Page 1
#404606-3 Enrobeuse à balles rondes HYBRID Manuel d’opérateur 2011...
Page 3
Table des matières 1 Garantie Limitée ANDERSON ....................8 Documents ........................ 8 Résolution de problème ....................8 Changement ......................8 Dérogation à la garantie ................... 10 Limitation des recours ....................10 2 Sécurité .......................... 11 Opérateurs sécuritaires ..................... 11 Zone de danger ....................... 11 Situations de danger ....................
Page 4
Caractéristiques ....................... 42 Télécommande ......................42 Démarrage avec la télécommande ................42 Programmation ......................42 Panne ........................42 12.3 Détecteur de plastique Anderson ................43 12.4 Conduite distance ....................44 Caractéristiques générales ..................44 Récepteur ........................ 44 Télécommande ......................45 Démarrage avec la télécommande ................
Page 5
- La date d’achat et le no de facture ; - Le nom du détaillant, son adresse, son numéro de téléphone et le nom du vendeur ; - La description la plus exacte possible de votre problème. GROUPE ANDERSON Adresse : 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec)
Page 7
FORMULAIRE GARANTIE LIMITÉE ANDERSON Formulaire de garantie à compléter et à retourner absolument. Veuillez inscrire sur ce formulaire les renseignements concernant votre nouvelle machine. S.V.P. nous retourner ce formulaire dans les 15 jours suivant la date de livraison afin de valider votre garantie. Les détails de la garantie offerte sont présentés dans le manuel d’opérateur.
Page 9
Comme dossier personnel à conserver, nous vous conseillons d’inscrire ci-dessous tous les renseignements concernant votre machine. Type de machine : Modèle : Options : N° de série Date de vente au client : Nom du client : Adresse du client : Numéro de téléphone du client :...
Page 10
1 Garantie Limitée ANDERSON Durant l’année qui suit l’achat d’une machine neuve, si votre appareil ANDERSON cesse de fonctionner convenablement à cause d’un défaut de matériaux, de fabrication ou d’assemblage, notre entreprise s’engage à fournir les pièces de remplacement et le support nécessaire sans frais.
Page 11
2500 balles pour les enrobeuses individuelles à partir de la date d’achat. Durant l’année qui suit l’achat d’un équipement neuf Anderson, si celui-ci cesse de fonctionner convenablement à cause d’un défaut de matériaux, de fabrication ou d’assemblage, notre entreprise s’engage à fournir les pièces de remplacement et le support nécessaire sans frais.
Page 12
Si des pièces ou accessoires autres que ceux fabriqués ou vendus par Équipement Anderson ont été utilisés sans l’autorisation du service à la clientèle, et si nous estimons que leur utilisation nuit à la performance, à sa stabilité ou à la fiabilité de l’équipement.
Page 13
2 Sécurité Votre enrobeuse ANDERSON a été conçue pour fonctionner de façon très sécuritaire. Toutefois, comme elle comprend, entre autres, un moteur à essence, un système hydraulique et des pièces en mouvement rapide, ces éléments peuvent causer un accident grave. Lisez et suivez attentivement les conseils qui suivent.
Page 14
Huile hydraulique Toute fuite d’huile sous pression peut causer de sérieuses blessures. N’utilisez pas vos mains pour localiser une fuite, mais plutôt un objet comme un morceau de carton. Arrêtez le moteur et enlevez la pression avant de débrancher ou de rebrancher les lignes. Serrez fermement tout raccordement avant de redémarrer le moteur ou d’appliquer de la pression hydraulique à...
Page 15
3 Caractéristiques générales et spécifications Félicitation, Vous venez de vous procurer une enrobeuse ANDERSON, une machine de qualité spécialement conçue pour l’enrobage de grosses balles en boudin. Cet appareil agricole est soigneusement fabriqué en usine par notre entreprise pour vous donner plusieurs années de bon rendement en toute fiabilité.
