Sommaire des Matières pour HP MFP HP PageWide XL 3950
Page 1
MFP HP PageWide XL 3920/3950, MFP 4200/4250/4700/5200 ET MFP 8200 SUMMARY Procédure d'utilisation de votre produit.
Page 2
A dobe modification sans notification. Systems Incorporated. Les seules garanties couvrant Microsoft® et Windows® sont des les produits et les services HP marques déposées de Microsoft sont celles stipulées de façon Corporation. explicite dans les déclarations...
Page 3
1 Introduction................................................1 Bienvenue sur votre imprimante ......................................1 Mesures de sécurité............................................ 1 Composants principaux .......................................... 9 Panneau avant..............................................10 HP DesignJet Utility (Windows uniquement)................................16 Serveur Web Intégré..........................................17 Activation et désactivation de l'imprimante ................................19 Impressions internes ..........................................19 Préparation de votre imprimante....................................20 Accessibilité...
Page 4
Éléments des menus du panneau avant ................................103 Méthodes de configuration de la liaison ................................106 Dépannage..............................................106 5 Sécurité................................................... 111 HP Connection Inspector........................................111 Contrôle d'accès............................................112 Gestion des certificats.........................................116 Autres paramètres de sécurité du Serveur Web Intégré ..........................116 Paramètres de sécurité du panneau avant................................116 Options de sécurité...
Page 5
Nettoyage disque............................................209 12 Accessoires..............................................211 Procédure de commande........................................211 Liste des accessoires..........................................211 Accessoires Non-HP ..........................................212 13 Que faire en cas de problème ......................................213 Demander de l’aide..........................................213 Réparation par le client ........................................213 Informations d’entretien ........................................214 14 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante........................
Page 6
Caractéristique de vitesse (mode Traits)................................225 16 Messages d'erreur du panneau avant..................................226 Glossaire ...................................................227 Index....................................................231...
Page 7
MFP - Série d’imprimantes multifonction Voici quelques fonctions principales : ● Imprimante HP PageWide XL série 3920 : Imprimez jusqu'à 6 pages D/A1/min en monochrome et en couleur ; première page sortie en 20 s à partir d’USB. ● Imprimante HP PageWide XL série 3950 : Imprimez jusqu'à 10 pages D/A1/min en monochrome et en couleur ;...
Page 8
Cet équipement n’est pas adapté pour une utilisation dans des environnements où des enfants sont susceptibles d’être présents. Pour toute maintenance ou tout remplacement de pièces, veuillez suivre les instructions fournies dans votre documentation HP afin de minimiser les risques de sécurité et d'éviter d'endommager l'imprimante. Instructions générales de sécurité...
Page 9
Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. ● Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits. ●...
Page 10
Suivez la réglementation locale en matière d'environnement, de santé et de sécurité pour la manipulation de piles de feuilles lourdes. Manipulation de l’encre HP recommande de porter des gants lorsque vous manipulez la cartouche d'encre de maintenance et le bac de nettoyage. Consignes de sécurité spécifiques à l’imprimante 5200 avec accessoire de séchage...
Page 11
Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. ● Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec le séchoir. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits. Risque d’électrocution...
Page 12
● N'insérez aucun objet par les fentes du séchoir. ● Veillez à ne pas répandre de liquide sur le séchoir. Après le nettoyage, assurez-vous que tous les composants sont secs avant d'utiliser le séchoir de nouveau. ● N’utilisez pas de produit aérosol contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou autour du séchoir. Ne faites pas fonctionner le séchoir dans une atmosphère explosive.
Page 13
Table 1-1 Étiquettes d’avertissement Étiquette Explication Imprimantes 5200 et 8200 : Risque d’électrocution. Débranchez toutes les sources d'alimentation avant de procéder à l'entretien de l'imprimante. ATTENTION : Double pôle. Fusible neutre. Avant de commencer, lisez et suivez les instructions d'utilisation et de sécurité. Risque d’électrocution.
