Page 1
404642-11 Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Manuel d’opération 2023...
Page 3
Installation de la première balle emballée dans un sac Enrobage du boudin Enrobage d’une balle avec un seul rouleau de pellicule Orientation du boudin Finition du boudin Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 4
Vérification des tensionneurs Ajustements exceptionnels Entreposage Dépannage Options Phares de travail Détecteur de plastique Anderson Réservoir à essence de 25 litres Démarreur à distance du moteur Conduite à distance Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Courriel : service@grpanderson.com Site internet : www.grpanderson.com Conseils de départ Avant de démarrer votre machine Anderson, nous vous recommandons fortement de : Lire et bien comprendre le contenu de ce manuel; Suivre toutes les consignes de sécurité; ...
À l’exception de conditions ou de garanties qui ne peuvent pas légalement être exclues, le concessionnaire vendeur n’offre aucune garantie de sa part sur quelque article que ce soit garanti par Groupe Anderson à moins qu’il ne donne à l’acheteur une garantie écrite distincte qui garantisse spécifiquement cet article. Le concessionnaire vendeur n’a aucune autorité...
à la fabrication des produits vendus par le Groupe Anderson (ci-après appelé « Anderson »). Cet aperçu a pour but de vous aider à bien comprendre les politiques de garantie d’Anderson et de s’assurer que vous obtenez le meilleur service possible pour votre machine Anderson.
Toutes les pièces enlevées lors d’une réparation couverte par la garantie devraient être conservées pendant une période de 60 jours après la soumission à Anderson de la réclamation au titre de la garantie. Si, pendant cette période, aucune demande de renvoi ou de disposition de ces pièces n’a été...
Moteurs L’enrobeuse Hybrid X est équipée d’un moteur Honda. On peut aussi le remplacer par un moteur diésel Kubota qui améliore les performances de l’enrobeuse. Le manuel d’utilisation du moteur Honda ou Kubota est fourni avec l’enrobeuse. Il contient toutes les informations nécessaires pour faire fonctionner et entretenir le moteur ainsi que les règles de sécurité...
1 Introduction Félicitations! Vous venez de vous procurer une enrobeuse Anderson, une machine de qualité conçue exprès pour enrober des balles rondes en boudins. Présentation générale La figure suivante montre les principaux composants de l’enrobeuse Hybrid X. Figure 1 – Principaux composants de l’enrobeuse Groupe Anderson Enrobeuse à...
Page 14
Installation de la pellicule Guide-balles droit Guide-balles gauche Point de lubrification (avec de l’huile) Point de graissage (avec de la graisse) Tableau 1 – Étiquettes de l’enrobeuse Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Panneau de contrôle La figure suivante montre le panneau de contrôle de l’enrobeuse. Figure 2 – Panneau de contrôle Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 16
Contrôle de la traction avant Contrôle de l’essieu pivotant et du pont avant (si la valve à bille est ouverte) Contrôle de la direction Contrôle de vitesse du cerceau Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 17
Interrupteur des phares de travail Activation du contrôle à distance, Arrêt d’urgence et Démarrage du moteur Contrôle de la compression des balles Tableau 2 – Étiquettes du panneau de contrôle Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Longueur totale (Pont baissé) 5,74 m (226 po) Poids total 2 475 kg (5 445 lb) Poids sur l’attache 410 kg (902 lb) Tableau 3 – Dimensions et poids Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Pression recommandée : 30 psi Arrière Dimension : 11L-15 SL Pression recommandée : 36 psi Du cerceau Dimension : 480/4.00-8 Pression recommandée : 45 psi Tableau 4 – Spécifications générales Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 20
Conseils et recommandations pour un ensilage de qualité Avec l’enrobeuse de balles rondes d’Anderson, vous avez entre les mains la machine idéale pour réussir votre ensilage. Toutefois, pour avoir le meilleur ensilage possible, vous devez aussi savoir quand et comment récolter et enrober votre fourrage.
Page 21
Un délai maximum de 12 heures est recommandé et il doit même être beaucoup plus court si la température extérieure est très élevée. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
2 Mesures de sécurité Votre enrobeuse Anderson a été conçue de façon à minimiser les risques pour l’opérateur. Toutefois, vous ne devez jamais l’utiliser pour un usage autre que celui pour lequel elle a été conçue. Une mauvaise utilisation de l’enrobeuse pourrait causer des blessures à l’opérateur.
