Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CRW800 plus:

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser votre rameur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spirit CRW800 plus

  • Page 1 Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser votre rameur...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............2 INSTRUCTIONS ELECTRIQUES IMPORTANTES ………………………………………..3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ..................4 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE ................ 9 INSTRUCTION D’UTILISATION ..................12 UTILISATION DE L'ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE ........ 24 APPAIRAGE DE LA POIGNÉE SANS FIL ..............25 INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DE LA POIGNÉE ...
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation d'un appareil de fitness électrique, il convient de toujours respecter les précautions de base, notamment les suivantes : Lisez bien toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement.  N'utilisez pas le rameur sur un tapis très rembourré, en peluche ou à poils longs. Cela pourrait endommager le tapis et la machine.
  • Page 4 INSTRUCTIONS ELECTRIQUES IMPORTANTES AVERTISSEMENT N'exposez JAMAIS ce rameur à la pluie ou à l'humidité. Ce produit n'est PAS conçu pour être utilisé à l'extérieur, près d'une piscine ou d'un spa, ou dans tout autre environnement à forte humidité. La température de fonctionnement est comprise entre 5 et 48 degrés Celsius (40 et 104 degrés Fahrenheit) et l'humidité...
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE PRÉ-ASSEMBLAGE Coupez les sangles, puis soulevez la boîte au-dessus de l'appareil et déballez-la. Retirez soigneusement toutes les pièces du carton et vérifiez qu'elles ne sont pas endommagées ou manquantes. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, contactez immédiatement votre revendeur.
  • Page 6 ÉTAPE 1 Rassembler le matériel pour l'étape 1. A l'aide de la clé (128), serrer 4 boulons à tête hexagonale (120) ainsi que 4 rondelles élastiques (121) et 4 rondelles plates (109) pour fixer le châssis principal (1) et le châssis avant (2).
  • Page 7 ÉTAPE 2 Rassemblez le MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 2. A l'aide d'une clé Allen (126), retirer les 2 BOULONS A TÊTE BOUTON (89) du SUPPORT EN ALUMINIUM (51), puis fixer le COUVERCLE D'ARRÊT DU SIÈGE (65) au STABILISATEUR ARRIÈRE (3) et à l'aide de la clé Allen (126). installer à...
  • Page 8 ÉTAPE 3 Rassemblez le matériel pour l'étape 3. Fixer l'autre extrémité du SUPPORT EN ALUMINIUM (51) à l'ASSEMBLAGE DE L'EXTRÉMITÉ PLIANTE (6) et utiliser la CLÉ DE COMBINAISON (127) pour serrer les 5 BOULONS À TÊTE BOUTONNÉE (123). avec 4 RONDELLES PLATES (122). HARDWARE #122.
  • Page 9 ÉTAPE 4 Rassemblez le MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 4. Installer les PÉDALES gauche et droite (4,5) sur le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) avec 6 BOULONS A TÊTE BOUTON (123) et 6 RONDELLES PLATES (122) en utilisant la CLÉ DE COMBINAISON (127) pour serrer. Utiliser à nouveau la CLÉ DE COMBINAISON (127) pour installer le COUVERCLE DE RACCORDEMENT (63) sur le SUPPORT EN ALUMINIUM (51) avec 3 VIS À...
  • Page 10 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE MISE SOUS TENSION Réveillez la console en appuyant sur n'importe quel bouton et l'écran LCD s'allumera. Si la vitesse est détectée par le capteur de vitesse, le mode d'entraînement manuel commencera. Après 30 secondes d'inactivité, l'écran LCD s'éteint, puis 270 secondes plus tard, la console se met automatiquement en veille.
  • Page 11 DISTANCE  La plage de distance est de 0 à 9999 et passe au format 1X.XX lorsque la valeur est supérieure à 9999.  La distance sera cumulée pour chaque mode d'entraînement.  Lorsque la distance est réglée sur un compte à rebours, elle indique la distance restante. RYTHME CARDIAQUE ...
  • Page 12 FONCTIONS DU BOUTON BOUTON MODE  En mode veille, appuyer sur le bouton MODE à chaque fois permet de passer au mode d'entraînement dans l'ordre suivant : MANUEL, DISTANCE, TEMPS, CALORIES, INTERVALLE 20/10, INTERVALLE 10/20, INTERVALLE PERSONNALISÉ, BRÛLER LES GRAISSES, CARDIO, FORCE, JEU. ...
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION L'écran est entièrement affiché et le buzzer émet un bip pendant deux secondes après la mise en marche. En appuyant sur le bouton Start, vous passez directement en mode d'entraînement manuel ou en appuyant sur le bouton MODE pour changer et sélectionner un mode d'entraînement avec la séquence d'entraînement indiquée ci-dessous : MANUEL "...
  • Page 14 DISTANCE DE CIBLE Pour choisir le décompte de la distance cible Mode d'entraînement à distance (Fig. 2-1) Utilisez les boutons UP/DOWN pour ajuster et définir la distance d'entraînement. La distance par défaut est de 100M avec un incrément de 50M vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur le bouton Start/Stop pour confirmer le réglage et lancer le mode d'entraînement.