Page 14
Table 1-1 Étiquettes d’avertissement (suite) Étiquette Explication Danger d'écrasement. Ne touchez pas les pièces mobiles. Cette étiquette se trouve dans la zone de sortie du papier, près de l'accès au chariot d'entretien, sur les ressorts à gaz et dans la plieuse. Il est conseillé...
Page 15
Composants principaux Les vues avant et arrière de l'imprimante illustrent les principaux composants. Vue avant Ces composants sont visibles à l’avant de l’imprimante. Barre d'impression Panneau avant Touche d'alimentation Port USB Cartouches d'encre Capot avant de l'accès papier Tiroir Cartouche de maintenance Empileur supérieur Vue arrière Ces composants sont visibles à...
Page 16
Module de sortie Sortie papier Interrupteur et prise d'alimentation Connexions au réseau local Bac de nettoyage Panneau avant Le panneau avant est un écran tactile situé à l'avant droit de l'imprimante. Il peut pivoter à 270 degrés horizontalement, ainsi vous pouvez l’utiliser depuis l’avant ou l’arrière de l’imprimante.
Page 17
Il est équipé des composants suivants : Le panneau avant lui-même : un écran tactile couleur de 15,6 pouces doté d'une interface graphique utilisateur. Un haut-parleur. La touche Alimentation, grâce à laquelle vous pouvez mettre l'imprimante sous tension ou hors tension, ou quitter le mode veille.
Page 18
Figure 1-2 Écran MFP ● L'écran des applications affiche une liste de toutes les applications disponibles sur votre imprimante et l'état de chacune d'elles. ● L'écran widget vous permet de surveiller d'un coup d'œil les consommables comme l'encre et le papier, la tâche en cours d'impression et la file d'attente.
Page 19
Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/alerts-and-status-messages/. IMPORTANT : Les informations fournies dans la balise sont uniquement à titre d'informations fonctionnelles et ne sont pas pertinentes pour votre sécurité. Les étiquettes d'avertissement sur l'imprimante doivent toujours être prises en considération lors de l'utilisation de l'imprimante, quel que soit l'état indiqué...
Page 20
Table 1-2 Balise (suite) Statut Signification Diminution du blanc vers le centre L'imprimante est en train de s’éteindre. Une pulsation du voyant LED blanc L'imprimante est en mode veille. Voyant clignotant jaune L’imprimante aura bientôt d’attention : par exemple, il n’y a plus d’encre ou de papier.
Page 21
La surveillance de l'imprimante (avec le spouleur d'impression) et la gestion de l'imprimante à distance à partir de l'utilitaire HP DesignJet Utility et de HP Web JetAdmin restent disponibles en mode veille. Le cas échéant, certaines tâches de gestion à distance offrent la possibilité de faire sortir l'imprimante du mode veille à...
Page 22
HP DesignJet Utility dans votre barre des tâches ou depuis Démarrer > HP > HP DesignJet Utility > HP DesignJet Utility. HP DesignJet Utility démarre et affiche les imprimantes installées sur votre ordinateur. Lorsque vous ouvrez HP DesignJet Utility pour la première fois, il peut vous proposer une mise à...
Page 23
Serveur Web Intégré Le Serveur Web Intégré est un serveur Web exécuté à l'intérieur de l'imprimante. Vous pouvez l’utiliser pour obtenir des informations sur l'imprimante, gérer des paramètres et des profils, installer un nouveau micrologiciel et dépanner des problèmes. Les ingénieurs de service peuvent l’utiliser pour récupérer des informations internes qui aident au diagnostic d'éventuels problèmes avec l'imprimante.
Page 24
Apple Safari pour iOS 12 et ultérieure ● Mozilla Firefox, dernière version, pour Android 9 ou iOS 12 et versions ultérieures Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/connect-ews/. Notez l’adresse IP de votre imprimante, que vous pouvez voir sur le panneau avant en touchant l’icône de connectivité, puis Réseau.
Page 25
Activation et désactivation de l'imprimante Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode normale et recommandée est d'utiliser la touche d'alimentation en dessous du panneau avant. Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période ou si la touche Alimentation semble ne pas fonctionner, il est conseillé...