Page 24
Remplacez immédiatement toute pièce défectueuse ou usée. Consultez le chapitre 0 Réglages courants pour une NOTE : description complète de l’entretien et des réglages nécessaires. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Essuyez ensuite l’huile qui aurait été renversée. N’ajoutez jamais d’huile quand le moteur est chaud ou en marche. Gardez en tout temps un extincteur fonctionnel près du site d’enrobage. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 26
Nous vous recommandons de toujours fixer les chaînes de sécurité au point d’attache entre la machine et votre véhicule et de verrouiller la tige d’attelage ( ) avec une goupille. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Le tableau suivant donne la signification des étiquettes de sécurité qui se trouvent sur l’enrobeuse. Étiquette Signification Ne montez jamais et ne laissez jamais personne monter sur la machine. Arrêt hydraulique d’urgence. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 28
Attention, lisez attentivement et assurez- vous de bien comprendre tout le contenu du manuel d’opération avant d’opérer l’enrobeuse. Important, utilisez de l’huile hydraulique AW 32. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 29
Danger d’être agrippé ou écrasé par la machine en opération. Maintenez une distance de plus de 5 mètres avec l’enrobeuse lorsque celle-ci est en opération. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 30
Danger de coincement ou d’écrasement par les tensionneurs (pièces en mouvement). Restez à une distance sécuritaire des tensionneurs. Tableau 5 – Étiquettes de sécurité sur l’enrobeuse Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Le niveau d’huile du moteur est bon (Figure 6). Figure 5 – Niveau d’huile du réservoir hydraulique Figure 6 – Emplacement de la jauge d’huile du moteur Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
S’il s’agit du premier démarrage de la journée (démarrage choke à froid), vous devrez utiliser l’étrangleur ( ). Consultez le manuel du moteur pour savoir comment procéder. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
à la page 32). Pour les déplacements sur Attention! de longues distances, assurez-vous que l’essieu pivotant est relevé de façon à ce que l’avant de l’enrobeuse ne touche pas le sol. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Démarrez le moteur en appuyant sur le bouton de démarrage. Retirez la tige à bille du levier de contrôle d’accélération. Le moteur tournera alors à plein régime (Figure 8). Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 35
(pour avancer ou reculer) et de direction (pour tourner) (Figure 2). Une fois le déplacement complété, replacez la tige à bille sur le levier d’accélération du moteur (Figure 8). L’accélération du moteur sera de nouveau contrôlée automatiquement. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
être en contact avec la route. Vous devez donc relever complètement les roues avant de l’enrobeuse avec le levier de l’essieu pivotant Attention! quand l’enrobeuse est fixée derrière le tracteur ou le véhicule. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 37
Fermez le robinet d’arrêt du carburant avant tout déplacement. robinet reste ouvert, carburant peut s’infiltrer dans le cylindre et la base du moteur et noyer le moteur. Attention! Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Vous devriez toujours installer des rouleaux neufs et les remplacer au même moment. Ainsi, ils se videront à la même vitesse et vous pourrez les remplacer en même temps. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 39
Il est donc recommandé d’installer les rouleaux de pellicule sans attacher la pellicule, de charger les balles et finalement d’attacher la pellicule des deux rouleaux au crochet (Figure 16). Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 40
(voir Figure 13) en plaçant le levier du frein à la verticale et tournez manuellement le cerceau vers le haut pour amener les supports à votre portée. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
: Tournez la valve du frein du cerceau à 90 pour enclencher le frein (Figure 13). Ainsi, le cerceau ne risque pas de tourner pendant l’installation. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 42
Au besoin, consultez la section 6.4 pour savoir comment procéder au nettoyage et à l’entretien des rouleaux du tensionneur. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 43
Si votre enrobeuse est équipée d’un détecteur de plastique (voir la section 9.2 pour plus de détails sur cette option), faites passer la pellicule à l’extérieur du détecteur de plastique (Figure 15). Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 44
à enrober sur la machine (voir la section 4.4). Figure 16 – Fixation de la pellicule au crochet Replacez le grillage et verrouillez-le. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Arrêtez le moteur. Répétez les étapes d’installation du premier rouleau de pellicule et assurez-vous de replacer le grillage et de le verrouiller lorsque l’installation est terminée. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
4 Enrobage du boudin Cette section décrit la méthode recommandée par Groupe Anderson pour enrober un boudin. Les étapes à suivre sont : Ajustements de l’enrobeuse Mise au niveau Positionnement des balles de compression Installation de la première balle emballée dans un sac...