Page 16
4 Déplacement de l’enrobeuse Courte distance Votre enrobeuse peut se déplacer par sa propre traction avant sur de très courts trajets. Démarrez le moteur et utilisez les manettes de commandes (Figure 4.1). (Quatre démarrages sont possibles : manuel, électrique à clé, avec démarreur à distance, avec conduite à distance.) Figure 4.1 Contrôle Le poussoir reculé...
Page 17
Moyenne distance Votre machine peut aussi être déménagée sur de courtes ou moyennes distances derrière un tracteur ou une camionnette. Utilisez alors le levier hydraulique pour soulever le devant de l’enrobeuse. Attachez l’appareil et ajoutez obligatoirement une chaîne de sécurité qui doit être fixée à...
Page 18
40% moins cher en pellicule par rapport à l’enrobage individuel ou à l’ensachage, tout en créant les mêmes conditions de vide d’air nécessaires à un bon ensilage. L’économie de frais qu’apporte l’enrobeuse ANDERSON devient donc un complément important à tous les avantages cités plus haut.
Page 19
Quand presser une récolte de qualité ? Après une période de séchage, la décision de presser votre fourrage dépend surtout du moment où le pourcentage d’humidité du foin coupé aura juste assez diminué. Si vous voulez que votre fourrage se conserve au moins un an, on parle d’un degré idéal autour de 50% pour les graminées comme pour les légumineuses avec un écart possible entre 40 % et 55 %.
Page 20
6 Début d’un boudin de balles Avant de commencer Vérifiez les niveaux d’huile du réservoir hydraulique ainsi que le besoin en carburant du moteur Honda. Vérifiez aussi le niveau d’huile de ce dernier par la jauge à la base derrière droite (ou gauche) du moteur.
Page 21
Figure 6.3 Support du rouleau et du tensionneur Suivez ensuite le schéma (tel que celui apposé sur l’appareil) (Figure 6.4) pour passer la pellicule d’abord derrière le rouleau libre en caoutchouc noir puis à travers les 2 rouleaux en aluminium du tensionneur. Attachez le bout de la pellicule à l’accroche-plastique qui est juste au-dessus des manettes de commande.
Page 22
ème Installation du 2 rouleau de pellicule Enlevez le frein du cerceau, tournez celui-ci d’un demi-tour et repesez sur le frein. Répétez l’opération d’installation pour le deuxième rouleau. Refermez le grillage et n’oubliez pas d’enlever le frein du cerceau avant de démarrer le moteur. Le fait de laisser longtemps des rouleaux de plastique au soleil, avant de les installer, peut causer un ramollissement de la pellicule.
Page 23
Figure 6.5 Position balle ronde ou carré 1 Figure 6.6 Position balle ronde ou carré 2 Figure 6.7 Position balle ronde ou carré 3...
Page 24
Figure 6.8 Position balle ronde ou carré 4 Figure 6.9 Position balle ronde ou carré 5 Figure 6.10 Position balle ronde ou carré 6 Amenez votre enrobeuse sur le terrain choisi et enlevez le timon (pôle) de l’appareil et rangez- le dans le support sur le côté...
Page 25
Commencer en 4 étapes Il existe bien sûr plusieurs bonnes façons de débuter un boudin. Voici la méthode que nous vous suggérons : Au niveau Levez le devant de l’enrobeuse en position horizontale au moyen du levier hydraulique, pour que les premières balles ne glissent pas vers l’avant hors de la machine. Abaissez ensuite le pont avant (manuellement ou avec l’option hydraulique) jusqu’au sol.
Page 26
2) Ajuster le départ automatique du cerceau (2)(Figure 7.1) pour qu'il commence à tourner juste avant que les balles se contacte. Suggested setting/Réglages suggérés Round bale/Balle ronde Size/Grandeur *Square bale/*Balle carrée Size/Grandeur 3' x 3' 3' x 4' *Pour les modeles Hybrid et Hybrid Evo...