Page 26
(l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie) – La palette HP-GL/2 présente les définitions de couleur ou d'échelle de gris dans la palette de couleurs actuellement sélectionnée –...
Page 27
Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé L'imprimante peut se configurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n'importe quel ordinateur du même réseau. http://www.hp.com/go/pagewidexl/connect-to-network/ La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut prendre quelques minutes.
Page 28
Installation du logiciel de l'imprimante Notez le nom d'hôte et l'adresse IP de l'imprimante indiqués sur le panneau avant. Téléchargez le logiciel de l’imprimante à partir du site Web HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/software. Sélectionnez Windows ou macOS, puis choisissez les logiciels spécifiques que vous souhaitez installer (par défaut, tous).
Page 29
Préférences système ultérieurement. Cliquez sur Continuer. Continuez de suivre les instructions à l'écran. Désinstallation du logiciel de l'imprimante (macOS) Vous pouvez utiliser l’application de désinstallation HP pour désinstaller le logiciel de l’imprimante. Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (macOS)
Page 30
Lors de la précédente étape de l'installation, vous avez la possibilité d'installer sur votre système l'application de désinstallation HP. Elle est disponible sous HP dans le système dossier Applications. IMPORTANT : Le programme de désinstallation HP application va désinstaller tous les logiciels HP installés dans votre système.
Page 31
Sur le Mac, accédez à Préférences système > Imprimantes et scanneurs, puis cliquez sur la touche + pour ajouter une nouvelle imprimante. Cliquez sur l’icône du nom d’hôte et entrez le nom d’hôte dans la zone de recherche (vous pouvez également cliquer sur l’icône d’adresse IP et saisir l’adresse IP).
Page 32
L’imprimante apparaît dans la liste. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier son nom. Dans le champ Utiliser, sélectionnez Secure AirPrint ou AirPrint, puis cliquez sur Ajouter. Configuration de votre connectivité Grâce à la configuration de votre connectivité, vous pouvez imprimer via votre réseau local, maintenir votre imprimante à...
Page 33
état. Pour obtenir des informations détaillées, cliquez sur la carte. Un panneau similaire à celui présenté ci-dessous s'affiche : En cas de problème de connexion à HP, une description du problème et les solutions possibles vous seront fournies.
Page 34
Configurer les mises à jour des micrologiciels Vous pouvez choisir de le faire à partir du Serveur Web Intégré ou du panneau avant, et choisir comment pour télécharger les mises à jour des micrologiciels. REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été défini, il est obligatoire pour modifier ces paramètres.
Page 35
Dans la page Dossiers réseau, cliquez sur l’icône plus en haut de la page et complétez les divers champs : ● Afficher le nom : Nom affiché sur le panneau avant lorsque vous choisissez l’origine de l’impression/la destination du fichier (selon l’utilisation de la fonction). ●...
Page 36
– Invitation à entrer des informations d’authentification, le cas échéant : Tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe dans le panneau avant chaque fois que vous l’utilisez. REMARQUE : Le champ Mot de passe utilisateur doit contenir le mot de passe de l’utilisateur. Le champ Domaine doit contenir le nom du domaine dans lequel le nom d’utilisateur existe.
Page 37
Dans l’onglet Partage, cliquez sur le bouton Partage avancé. Assurez-vous que l'utilisateur dispose des droits d’accès appropriés en fonction de l’utilisation du dossier réseau. Si vous avez configuré une numérisation vers un dossier, vous devez vous assurer de disposer d’un contrôle complet de l’accès en lecture/écriture sur le dossier partagé, de sorte que le ou les utilisateurs peuvent ajouter des fichiers dans le dossier.
Page 38
Si les utilisateurs vont utiliser le dossier pour imprimer des documents, une autorisation en lecture seule est suffisante. Pour les utilisateurs du scanner, si un onglet Sécurité est présent dans la fenêtre Propriétés de votre dossier, vous devez octroyer au même utilisateur le Contrôle total sur le dossier dans l’onglet Sécurité.