(Figure 1), le poussoir démarre et la balle avance. Ces premières balles servent uniquement à compresser le futur boudin. Vous les reprendrez plus tard pour les enrober. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Prenez une balle et recouvrez-la complètement d’un sac de plastique pour enrobage. Le fond du sac constituera l’extrémité du boudin et permettra de le sceller de façon étanche. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 50
épaisseurs de plastique. Appuyez sur l’arrêt hydraulique. Réactivez le poussoir (Figure 22). Ajustez le levier de contrôle de la vitesse d’enrobage à 6. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 51
NOTE : modifier les ajustements (voir le chapitre 5) ou ajuster la direction de l’enrobeuse (voir la section 4.7) pour éviter les obstacles et aligner le boudin. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Si le deuxième rouleau n’est pas encore vide, placez une nouvelle balle sur l’enrobeuse et enrobez-la. Répétez l’opération avec une autre balle au besoin s’il reste encore de la pellicule sur le rouleau. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 53
à la position la plus avancée de l’enrobeuse (Figure 20). Ainsi, la dernière balle sera poussée plus loin que le système X-Tractor. Figure 20 – Ajustement de la butée de retour du poussoir Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 54
Le système X-Tractor peut être actionné seulement lorsque le poussoir est complètement reculé. Le poussoir fonctionne seulement lorsque le système X- Tractor est rangé. Figure 21 – Position de la dernière balle Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 55
étanche. Si le sac est étanche, le processus de fermentation commencera et le sac gonflera dans les 20 à 30 minutes suivantes. Si le sac ne gonfle pas, c’est qu’il n’est pas étanche. Trouvez la fuite et réparez-la. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 56
Désactiver le poussoir permet d’actionner le cerceau, NOTE : même si une balle se trouve sur le déclencheur du système automatique. Figure 22 – Désactivation du poussoir Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Si les balles sont carrées, tournez le levier dans la direction antihoraire pour le placer vers la droite. Figure 23 – Ajustement des rouleaux du pont avant Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Placez les deux guide-balles à la même position. Attention! Replacez les barrures à chaque extrémité à la bonne position. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
à des positions différentes. Cela peut être nécessaire, par exemple, lorsque l’enrobeuse est sur un terrain en pente. Assurez-vous que le boudin ne frotte pas sur les roues. Il risquerait de s’endommager. Attention! Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 60
Placez le rouleau guide à la position extérieure pour des balles carrées et à la position intérieure pour des balles rondes. Remettez la goupille en place. Au besoin, répétez l’opération pour l’autre rouleau guide. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Tableau 6 – Réglages suggérés (position de la butée de retour du poussoir) Figure 26 – Ajustement du système automatique (démarrage du cerceau et retour du poussoir) Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
0,9 m x 0,8 m (3 pi x 3 pi) Position D 0,9 m x 1,2 m (3 pi x 4 pi) Position D Tableau 7 – Réglages suggérés (position du pointeau de déclenchement du cerceau) Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
À mesure que le boudin devient plus lourd, la pression du frein hydraulique peut être augmentée plus ou moins selon la densité des balles et l’inclinaison du terrain. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Mode Enrobage : Placez le levier vers la droite. SMART START La fonction SMART START a été développée par Anderson pour que les premières balles d'un boudin ne glissent pas sur le sol pendant l'enrobage. Elle évite donc que le plastique soit endommagé.