Page 27
Désactivation du poussoir Il est possible de désactiver le poussoir même s’il y a une balle sur le déclencheur du système automatique. Désactiver le poussoir permet d’actionner seulement le cerceau pour remplacer les rouleaux de plastique lorsque le système automatique ne peut-être neutralisé du à une balle positionnée sur le déclencheur.
Page 28
Ajustement de la roue d’entraînement Si le cerceau glisse ou arrête, vous pouvez augmenter la tension du ressort qui retient la roue. Il suffit de serrer l’écrou de la tige filetée en haut du ressort à gauche de la roue. (Figure 7.3) Figure 7.3 Roue de cerceau Ajustement des tensionneurs Nos 2 tensionneurs à...
Page 29
8 Procédure d’ajustement Système Automatique Suivre les étapes (8.1)-(8.2)-(8.3)-(8.4)-(8.5) en vous référant aux numéros sur l’image Figure 8.1 Pédale de démarrage 8.1 Enfoncez la pédale de démarrage située à l’arrière de l’enrobeuse juste à côté du moteur à essence Honda. (Figure 8.1 #1) (Ne pas démarrer le moteur Honda) Figure 8.2 Levier du cerceau 8.2 ...
Page 30
3/16’’ Figure 8.3 Espace 8.3 Si le système automatique est correctement ajusté, vous devriez obtenir une distance de 3/16’’ (Figure 8.3 #4) entre la bague de retenue (snap ring) et le corps de la valve. Si vous n’obtenez pas une distance de 3/16’’ voir la suite pour la procédure d’ajustement. Figure 8.4 Barre de transfert 8.4 ...
Page 31
Déclencheur du cerceau 8.6 placer la pièce (Figure 8.5 #10) au 7iem trou de la pièce à partir de l’arrière de la machine (Figure 8.5 #11) Figure 8.5 Butoir 8.7 placer le contrôleur de débit a la position 0 (Figure 8.6 #12). Pousser sur le bouton d’arrêt hydraulique(Figure 8.6 #13) Figure 8.6 Valve 8.8...
Page 32
d’urgence lorsque le levier actionneur (Figure 8.7 #15), est devant le bout du pointeau (Figure 8.7 #14), arrêter le moteur, ajuster le levier actionneur (Figure 8.7 #15), pour qu’il frôle le bout du pointeau (Figure 8.7 #14). Le système automatique est maintenant ajusté. Redémarrez le moteur et tirez sur le bouton de l’arrêt d’urgence (Figure 8.6 #13), pour que le poussoir revienne à...
Page 33
Déclencheur du poussoir 8.9 placer le contrôleur de débit a la position 0 (Figure 8.6 #12). Pousser sur le bouton d’arrêt hydraulique(Figure 8.6 #13). Mettre le moteur en marche. Pousser sur le déclencheur manuel du poussoir (Figure 8.1 #1). Installé vous a l’extérieur de la machine de façon a avoir une vue sur le déclencheur (Figure 8.9 #17).et la barre transversale du poussoir (Figure 8.9 #18).Tirer sur le sur le bouton d’arrêt hydraulique (Figure 8.6 #13).
Page 34
Coiffez la dernière balle prévue au boudin avec un capuchon de plastique et chargez-la. N’oubliez pas de désengager le frein de compaction du frein hydraulique. Arrêter le moteur HONDA (Anderson rappelle qu’il est interdit de se tenir ou de monter sur l’enrobeuse lorsque le moteur fonctionne Déplacer la «...
Page 35
Figure 9.3 Contrôle de vitesse 12. Une fois le boudin terminé, retirez les 3 poteaux et la plaque. Remettez les poteaux dans leur rangement. Remettez la goupille en place à l’arrière de la plaque du poussoir. Variante de fin de boudin Avant d’insérer les poteaux de videuse, certains utilisateurs font pousser leur boudin par une ou quelques balles qui ne seront pas enrobées, et cela dans le but d'être sûrs de complètement dégager leur machine à...