Page 39
Ouvrez l’application Préférences Système et cliquez sur l’icône Partage. Selon la fonction du dossier, assurez-vous que l’utilisateur dispose des autorisations appropriées. À des fins de numérisation, une autorisation en Lecture et écriture est nécessaire pour accéder au dossier. Cliquez sur Options. Cochez la case Partager les fichiers et les dossiers via SMB et assurez-vous que l’utilisateur du scanner est bien coché...
Page 40
Cette adresse électronique apparaît dans le champ De : de tous les messages électroniques envoyés par l’imprimante. Il ne s'agit pas de la même adresse de messagerie que celle utilisée par HP Connected. ● Taille limite des pièces jointes : La taille maximale d'un fichier joint à un e-mail. Lorsque vous numérisez vers un e-mail depuis le panneau avant, vous serez averti si la taille d'une pièce jointe est...
Page 41
Configuration du carnet d'adresses électroniques L'imprimante utilise le protocole LDAP qui permet d'accéder à un carnet d'adresses réseau à des fins de numérisation pour un envoi par e-mail et d’authentification. Les instructions suivantes expliquent comment utiliser le protocole LDAP pour connecter l'imprimante à...
Page 42
Le type d'applications à partir desquelles vous imprimez Vous souhaitez peut-être installer un ou plusieurs pilotes en fonction de vos besoins. Vous trouverez les pilotes et logiciels les plus récents à l’adresse http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/software/. Pilotes pour Windows ● Pilote PCL3 (pilote de base) ●...
Page 43
Recommandé pour les applications nécessitant des couleurs précises Aperçu avant impression HP (Windows) L’application Aperçu avant impression HP vous permet d’afficher un aperçu préliminaire de base de votre tâche d’impression. L’application est disponible uniquement sous Windows. Vous pouvez installer l’application Aperçu avant impression HP en téléchargeant le programme d’installation intégré...
Page 44
Voir plus d'informations sur l'accessibilité de HP à l'adresse suivante http://www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/ pour obtenir des informations sur le programme d'accessibilité de HP, et son implication envers l'accessibilité de ses produits et services aux personnes handicapées. Autres sources d'informations Ce guide est complété par d’autres divers documents relatifs à votre imprimante.
Page 45
Gestion papier L’objectif de votre imprimante est d’imprimer sur différents types de papier, la gestion du papier est donc un sujet important. Informations générales et conseils Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Veuillez lire ces informations avant de commencer à charger le papier dans l’imprimante. ●...
Page 46
Ces papiers sont vendus par HP pour être utilisés avec votre imprimante. Consultez les dernières informations sur les papiers de marque HP pris en charge pour votre imprimante et téléchargez des profils papier pour l’un de ces papiers à partir du panneau avant de l’imprimante ou à...
Page 47
Rouleaux Cette rubrique décrit les concepts impliqués dans ce sujet. Papiers ordinaires ● Papier ordinaire < 90 g/m² ● Papier ordinaire 90-110 g/m² ● Papier ordinaire > 110 g/m² ● Papier recyclé ● Papier coloré Papiers techniques ● Papier calque naturel (Pris en charge uniquement avec le séchoir installé.
Page 48
Chargement du rouleau de papier Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Il s’agit de la procédure standard de chargement d’un rouleau de papier dans l’imprimante. http://www.hp.com/go/pagewidexl/load-roll/ Touchez , puis Charger. CONSEIL : Si l'imprimante n'imprime pas et si le voyant de verrouillage sur le tiroir est éteint, vous pouvez ignorer cette étape.
Page 49
Ouvrez le tiroir. AVERTISSEMENT ! Ne vous placez pas sur le tiroir : l’imprimante pourrait basculer. ATTENTION : MFP uniquement : Ne laissez pas le rouleau posé sur le scanner. CONSEIL : Vous pouvez charger plusieurs rouleaux simultanément. CONSEIL : Chargez rouleaux plus lourds dans les tiroirs supérieurs ;...
Page 50
Placez le rouleau dans le tiroir entre les guides, le bord du papier placé comme illustré. Ne chargez pas le rouleau en biais, comme ceci : Faites glisser les guides vers le centre afin qu'ils soient en contact avec le rouleau. Chapter 2 Gestion papier...
