fougasse Lèchefrite 10-15 Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie 200-220 20-30 Petits pains en pâte levée, sucrés Plaque à pâtisserie 180-200 15-20 Lèchefrite + plaque à...
  • Page 30 Grillades La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant sélectionnée. d'enfourner l'aliment à griller. Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne. Viande Prenez si possible des pièces à...
  • Page 31 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Gibier Selle de chevreuil avec os 1,5 kg Ouvert 200-220 Cuissot de chevreuil sans os 1,5 kg Fermé 210-230 Rôti de sanglier 1,5 kg Fermé...
  • Page 32 Poisson Modes de cuisson : Retournez les morceaux de poisson aux du temps. = Convection naturelle ■ Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas = Gril air pulsé ■ de poisson entier, enfournez-le en position "à la nage", la = Gril, grande surface ■...
  • Page 33 Plat Poids Niveau Mode de Température Durée de sai- Durée cuisson cuisson en °C sie en minutes basse tempéra- ture en heures Volaille Blanc de dinde 1000 g Magret de canard* 300-400 g 2-2½ Boeuf Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck), env. 1,5 kg 4½-5½...
  • Page 34 Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C, position en minutes gril Toasts 4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 160-170 10-15 12 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 160-170 15-20 Plats cuisinés Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà...
  • Page 35 Mets spéciaux En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de film alimentaire Avec des températures basses et le mode chaleur tournante Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué. vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux qu'une pâte légère à la levure du boulanger. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
  • Page 36 Préparation Fermer la porte du four. Régler Chaleur de sole Remplir les bocaux, mais pas trop. Régler la température sur 170 à 180 °C. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres. Mettre en marche. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
  • Page 37 Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Cuisson de pain et de pâtisseries Cuisson sur 2 niveaux : Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à...
  • Page 40 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000612683* 9000612683 920113...