Page 36
Il est important, lors de l’entretien, de respecter les règles de sécurité d’usage. Graissage au fusil Votre enrobeuse ANDERSON a besoin d’être graissée au fusil à chaque lot de 200 balles aux endroits indiqués par ce collant jaune. Les deux essieux avant.
Page 37
Figure 10.4 Cœur pivotant. Lubrifications avec de l’huile Votre enrobeuse à besoin d’être huilée à chaque 200 balles au endroit indiqué par ce collant jaune. Chaine de traction. Contrôle régime moteur. Système automatique. Activateur du cerceau. Rail du poussoir. Figure 10.5 Chaine de traction. Figure 10.6 Contrôle régime moteur.
Page 38
Figure 10.7 Système automatique. Figure 10.8 Activateur du cerceau. Figure 10.9 Rail du poussoir. Rail de poussoir : Les deux tubes carrés servant de rail au poussoir ont été lubrifié en usine. L’utilisation de graisse additionnelle pourrait accumuler de la poussière et nuire au glissement. Nous vous conseillons d’utiliser de l’huile neuve pour lubrifier ces tubes à...
Page 39
Nettoyage Gardez toujours les rouleaux du tensionneur et le rouleau libre en caoutchouc propres et dégagés de foin ou de résidus autres de façon à éviter que ces pièces ou les engrenages ne se bloquent, ne se brisent ou ne déchirent la pellicule. Enlevez aussi régulièrement le foin qui peut se prendre dans les axes et les engrenages des tractions avant afin de ne pas faire forcer inutilement les moteurs hydrauliques.
Page 40
11 Dépannage Une panne ?!? Votre machine ne fonctionne pas bien ou pas du tout ?!? Avant d’appeler un technicien, examinez votre appareil et consultez le tableau qui suit pour trouver une solution. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre votre problème par vous-mêmes, demandez de l’aide au service à...
Page 41
Avancez le contrôle entre 2 et 10. Le contrôle de vitesse est à zéro. Serrez le ressort de la roue. Vérifiez la pression d’air du pneu et La roue d’entraînement glisse sur le ajustez-la s’il y a lieu. cerceau. Changez le pneu s’il est trop usé. Vérifiez les fuites et le niveau d’huile.
Page 42
Chargez la pile ou vérifiez la connexion. Ensuite appuyer La batterie 12V de la télécommande alternativement sur les touches de 11. La télécommande a perdu sa charge ou est direction gau/dte pour de la conduite à déconnectée reprogrammer la conduite à distance fonctionne pas distance.
Page 43
12 OPTION 12.1 Phares de travail Deux phares halogènes installés sur la barre transversale du côté droit de la machine, pour faciliter les opérations en soirée ou la nuit. Branchés au système électrique de la machine. (Figure 12.1) (Figure 12.2) Notez que le moteur Honda doit être muni d’un alternateur d’au moins 10 ampères pour y installer avec succès cette option.
Page 44
12.2 Démarreur à distance Caractéristiques Ce système électrique de démarrage, appelé aussi coupe-moteur, peut seulement démarrer ou arrêter le moteur Honda. Il comprend un module installé à l’intérieur droit du châssis arrière et branché au moteur, et une petite télécommande (Figure 12.3). Celle-ci possède deux boutons. Le petit bouton vert (coin gauche en haut) démarre le moteur.
Page 45
12.3 Détecteur de plastique Anderson Cette option s’ajoute à l’enrobeuse NWX660 Anderson pour arrêter le fonctionnement de la machine lorsque la pellicule de plastique se brise ou qu’un des rouleaux est vide. Pour activer ou désactiver le détecteur de plastique déplacer la barrure dans l’un des deux trous sur le système de levier au dessus du panneau de contrôle.
Page 46
12.4 Conduite distance Caractéristiques générales L’option de la conduite a distance permet à l’utilisateur d’opérer l’enrobeuse à partir de son tracteur. Les fonctions de la télécommande permettent diriger l’enrobeuse ainsi que de démarrer et d’éteindre le moteur Honda. Le contrôle de la direction peut se faire avec la télécommande ou avec le levier sur la valve de contrôle principale, et d’un boitier à...