Page 51
Assurez-vous que les guides tiennent fermement le rouleau des deux côtés. Important : Fermez les leviers de verrouillage des guides à gauche et à droite. Insérez le papier dans le logement approprié : emplacement avant du rouleau avant, emplacement arrière du rouleau arrière. CONSEIL : Le rouleau arrière peut nécessiter un tour supplémentaire pour faciliter le chargement automatique.
Page 52
Si le bord du papier n'est pas droit et propre, vous pouvez le couper avec le bouton approprié (il y a un bouton pour chaque rouleau dans le tiroir). Lorsque vous appuyez sur le bouton, le papier est avancé ; lorsque vous relâchez le bouton, le papier est coupé.
Page 53
Déchargement du rouleau de papier Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Vous pouvez décharger un rouleau de papier de l’imprimante sans utiliser le panneau avant. Assurez-vous que l'imprimante n'imprime pas et que le voyant de verrouillage sur le tiroir est éteint. Ouvrez le tiroir.
Page 54
Les options suivantes sont disponibles : ● Sélectionnez la source de papier. ● Modifier le type : Vous pouvez modifier le type du papier chargé. ● Modifier la longueur : Vous pouvez modifier la longueur du papier chargé. ● Protéger les types de papier : Vous pouvez protéger les types de papier sélectionnés pour éviter toute l'impression par inadvertance.
Page 55
Reportez-vous également à la section Informations générales et conseils à la page Chargement impossible du rouleau de papier Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Si vous avez un problème lors du chargement d’un rouleau, essayez les suggestions suivantes : ●...
Page 56
Internet HP Media Locator et vous permet de rechercher tous les profils de papier disponibles pour votre modèle d'imprimante, ce qui comprend ceux de HP et des marques de papier tierces. Une grande variété de profils de papier différents y est disponible et la base de données des profils de papier est régulièrement mise à...
Page 57
à la combinaison des filtres utilisés. Par exemple, si vous choisissez « HP » dans le filtre de marque et « Vinyle auto-adhésif » dans le filtre de type, seuls les résultats correspondant à des profils de papier HP en vinyle auto-adhésif seront affichés.
Page 58
à l'arrêt. L'installation d'un nouveau profil papier interrompt toute impression en cours. Démarrez HP DesignJet Utility ou le serveur Web incorporé. Dans le Serveur Web incorporé, cliquez sur l'onglet Papier. Dans la section Gestion du papier, cliquez sur l’onglet Importer un profil de papier.
Page 59
À partir de l’onglet Papier, cliquez sur Gestion du papier > Exporter le profil de papier. Sélectionnez un profil de papier et cliquez sur le bouton Exporter. Un package OMS avec le profil de papier sera téléchargé. REMARQUE : Cette page affiche uniquement les profils de papier personnalisés que vous pouvez exporter.
Page 60
Si nécessaire, coupez le papier. Ouvrez le capot avant du tiroir. Les zones où il y a un risque de bourrage sont identifiées par cette étiquette : Déplacez le coupe-papier vers le côté droit, à moins qu'il ne s'y trouve déjà. ATTENTION : Veillez à...
Page 61
Retirez le papier, coupez-le manuellement si nécessaire. Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier dans le tiroir. Fermez le capot avant du tiroir. Bourrage papier dans le tiroir...
Page 62
Rembobinez le papier. Coupez le bord avant du papier s'il a été endommagé. Rembobinez le papier et insérez-le dans le logement. Utilisez le bouton de découpe du papier afin de couper le bord avant à nouveau. Fermez le tiroir. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues.
Page 63
Sortez le papier. ATTENTION : Faites attention de ne sortir que le papier et non les supports de l'imprimante. Si nécessaire, coupez le papier. IMPORTANT : Utilisez des ciseaux à cet effet, pas une simple lame. Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier. Fermez le capot avant.