Page 65
être à la position avant (Stop) pour pouvoir déplacer l'enrobeuse. Attention! Les terrains mous ou inégaux peuvent nuire au bon fonctionnement de la fonction SMART START. Attention! Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Tous les ans pneus Vérification des tensionneurs Tous les ans Entretiens et réglages Uniquement lors du dépannage de exceptionnels l’enrobeuse Tableau 8 – Fréquence recommandée des entretiens et réglages Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Vous devez lubrifier votre enrobeuse avec de l’huile aux endroits suivants : Figure 28 – Point de lubrification Figure 29 – Chaîne de traction Figure 30 – Contrôle du régime du moteur Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 69
Figure 31 – Activateur du cerceau Figure 32 – Système automatique Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Après chaque série de 200 balles, vous devez graisser votre enrobeuse au fusil aux endroits suivants : Nous vous recommandons d’utiliser de la graisse NOTE : synthétique. Figure 34 – Point de graissage Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 71
Figure 35 – Deux essieux avant Figure 36 – Deux essieux arrière Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 72
Figure 37 – Engrenage des tensionneurs Figure 38 – Douze joints du cerceau Figure 39 – Deux pivots de l’essieu pivotant Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Testez le fonctionnement des tensionneurs en procédant comme suit : Tracez deux traits horizontaux espacés de 25 cm (10 po) sur la circonférence du rouleau de pellicule avec un crayon feutre. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 74
+/- 1 cm (0,5 po), le tensionneur fonctionne adéquatement. Si la distance ne correspond pas à cette valeur, nettoyez les rouleaux. Répétez le test pour l’autre tensionneur. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Le cerceau est désengagé si le pointeau de Attention! déclenchement forme un angle de 90 avec son support. Si vous ajustez le levier actionneur sans avoir désengagé cerceau, vous endommagerez l’enrobeuse. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 76
à la Figure 42 : À la main, poussez complètement le pointeau de déclenchement vers l’avant de la machine. L’angle formé devrait être d’environ 45° (Figure 42). Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 77
Figure 42 – Ajustement du levier actionneur du cerceau (position du levier actionneur) Démarrez le moteur. Poussez sur le déclencheur manuel du poussoir (Figure 43). Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 78
Poussez sur le bouton d’arrêt hydraulique lorsque le levier actionneur du cerceau arrive devant le bout du pointeau de déclenchement (Figure 42). Arrêtez le moteur. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 79
Le levier actionneur du cerceau est maintenant ajusté. Redémarrez le moteur et tirez sur le bouton de l’arrêt hydraulique pour que le poussoir revienne à la position de départ. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
(Figure 45). Arrêtez le moteur. Figure 45 – Ajustement du déclencheur du poussoir (exemple avec le déclencheur automatique de balles rondes) Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 81
Le déclencheur pour les balles rondes est maintenant ajusté. Redémarrez le moteur et tirez sur le bouton de l’arrêt hydraulique pour que le poussoir revienne à sa position de départ. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 82
Le déclencheur pour les balles carrées est maintenant ajusté. Redémarrez le moteur et tirez sur le bouton de l’arrêt hydraulique pour que le poussoir revienne à sa position de départ. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Démarrez le moteur et faites faire un cycle de poussée normal pour vous assurer que le problème est réglé. Si le problème n’est toujours pas réglé, répétez l’opération NOTE : pour agrandir encore un peu l’espace. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Figure 49 – Ajustement du système automatique (pédale de démarrage) Poussez le levier de contrôle manuel du cerceau vers l’arrière de l’enrobeuse pour faire sortir complètement le tiroir de la valve. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 85