Page 47
Lumière témoin Figure 12.8 Fonction de la télécommande *Bouton utilisé pour l’option de conduite automatisée. *Bouton utilisé avec le modèle Hybrid Évolution Démarrage avec la télécommande Positionnez la clé du moteur Honda à ON. Assurez-vous que l’arrêt d’urgence est tiré.
Page 48
Association de la télécommande & récepteur Dans le cas d’un bris ou de la perte de la télécommande, celle-ci doit être remplacée. La nouvelle télécommande doit être associée avec le récepteur. La procédure suivante permet de faire l’association télécommande. Retirer la clé du contact du moteur Honda. Mettre en marche le récepteur en appuyant sur le bouton poussoir bleu.
Page 49
Dépannage Problème Causes possibles Solution Batterie complètement Vérifier la charge des batteries et Le système ne fonctionne déchargées les remplacer si nécessaire. pas après la mise en marche Le récepteur n’est pas énergisé Vérifier le DEL Adress Learn pour vous assurer qu’il est énergisé, vérifier les branchements La télécommande trans- Télécommande hors de portée...
Page 50
12.5 Moteur diesel L’enrobeuse NWX660 est aussi disponible avec un moteur diesel manufacturé par KUBOTA. Cette option permet d’utiliser une pompe à plus grand débit, ce qui augmente les performances de la machine. Le manuel d’utilisateur spécifique au moteur diesel est fourni avec l’enrobeuse.
Page 51
13 Cerceau 13.1 Réassemblage du cerceau Cerceau extérieur Placer les quatre sections a plat sur le sol. Placer un espaceur de 3/8 po. D’épaisseur au centre de chacune des sections pour que les sections soit parallèles au sol. Chaque bout de section son numéroté de 1 à 4. Chacun des bouts dois être placé avec son numéro correspondant.
Page 52
Placer le cerceau extérieur autour du cerceau intérieur. Réinstaller les 5 roulettes. 13.2 Instructions de remontage du cerceau pivotant Vous recevez votre machine assemblée en usine selon le dessin (Figure 13.3) et vous voulez réinstaller le cerceau en position normale. Voici les étapes à suivre : 1 –...
Page 53
LIVRE DE PIÈCES ENROBEUSE À BALLE RONDE HYBRID TOUJOURS GARDER LE MANUEL AVEC L’ENROBEUSE 24 novembre 2010...
Page 55
Table des matières 1 – Vue général P. 4 2 – Partie avant complète P. 5 3 – Châssis partie avant P. 6 4 – Pont avant P. 8 5 – Table P. 9 6 – Roulement avant P. 10 7 –...
Page 56
Pour toute commande de pièces, parcourez ce livre de pièces en ciblant les pièces que vous voulez, prenez le numéro de pièce en note et communiquez avec votre revendeur ou communiquez avec nous directement aux coordonnées suivantes : ÉQUIPEMENT ANDERSON 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) CANADA G0P 1J0...
Page 58
Hydraulic jack Tow bar (hold on place) Moteur Honda et batterie Frein et roue d'entraînement du cerceau Brake and wheel drive for the hoop Honda engine and battery Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 59
320002 GOUPILLE 467501 GOUPILLE 467502 AXE DE CYLINDRE 450543 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 210504-1 BARRURE DE LA TABLE 450712 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 210506-1 TABLE COMPLETE 467228 CYLINDRE HYDRAULIQUE 320031 BARRURE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 60
3 - CHÂSSIS PARTIE AVANT DETAIL A DETAIL B Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 61
501036 ÉCROU NYLON 500285 BOULON 451173 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 320082 PIN 3 POINTS 320039 GOUPILLE D'ATTELAGE 481503 PNEU ET JANTE 500509 BOULON DE CARROSSERIE 500602 BOULONS A EMBASE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 62
210519-3 PETITE BARRURE POUR ROULEAU 501020 ÉCROU À ÉPAULEMENT 500361 BOULON DE CARROSSERIE 210519-2 MOYENNE BARRURE POUR ROULEAU 500362 BOULON DE CARROSSERIE 210519-1 LONGUE BARRURE POUR ROULEAU Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 63
CÂBLE 450541 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 450897 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 452224 ADAPTEUR HYDRAULIQUE DETAIL A DETAIL B Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : Email : service@grpanderson.com service@grpanderson.com...