Page 64
Si le papier se bloque dans les courroies, il peut être nécessaire de le retirer manuellement. REMARQUE : Si l’imprimante n’est pas dotée d’un empileur supérieur, il est disponible en tant qu’accessoire. Localisez le capot de l'empileur supérieur. Ouvrez le capot de l’empileur supérieur et retirez le papier qui s’y trouve. Repérez et tirez sur la ou les poignées pour ouvrir le capot de la barre d’impression et retirez le papier de la zone des courroies.
Page 65
Refermez le capot de la barre d’impression. Fermez le capot de l'empileur supérieur. Bourrage papier dans les courroies...
Page 66
Vérifiez qu’il n’y a aucun papier dans la zone de sortie à l’arrière de l’imprimante. Faites attention avec les galets presseurs. Assurez-vous qu’aucun morceau de papier ne reste dans l’imprimante. Bourrage papier dans la sortie papier Si le papier se bloque là où il sort de l’imprimante, vous devrez peut-être le retirer manuellement. Assurez-vous que le bourrage n'est pas dans l'interface des accessoires.
Page 67
Si l’imprimante dispose d’un bouton de sortie, appuyez dessus pour élever le module de sortie. Sortez le papier. ATTENTION : Veillez à ne pas toucher les galets à pression : ils sont tranchants et peuvent couper vos doigts. Bourrage papier dans la sortie papier...
Page 68
Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier. Si votre imprimante dispose d’un module de sortie, fermez-le. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans l’empileur supérieur (PWXL 3920/3950 MFP et 4200/4250 SF &...
Page 69
Localisez le capot de l'empileur supérieur. Ouvrez le capot de l’empileur supérieur et retirez le papier qui s’y trouve. Fermez le capot de l'empileur supérieur. Bourrage papier dans l’empileur supérieur (PWXL 3920/3950 MFP et 4200/4250 SF & MFP uniquement)
Page 70
Localisez le capot arrière de l'empileur supérieur. Ouvrez le capot arrière de l'empileur supérieur et retirez le papier. Chapter 2 Gestion papier...
Page 71
Fermez le capot arrière de l'empileur supérieur. Vérifiez qu’il n’y a aucun papier dans la zone de sortie. Faites attention avec les galets presseurs. Assurez-vous qu’aucun morceau de papier ne reste dans l’imprimante. Bourrage papier dans l’accessoire de l’empileur supérieur (série 4700 et 5200 uniquement) Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
Page 72
Ouvrez la porte de sortie papier. Retirez le papier. Ouvrez le capot arrière. Sortez le papier. Ouvrez l'empileur. Chapter 2 Gestion papier...
Page 73
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans l’entrée de la plieuse (plieuses HP F60 et HP F70) Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
Page 74
Retirez le papier du bac d'alimentation. Tirez sur le papier pour le retirer de l'imprimante. Faites attention avec les galets presseurs. Assurez-vous qu’aucun morceau de papier ne reste dans l’imprimante. Chapter 2 Gestion papier...
Page 75
Fermez le bac de la plieuse. Bourrage papier dans l’entrée de la plieuse (plieuse HP F40 uniquement) Si le papier se bloque dans l’entrée de la plieuse, il peut être nécessaire de le retirer manuellement. Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/removing-paper-jams-in-folder-F40/.
Page 76
été imprimées. Bourrage papier dans le bac sans pliage (plieuses HP F60 et HP F70) Si le papier se bloque dans le bac sans pliage, vous devrez peut-être le retirer manuellement.
Page 77
été imprimées. Bourrage papier dans la voie de pliage en dépliant (plieuses HP F60 et HP F70) Si le papier se bloque dans la voie de pliage en dépliant, vous devrez peut-être le retirer manuellement.
Page 78
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans la voie de pliage en dépliant (plieuse HP F40 uniquement) Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
Page 79
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans la voie de pliage en dépliant (plieuse HP F40 uniquement)
Page 80
Il doit être facilement visible depuis l'arrière de la plieuse. Ouvrez le capot du dépliant pour arrêter le moteur de la plieuse et retirer le papier. Bourrage papier dans la voie de pli croisé (plieuses HP F60 et HP F70) Si le papier se bloque dans la voie de pli croisé, vous devrez peut-être le retirer manuellement.