) et le corps de la valve. Si la distance est de 3 mm (1/8 po) (Figure 51), l’ajustement est bon. Figure 51 – Ajustement du système automatique (mesure du tiroir) Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 86
Comme cet ajustement doit être très précis, répétez les étapes de 1 à 5 pour vérifier si l’ajustement a été complété correctement et si l’espace de 3 mm (1/8 po) est respecté. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Resserrez ensuite le boulon. Ne serrez pas trop le ressort car le poussoir reculerait alors NOTE : avant la fin de sa course. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Desserrez tous les 2 écrous qui fixent les plaques de l’ajustement du cerceau intérieur ensemble (Figure 54). Figure 54 – Ajustement de la tension du cerceau extérieur Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 89
Des cales qui dépasseraient risqueraient d’endommager les roues du cerceau. Attention! Desserrez la vis d’éloignement jusqu’à ce que les plaques d’ajustement s’appuient contre les cales. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Serrez l’écrou de la tige filetée (2) pour augmentez la tension dans le ressort de la roue d’entraînement. Une fois que la tension dans le ressort est correcte, resserrez l’écrou (1). Figure 55 – Ajustement de la roue d’entraînement du cerceau Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 91
(sous les ailes). Cela évitera qu’il soit figé lors de la prochaine utilisation de l’enrobeuse. Un entretien général de la machine est aussi fortement conseillé avant l’entreposage (voir le chapitre 0). Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Replacez la bougie. Changez l’huile. Il y a trop d’huile dans le carter. Ajustez le niveau d’huile. Tableau 9 – Dépannage du moteur Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 94
Ajustez le levier actionneur du mais le cerceau ne déclenche pas le système cerceau. Voir la section Ajustement tourne automatique. du levier actionneur du cerceau à la lentement. page 71. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 95
(Le capteur est situé sous la barre transversale du poussoir, juste au-dessus de la pédale de démarrage du cycle automatique.) Tableau 11 – Dépannage de l’X-Tractor Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 96
Les leviers qui relient le Resserrez les boulons du levier du hydraulique détecteur de plastique à l’arrêt détecteur de plastique. s’enclenche tout hydraulique sont lâches. seul. Tableau 13 – Dépannage divers Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 97
Le rouleau de caoutchouc est Remplacez rouleau abîmé. caoutchouc. Les pics sont devenus rugueux. Sablez légèrement partie inférieure des pics. Tableau 14 – Dépannage de l’enrobage (pellicule plastique) Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
On pour activer le détecteur et dans le trou Off pour le désactiver. Replacez la goupille de verrouillage. Figure 56 – Activation/désactivation du détecteur de plastique Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
(Réservoir moteur). Assurez-vous alors de maintenir un niveau d’essence qui vous permettra de terminer votre travail. Figure 58 – Sélection du réservoir à essence Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Tenez le bouton rouge (C) enfoncé et, en même temps, tournez rapidement la clé du moteur à On, puis à Off et encore à On. Relâchez le bouton rouge et appuyez sur le bouton vert. Le moteur démarrera. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 102
Le fusible du démarreur du moteur Remplacez le fusible. a sauté. Tableau 15 – Dépannage du démarreur à distance Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Quand cette option n’est pas installée, le panneau de contrôle contient un bras de direction de même dimension que les quatre autres. Figure 61 – Panneau de contrôle avec option de conduite à distance Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Figure 62 – Le récepteur de la conduite à distance Figure 63 – Panneau de contrôle du récepteur de la conduite à distance Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Bouton utilisé pour l’option de conduite automatisée. Cette option est décrite dans un manuel séparé. Bouton utilisé pour l’option de conduite automatisée. Cette option est décrite dans un manuel séparé. Bouton utilisé avec le modèle Hybrid Évolution. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Appuyez sur le bouton Adress Learn (Figure 63) du récepteur. Le voyant lumineux Adress Learn clignote en vert pour indiquer que le récepteur a capté le signal et que la télécommande lui est maintenant reliée. Relâchez les boutons. Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Les roues de l’enrobeuse se déplacent par à-coups NOTE : (impulsions). Cela évite que les roues tournent à fond lorsque vous appuyez sur un bouton de direction. Groupe Anderson Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X - Manuel d'opération...