Page 64
BOULON DE ROUE 320002 GOUPILLE 502011 RONDELLE 303501 ROULEMENT CONIQUE 303099 CAGE DE ROULEMENT 303034 ROULEMENT CONIQUE 303037 CAGE DE ROULEMENT 481503 PNEU ET JANTE DE ROUE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 65
LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 325112 ROULEAU D'APPUIS 303045 ROULEMENT 320006 ANNEAU DE RETENUE 320010 GOUPILLE D'ATTELAGE 210526 ARBRE DU ROULEAU D'APPUIS 325107 CAPUCHON Rouleau d’appui Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 66
GARDE GAUCHE COMPLET PAGE SUIVANTE CERCEAU COMPLET PAGE SUIVANTE BARRE TRANSVERSAL DROIT DU CERCEAU 467289 CYLINDRE HYDRAULIQUE 210535 POTEAU DE VIDEUSE AVEC PIC 210534-1 POTEAU DE VIDEUSE AVEC BARRURE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 67
ÉCROU À ÉPAULEMENT 500500 BOULON DE CARROSSERIE 501024 ÉCROU À ÉPAULEMENT 501032 ÉCROU NYLON 210541 AILE PARTIE AVANT DROIT 210543 AILE PARTIE ARRIÈRE DROIT 210538-1 JONCTION DROIT GAUCHE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 68
10 - TIGE DE CERCEAU DROIT COMPLET Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 69
BOULON VOIR DÉTAIL PAGE SUIVANTE 315080 COMPTEUR DE BALLES 210842 SUPPORT DE LUMIERE 500086 BOULON 210891 SUPPORT DE L'ARRÊT D'URGENCE 210138-2 ARRÊT D'URGENCE 210549-2 SUPPORT DE VALVE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 70
501024 ÉCROU À ÉPAULEMENT 500506 BOULON DE CARROSSERIE 210759 SUPPORT DE GUIDE BALLE GAUCHE 210760 BARRURE DE GUIDE BALLE 210761 GUIDE BALLE 501032 ÉCROU NYLON 500086 BOULON Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 74
ÉCROU NYLON 500017 BOULON 210763 BRAS AJUSTABLE DU DÉCLENCHEUR 210764 BRAS DU DÉCLENCHEUR 306030 ROULETTE 210843 TUBE D'ESPACEMENT 502006 RONDELLE 501024 ÉCROU À ÉPAULEMENT 500179 BOULON DETAIL A Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 75
LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 210559-1 CADRE CÔTÉ GAUCHE 500500 BOULON DE CARROSSERIE 501024 ÉCROU À ÉPAULEMENT 205836 CADRE CÔTÉ DROIT DETAIL B DETAIL A Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 76
14 - SUPPORT DE POUSSOIR DETAIL B DETAIL A Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 77
POUSSOIR COMPLET 501005 ÉCROU 210816 RONDELLE D'ARRÊT 210567-2 PLAQUE DU POUSSOIR 210830-4 CHÂSSIS DU SUPPORT DE POUSSOIR GAUCHE 500026 BOULON 501042 ECROU A BLOCAGE 306020 PIVOT DU LEVIER Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 78
BOULON 210572-1 CHÂSSIS DU POUSSOIR 500501 BOULON DE CARROSSERIE 501024 ÉCROU À ÉPAULEMENT 500187 BOULON 501032 ÉCROU NYLON 500100 BOULON 210724-1 COEUR DU POUSSOIR COMPLET DETAIL B Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 79
SECTION CERCEAU INTÉRIEUR 500442 BOULON DE CARROSSERIE 501022 ÉCROU À ÉPAULEMENT 210836 ATTACHE DU BAS 500500 BOULON DE CARROSSERIE 501024 ÉCROU À ÉPAULEMENT DETAIL B DETAIL D CERCEAU EXTÉRIEUR Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 80
210585 ATTACHE ROUE LIBRE ET TENSIONNEUR 500044 BOULON 279005 ROULEAU DE CAOUTCHOUC 210744 CADRE DU TENSIONNEUR 500175 BOULON 500254 BOULON 501025 ÉCROU À ÉPAULEMENT VOIR PAGE SUIVANTE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 81