Page 81
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans la voie de pli croisé (plieuse HP F40 uniquement) Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
Page 82
Si le bourrage n’est pas résolu, ouvrez le capot latéral de pli croisé. Retirez le papier. ATTENTION : Veillez à éviter de vous blesser. Refermez le capot. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été...
Page 83
Si l’imprimante dispose d’un bouton de sortie, appuyez dessus pour élever le module de sortie. Sortez l'empileur par le chariot à l'arrière du bac. Si nécessaire, coupez le papier entre l'imprimante et l’empileur. Retirez le papier de l'empileur. Bourrage papier dans l’accessoire empileur...
Page 84
Retirez le papier de l'imprimante. Si votre imprimante dispose d’un module de sortie, fermez-le. Reconnectez l’empileur. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans le scanner (MFP uniquement) Si le papier se bloque dans le scanner, vous devrez peut-être le retirer manuellement.
Page 85
Si vous avec un empileur supérieur, videz-le. Si vous avez un empileur supérieur, retirez-le. Un petit levier se trouve à l’arrière du scanner, sur le côté gauche. Faites-le coulisser vers le haut et soulevez le capot du scanner. Retirez le papier. Assurez-vous qu'il ne reste pas de papier dans le scanner (insérez votre main).
Page 86
Refermez le capot. Si vous avez un empileur supérieur, fermez-le. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Chapter 2 Gestion papier...
Page 87
Système d'encrage Le système d’encrage fournit de l’encre au papier. Cartouches d’encre Eco-Carton Les cartouches d'encre Eco-Carton fournissent l'encre aux têtes d'impression. L’imprimante comporte un jeu de quatre cartouches d’encre Eco-Carton dans l’ordre CNJM, d’une capacité de 500 ml ou de 1 L chacune, selon le modèle. Les cartouches d'encre ne nécessitent ni maintenance ni nettoyage, mais elles doivent être secouées avant l'installation.
Page 88
LED cadenas est allumé, vous devez mettre en pause la file d'attente et attendre que le voyant s'éteigne. Remplacer les cartouches d'encre à partir du panneau avant La procédure de remplacement des cartouches d’encre est suivie de conseils généraux. http://www.hp.com/go/pagewidexl/load-ink/ Accédez au panneau de commande et touchez , puis sur l'onglet Cartouches d'encre, et Remplacer.
Page 89
Si l'encre disponible est épuisée pendant l'impression d'une page, l'impression s'arrête et la page est éjectée. Lorsqu'une nouvelle cartouche est insérée, l'impression peut reprendre et la page interrompue est réimprimée dans sa totalité. HP recommande de remplacer la cartouche vide par une cartouche HP neuve. Voir {Xref Error! Target does not exist.}Ink-cartridge part numbers.
Page 90
Le panneau avant vous informe que la cartouche est modifiée, et le processus d’acceptation de la cartouche démarre. Suivez les instructions affichées sur le panneau avant. Si votre cartouche n’est pas une cartouche HP d’origine, HP vous recommande d’arrêter le processus. Pour vérifier l’authenticité de vos cartouches, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/anticounterfeit/.
Page 91
Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque fois que vous changez une cartouche d'encre. Elles produisent d'excellents résultats même lorsque les cartouches d'encre présentent un faible niveau. Pour maintenir une qualité d'impression optimale, les têtes d'impression sont automatiquement testées à...
Page 92
Si l'état de la garantie est Voir remarque sur la garantie, cela signifie que les conditions de garantie n'ont pas été respectées (par exemple, une encre expirée ou non-HP a été utilisée). Vous pouvez vérifier l'état de la garantie dans l'application des informations de l'imprimante.
Page 93
électrostatiques constituent l'un des principaux risques pour les produits électroniques. Les dommages engendrés par les décharges électrostatiques peuvent en effet réduire l'espérance de vie des appareils. http://www.hp.com/go/pagewidexl/change-printhead/ Remplacer une tête d’impression Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
Page 94
Repérez et tirez la poignée gauche pour ouvrir le capot de la barre d’impression. Ouvrez le capot interne. Tirez la poignée bleue pour ouvrir le loquet. Chapter 3 Système d'encrage...