Page 108
Appuyez sur le bouton d’arrêt de la démarre pas avec enclenchée sur la télécommande puis sur le bouton de la télécommande. télécommande. démarrage. Tableau 19 – Dépannage de la conduite à distance Manuel d'opération – Enrobeuse à balles rondes et carrées Hybrid X Groupe Anderson...
Page 112
DÉTECTEUR DE PLASTIQUE SYSTÈ0( AUTOMATIQUE DU POUSSOIR PANNEAU DE CONTROLE CERCEAU ROUE D'ENTRAÎNEMENT TENSIONNEUR GUIDE BALLE POUSSOIR GARDE TABLE TRACTION UNITÉ DE PUISSANCE PIC ET SUPPORT ROULEAU CONIQUE PONT Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 115
242102-1 POIGNÉE DE LEVAGE 242106-1 CENTRE DU CHASSIS AVANT 242101-1 SUPPORT DE ROULEAU EXTÉRIEUR DROIT 242101-2 SUPPORT DE ROULEAU EXTÉRIEUR GAUCHE 325132 POIGNÉE DE PLASTIQUE DETAIL A Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 116
5 - ESSIEUX DETAIL A Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 117
PRESSION HEX CREUX 1/4-20 X 1/2 242127-1 GARDE DE CHAINE DROIT 242126-1 GARDE DE CHAINE GAUCHE 500600 BOULON 302594 CHAINE DE TRACTION 481503 PNEU DE TRACTION ESSIEU AVANT Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 118
6 - ROULEAU D'APPUI LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION NOTE QTÉ PIÈCE 325112 CONE DE PLASTIQUE 303045 ROULEMENT 1654-Z 320006 ANNEAU DE RETENUE 325107 CAPUCHON 224026-1 AXE DU ROULEAU D'APPUI Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 120
DEMI ÉCROU HEX GR5 1-8 Z 242120 GUIDE BALLE GAUCHE 210136-3 KIT LUMIERE 210136-2 KIT LUMIERE EUROPE 319858-1 LUMIERE EUROPE SEULE AVEC CONNECTEUR 320082 GOUPILLE D'ATTELAGE 492042 TEFLON Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 122
8 - CHASSIS ARRI RE DETAIL B DETAIL A Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 123
319883 LUMIERE ROUGE 242018-1 LEVIER D CLENCHEUR 242016-1 SUPPORT DE LEVIER D CLENCHEUR 325115 CROCHET A PRESSION 451324 M JIC 8 - M ORB 6 TE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
451313-1 8 M.JIC - 10 M.ORB 4.12 450716 M JIC 8 - M NPT 8 90 DEG 451000 12 F.JIC - 12 M.NPT 4.12 4.10 4.11 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 129
RONDELLE PLATE 3/8 Z 242093 SUPPORT DE MOTEUR 605009-1 RÉGULATEUR DE VOLTAGE 451189 12 M.JIC - 10 M.ORB 451179 8 M JIC - 10 M ORB 304026 RESSORT Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 130
BOULON DE CARROSSERIE 501021 ÉCROU À EMBASE HEX GR2 5/16-18 Z 210987-1 ATTACHE DU RESSORT 210089-1 BLOQUEUR DU RPM 244069 SUPPORT DE BATTERIE 605009-1 RÉGULATEUR DE VOLTAGE 25 24 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 131
BOULON À CARROSSERIE GR5 5/16-18 X 1 Z 500046 BOULON HEX GR5 5/16-18 X 1 1/4 501031 ÉCROU NYLON IND HEX GR5 5/16-18 Z 502014 RONDELLE PLATE 5/16 Z Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 132
13 - SUPPORT DE CERCEAU DETAIL A DETAIL B Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 133
BOULON HEX GR5 1-8 X 3 Z 500602 BOULON 242160 SUPPORT DE GRILLAGE 500442 BOULON CARROSSERIE GR5 3/8-16 X 1 Z 500104 BOULON HEX GR5 3/8-16 X 4 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 134
500511 BOULON À CARROSSERIE GR5 1/2-13 X 4 1/2 Z 500182 BOULON HEX GR5 1/2-13 X 2 1/2 501054 DEMI ÉCROU NYLON IND HEX GR5 1/2-13 Z Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 135
VIS HEX CREUX T TE CYLINDRIQUE 1/4 X 1 1/4 501050 CROU NYLON IND HEX GR5 10-24 Z 244083 ESPACEUR 325237 C BLE DU R GIME MOTEUR 500008 BOULON HEX GR5 1/4-20 X 1 1/4 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 136
VIS HEX CREUX T TE CYLINDRIQUE 1/4 X 1 1/4 244083 ESPACEUR 244081 ESPACEUR 501050 CROU NYLON IND HEX GR5 1/4-20 Z Cable de controle du r gime pour moteur 20hp: pi ce #315174 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
16 - GARDES LATÉRAUX GARDES LATÉRAUX GAUCHE DETAIL A DETAIL B GARDES LATÉRAUX DROIT DETAIL D DETAIL C Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 139