16 - ROULETTE DE CERCEAU LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 306014-1 ROUE DE CERCEAU 306019-1 RONDELLE D'ESPACEMENT 303021-2 ROULEMENT Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 82
17 - TENSIONNEUR ROULEAU LIBRE TENSIONNEUR Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 83
ÉCROU NYLON 210590 RONDELLE 501022 ÉCROU À ÉPAULEMENT 501020 ÉCROU À ÉPAULEMENT 304005 RESSORT 500004 BOULON 501000 ÉCROU 500008 BOULON 500017 BOULON 303018 ROULEMENT 224069 ROULEAU D'ALUMINIUM Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 84
320039 GOUPILLE D'ATTELAGE LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 501036 ÉCROU NYLON 320027 ANNEAU DE RETENUE 500293 BOULON 279007 SUPPORT DE ROULEAU DE PLASTIQUE 303012 ROULEMENT Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 85
DETAIL E DETAIL F LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 501020 ÉCROU À ÉPAULEMENT 500006 BOULON 210755 POIGNÉE 210809 BOITIER 500004 BOULON 304021 RESSORT 210831 BARRURE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 86
PAGES SUIVANTES PIC AMOVIBLE ET SUPPORT PAGES SUIVANTES PARE CHOC ARRIÈRE 210600 RENFORT PAGES SUIVANTES SYSTÈME DE CONDUITE PAGES SUIVANTES SYSTÈME AUTOMATIC COMPLET PAGES SUIVANTES ROUE D'ENTRAÎNEMENT COMPLET Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 87
SUPPORT DU PILIER CENTRAL 500506 BOULON DE CARROSSERIE 501024 ÉCROU À ÉPAULEMENT 500510 BOULON DE CARROSSERIE 210605 SUPPORT DE GUIDE BALLE AVANT 320029-1 GOUPILLE QR 501034 ÉCROU NYLON 500177 BOULON Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 88
500510 BOULON DE CARROSSERIE 210771 ATTACHE GAUCHE DU CERCEAU 320029-3 GOUPILLE QR 500500 BOULON DE CARROSSERIE 210841 PLAQUE DU PIVOT 210208 SUPPORT GAUCHE DU CYLINDRE DU POUSSOIR Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 89
BOULON DE CARROSSERIE 502006 RONDELLE 210769-1 PLAQUE DU PIVOT DROIT 210770-1 ATTACHE POUR GARDE DROIT 210207 SUPPORT DU CYLINDRE DU POUSSOIR DROIT 210892 ANNEAU 500006 BOULON 500082 BOULON Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 91
24 - PIC AMOVIBLE LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 210619 SUPPORT DE PIC 320069 GOUPILLE QR 500510 BOULON DE CARROSSERIE 501024 ÉCROU À ÉPAULEMENT 210620-5 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 92
25 - PARE CHOC DETAIL C Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 93
PLAQUE AJUSTABLE 320031 BARRURE 308011 GOUPILLE 320032-1 GOUPILLE D'ATTELAGE 210758 SUPPORT DE TRIANGLE 325145 TRIANGLE VÉHICULE LENT 222055 TRIANGLE SUPPORT 500084 BOULON 500001 BOULON 500360 BOULON DE CARROSSERIE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 94
210626 CORNIÈRE DE DIRECTION 467503 AXE DE CYLINDRE 467501 GOUPILLE 501036 ÉCROU NYLON 500285 BOULON 450711 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 467215 CYLINDRE HYDRAULIQUE 481507 PNEU ET JANTE DETAIL A Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 95