  • Page 15 CALORIES CIBLE Pour choisir le compte à rebours de calories cible Mode d'entraînement Calories (Fig. 4-1) Utilisez les boutons UP/DOWN pour ajuster et définir l'objectif calorique. La valeur par défaut est de 100 avec un incrément de 10 vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur le bouton Start/Stop pour confirmer le réglage et lancer le mode d'entraînement.
  • Page 16 10/20 INTERVALLE Pour choisir le mode d'entraînement 10/20 INTERVALLE (Fig. 6-1) L'image au centre de l'écran LCD : 10 secondes (Exercice)/20 secondes (Repos) Appuyer sur le bouton Start/Stop pour démarrer le mode d'entraînement. L'image au centre de l'écran LCD montre le décompte du temps de la séance d'entraînement en cours et la vague (Fig.
  • Page 17 BRÛLAGE DES GRAISSES Pour choisir le mode d'entraînement Brûlage des graisses (Fig. 8-1) Appuyez sur le bouton Start/Stop et commencez le mode d'entraînement ou le réglage de la durée de l'entraînement. Utilisez les boutons UP/ DOWN pour régler le temps. L'incrément de réglage est de 5 minutes (99:00 maximum).
  • Page 18 ENTRAÎNEMENT MUSCULAIRE Pour choisir le mode d'entraînement de la force (Fig. 10-1) Appuyez sur le bouton Start/Stop et commencez le mode d'entraînement ou le réglage de la durée de l'entraînement. Utilisez les boutons UP/ DOWN pour régler le temps. L'incrément de réglage est de 5 minutes (99:00 maximum).
  • Page 19 L'utilisateur fait face au rameur, lève le pied droit pour traverser le siège et s'assoit sur le rameur. À ce moment-là, l'utilisateur fait face à la plaque frontale de la console et marche sur la pédale (les genoux de l'utilisateur sont maintenant pliés). Après avoir ajusté la position de la plaque de la pédale pour qu'elle corresponde aux pieds de l'utilisateur, serrez la sangle sur le côté...
  • Page 20 Procédures de pliage/dépliage 1. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le libérer. 2. Repliez l'ensemble du rail en aluminium. 3. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer. Procédures de déménagement 1.
  • Page 21 Programmes de fréquence cardiaque Avant de commencer, un mot sur la fréquence cardiaque : La vieille devise, "pas de douleur, pas de gain", est un mythe qui a été dépassé par les avantages d'un exercice physique confortable. Une grande partie de ce succès a été favorisée par l'utilisation de moniteurs de fréquence cardiaque.
  • Page 22 Echelle d'effort perçu La fréquence cardiaque est importante, mais écouter son corps présente également de nombreux avantages. La fréquence cardiaque n'est pas la seule variable qui détermine l'intensité de votre entraînement. Votre niveau de stress, votre santé physique, votre santé émotionnelle, la température, l'humidité, l'heure de la journée, la dernière fois que vous avez mangé...
  • Page 23 Utilisation d'un émetteur de fréquence cardiaque (EN OPTION) Comment porter votre émetteur de ceinture thoracique sans fil : Fixez l'émetteur à la sangle élastique à l'aide des pièces de verrouillage. Ajustez la sangle aussi fermement que possible, tant que la sangle n'est pas trop serrée pour rester confortable.
  • Page 24 Étapes du codage de la poignée sans fil Débranchez le rameur et changez la pile (CR2032) si nécessaire. Branchez le rameur et remettez-le sous tension. Lorsque la console est remise sous tension, appuyez sur le bouton de poignée UP ou DOWN pendant 3 secondes pour terminer le codage entre la console et le guidon.
  • Page 25 Vue éclatée...
  • Page 26 Liste des pièces NON. DESCRIPTION Q'TY Cadre principal Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Pédale (L) Pédale (R) Assemblage de l'extrémité pliante Ensemble de support de console 008L Plaque de fixation (L) 008R Plaque de fixation (R) Crochet Poignée Tableau de fixation des pédales Plaque de fixation Poulie de volant d'inertie Axe Essieu à...
  • Page 27 NON. DESCRIPTION Q'TY 400m/m_Fil de connexion du moteur Assemblage de la console 43-01 Couvercle de la console 43-02 Couvercle de fond de console 43-03 150m/m_Récepteur, HR 43-04 Tableau d'affichage de la console 43-05 W/Récepteur, HR 43-06 Boîtier de batterie 43-07 couvercle de la batterie 500m/m_Câble d'ordinateur (supérieur) 500m/m_Câble d'ordinateur (inférieur) Bouton de réglage du siège haut/bas...
  • Page 28 NON. DESCRIPTION Q'TY 3/8" × UNF26 × 11T_Écrou Boulon à tête cylindrique à six pans creux 3/8" × UNC16 × 3- 3/4"_. Boulon à tête cylindrique à six pans creux M8 × P1.25 × 20L M5 × 10L_Vis à tête Phillips M5 ×...
  • Page 29 Vis à tête cylindrique M4 × 6L_Phillips 3 × 10L_Sheet Metal Screw NON. DESCRIPTION Q'TY M8 × P1.25 × 45L_Vis de roue de ralenti Douille d'arbre M8 × 7T_Nylon Ecrou Ø6 × Ø14 × 1T_Rondelle plate M3 × 10m/m_Vis à tête Phillips...