ÉCROU À EMBASE HEX GR2 3/8-16 Z 242166 SUPPORT D'AILE AVANT DROIT 500447 BOULON À CARROSSERIE GR5 3/8-16 X 2 1/4 Z 242165 SUPPORT D'AILE ARRIÈRE DROIT Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 140
VIS A TETE FRAISÉ A 6 PANS 500501 BOULON DE CARROSSERIE 500503 BOULON DE CARROSSERIE 210345 SUPPORT DE PLAQUE DE POUSSOIR 242081 PLAQUE DE POUSSOIR 492029 PATIN EXTÉRIEUR 492028 PATIN INTÉRIEUR 500179 BOULON Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 141
AXE DE CYLINDRE 320043 GOUPILLE FENDUE 5/32 X 1 1/2 242132 SUPPORT DE TEFLON 242133-1 POUSSOIR MOBILE 242140 POUSSOIR 210182 TAQUET 242045-1 SUPPORT DE TAQUET 322299 GRAISSEUR DETAIL A Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION NOTE QTÉ PIÈCE 467284 CYLINDRE HYDRAULIQUE 451276 12 M.JIC - 12 M.ORB 90° 451265 8 M.JIC - 8 M.ORB 90° CYLINDRE DE POUSSOIR Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 144
20 - GARDES DE CERCEAU GARDE DROIT DETAIL A BARRURE GARDE GAUCHE DETAIL B Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 145
BOULON À CARROSSERIE GR5 3/8-16 X 3/4 Z 501032 ÉCROU NYLON IND HEX GR5 3/8-16 Z 502004 RONDELLE PLATE 3/8 Z 500104 BOULON HEX GR5 3/8-16 X 4 242167 BARRURE DE GARDE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 147
21 - TABLEAU DE COMMANDES DETAIL V DETAIL W Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 148
21 - TABLEAU DE COMMANDES DETAIL C DETAIL D DETAIL E Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 149
F JIC 6 - M JIC 6 TE 450955 5506-08-08 451123 10 M.ORB - 8 F.NPT 451026 8 F.JIC - 8 M.NPT 90 451262 6 M.JIC - 10 M.ORB 90 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 150
TIGE D'AJUSTEMENT DE ROUE 500193 BOULON HEX GR5 1/2-13 X 5 224526 ATTACHE DU SUPPORT DE ROUE 500502 BOULON À CARROSSERIE GR5 1/2-13 X 1 1/2 Z Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 151
450164 10 M.ORB - 8 M.NPT 90° 501024 ÉCROU À EMBASE HEX GR2 1/2-13 Z 500600 BOULON À EMBASSE HEX GR5 3/8-16 X 3/4 Z 14 14 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 154
24 - SECTION DE CERCEAU AVEC TENSIONNEUR Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 155
492041-1 TIGE D'AJUSTEMENT 325238 POIGNÉE 66-CER-136-A DEFLECTEUR 507159 BOULON EN "U" 5/16 X 1 500001 BOULON HEX GR5 1/4-20 X 1/2 66-CER-138-A BRAQUETTE GAUCHE 66-CER-137-A BRAQUETTE DROITE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 156
25 - TENSIONNEUR Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 157
ROULEAU 507003 PRESSION HEX CREUX 1/4-20 X 1/2 210589 COUVERCLE 325141 500008-1 BOULON HEX GR5 1/4-20 X 1 1/4 500006 BOULON HEX GR5 1/4-20 X 1 Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 158
BOULON À CARROSSERIE GR5 1/2-13 X 2 1/2 Z 242051 CERCEAU INT. INFERIEUR CENTRAL 242052 CERCEAU INT. SUPERIEUR DROIT 242053 ESPACEUR CERCEAU INTERRIEUR HYBRID X 242048-1 CERCEAU INT. CENTRAL DROIT Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 159
1/2-13 X 1 Z 500501 BOULON À CARROSSERIE GR5 1/2-13 X 1 1/4 Z 500175 BOULON HEX GR5 1/2-13 X 1 1/4 502006 RONDELLE PLATE 1/2 Z Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 160
1/2-13 X 1 1/4 Z 242168 SUPPORT DE RENFORT GAUCHE 242151-1 RENFORT DE CERCEAU GAUCHE 500175 BOULON HEX GR5 1/2-13 X 1 1/4 502006 RONDELLE PLATE 1/2 Z Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 164
29 - CONDUITE AUTOMATIS DETAIL A DETAIL C DETAIL B Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 165
CROU NYLON IND HEX GR5 10-24 Z 244083 ESPACEUR 325237 C BLE DU R GIME MOTEUR INCLUS DANS LE DROIT 501032 CROU NYLON IND HEX GR5 3/8-16 Z 315101-1 CAPTEUR OPTIQUE Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 166
315158-3 FIL ALIM. - ARR. D'URGENCE 465977 VALVE 315162 FIL ALIM. - D MARREUR 315191 FIL POUR CAPTEUR DE DISTANCE 610006 MOTEUR 315190 FIL LUMI RE T MOIN Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 167
CABLE DE VALVE 315188 ENTRÉE SORTIE CONDUITE 315096 COMPTEUR 315158-3 FIL ALIMENTATION ARRÊT D'URGENCE 315162 CABLE D'ALIMENTATION + DÉMARREUR 610006 MOTEUR 465977 VALVE 315097 CAPTEUR DU COMPTEUR Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 168
GROUPE ANDERSON 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) CANADA G0P 1J0 Courriel:service@grpanderson.com Tel. : 1-819-382-2952 Fax. : 1-819-382-2218 www.grpanderson.com...