ÉCROU CHÂTEAU 303501 ROULEMENT 303099 ROULEMENT 303037 CAGE DE ROULEMENT 303034 ROULEMENT 502011 RONDELLE 481453 MOYEU COMPLET DOIT ÊTRE SOUDÉ SUR L'ESSIEU DOIT ÊTRE SOUDÉ SUR L'ESSIEU Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 96
304013 RESSORT 451179 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 451097 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 450712 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 465878 VALVE ANTI-RETOUR 469158 MOTEUR HYDRAULIQUE 502064 RONDELLE DE BLOCAGE 500004-1 BOULON 481505 PNEU ET JANTE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 97
SUPPORT GAUCHE DU CHÂSSIS ARRIÈRE 210844 SUPPORT DE CROCHET DE PORTE À PRESSION 325115 CROCHET DE PORTE À PRESSION 315053 DÉMAREUR À DISTANCE ÉMETEUR T1-CE CONDUITE À DISTANCE T1-PA CONDUITE AUTOMATISÉ Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 98
30 - UNITÉ MOTEUR COMPLET Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 100
31 - SYSTÈME AUTOMATIQUE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 DETAIL A Email : service@grpanderson.com...
Page 101
31 - SYSTÈME AUTOMATIQUE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 102
BOULON DE CARROSSERIE 320025-2 GOUPILLE QR 210785-1 BARRE DE TRANSFERT 500570 VIS À ÉPAULEMENT TÊTE CREUSE 500500 BOULON DE CARROSSERIE 500175 BOULON 210272 CRÉMAILLÈRE 210273 BUTOIR DE RENVOI Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 103
465002 VALVE 451179 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 451120 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 451265 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 450827 ADAPTEUR HYDRAULIQUE LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 465880-1 VALVE HYDRAULIQUE 451229 ADAPTEUR HYDRAULIQUE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 104
32 - DIAGRAMME HYDRAULIQUE HYBRID / HYBRID HYDRAULIC DIAGRAM CYLINDRE DE CONDUITE CRIC HYDRAULIQUE PONT AVANT CYLINDER'S STEERING HYDRAULIC JACK TAIL GATE 5405-6-8 5205-6-8 5405-6-8 5205-6-8 2 X 5405-6-6 33-29 33-26 33-77 33-34 33-35 PA / FB MOTEUR CERCEAU CONTRÔLEUR DE VITESSE (CERCEAU)
Page 106
TIGE FILETÉE 210805 TUBE DE PLASTIQUE 500004 BOULON 210797 PLAQUE DE BUTÉ 304022 RESSORT DETAIL B 501020 ÉCROU À ÉPAULEMENT 501030 ÉCROU NYLON 306034 RENFORT 501032 ÉCROU NYLON Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 108
34 - CONDUITE AUTOMATISÉ DETAIL A DETAIL B Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 109
CONTRÔLE 3 BOUTONS 315132 CONTRÔLE A DISTANCE 500001 BOULON 315133 RECEPTEUR 900603 RELAIS 315081 CONTROLLEUR 210360 SUPPORT DU RÉCEPTEUR 210361 SUPPORT DU CONTÔLEUR 500368 BOULON DE CARROSSERIE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 110
PIÈCE 501032 ÉCROU NYLON 500086 BOULON 500084 BOULON 210896 RENFORT SUPPORT MOTEUR 500090 BOULON BATTERIE 470113 210650 BARRURE DE BATTERIE 500114 BOULON 210895 SUPPORT MOTEUR T1-DIES MOTEUR Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 112
BOULON DE CARROSSERIE RÉSERVOIR À ESSENCE 210364 SUPPORT DE RÉSERVOIR GAUCHE 210363 SUPPORT DE RÉSERVOIR GAUCHE 210362-2 SUPPORT DE VALVE À ESSENCE 470027 VALVE ESSENCE 470026 FILTRE À ESSENCE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...