Page 95
Tirez le loquet pour le placer sur le capot. Sortez la tête d’impression, à l’aide de la poignée. Remplacer une tête d’impression...
Page 96
Retirez lentement les capuchons de protection de la nouvelle tête d'impression dans l'ordre indiqué ci-dessous. Insérez la nouvelle tête d'impression dans le bon sens et enclenchez-la. Fermez le loquet. Chapter 3 Système d'encrage...
Page 97
Fermer la poignée bleue. Fermez le capot interne. Refermez le capot de la barre d’impression. Remplacer une tête d’impression...
Page 98
Fermez le capot de l'empileur supérieur, si vous en avez un. Si vous avec un empileur supérieur, videz-le. Touchez Continuer et attendez environ 32 minutes pendant que l'imprimante effectue les étalonnages et vérifications automatiques. Veillez à vous conformer aux réglementations fédérales, nationales et locales applicables lors de la mise au rebut des consommables du système d'encrage.
Page 99
Une fois le bac de nettoyage retiré, fermez-le avec le capuchon. Si l'imprimante continue de fonctionner tandis que le bac est mal installé ou mal connecté, HP ne peut être tenu pour responsable de tout dommage résultant ou de toute dépense de nettoyage.
Page 100
Sur le panneau avant, touchez l’icône encre, puis l’icône Autres consommables, puis Bac de nettoyage > Remplacer. Localisez le bac de nettoyage. Ouvrez le loquet. Chapter 3 Système d'encrage...
Page 101
Extrayez le bac de nettoyage : soulevez le loquet, soulevez un peu le bac de nettoyage, puis tirez-le vers l’extérieur. CONSEIL : Si vous laissez l'imprimante sans bac de nettoyage pendant une longue période, quelques gouttes de liquide peuvent s'échapper et tâcher le sol. Essayez de le remplacer rapidement.
Page 102
Il est conseillé de porter des gants lorsque vous remplacez la cartouche de maintenance. Etat de la cartouche de maintenance ● Prête ● Manquant ● Presque terminé ● Terminé Référence de la cartouche de maintenance La cartouche de maintenance HP 841/874/876 a la référence 3WW99A. Chapter 3 Système d'encrage...
Page 103
Remplacer la cartouche de maintenance Vous devez remplacer la cartouche de maintenance lorsque le panneau avant le demande. http://www.hp.com/go/pagewidexl/change-maintenance-cartridge/ IMPORTANT : Préparez la nouvelle cartouche de maintenance avant de commencer le remplacement. Une fois la cartouche placée en position de remplacement, vous avez 40 secondes pour la changer.
Page 104
Pour retirer la cartouche de maintenance, attrapez la poignée et sortez-la. Si vous avez l'intention d'insérer une cartouche de rechange partiellement utilisée, notez le pourcentage de chiffon restant, qui est indiqué approximativement sur le côté de la cartouche. Ce chiffre vous sera demandé plus tard. Insérez la nouvelle cartouche de maintenance dans le logement.
Page 105
à des conditions inattendues, et est en fonctionnement lorsque l'icône est affichée sur le panneau avant de l'imprimante et par le Serveur Web Intégré HP DesignJet Utility. Pour des performances optimales, utilisez des cartouches d'encre HP d'origine. Les systèmes d'impression HP, y compris les encres et les têtes d'impression HP d'origine, sont conçus pour...
Page 106
HP offre de nombreuses méthodes gratuites et pratiques pour recycler vos fournitures d'encre HP d'origine usagées. En outre, HP propose un programme gratuit pour les clients professionnels permettant de retourner des enseignes imprimées à l'aide de certains papiers grand format HP éligibles et recyclables. Pour plus d'informations sur ces programmes de HP, consultez le site Web HP : http://www.hp.com/recycle/.
Page 107
à la région. Certains papiers HP sont éligibles à la reprise dans le cadre du programme de reprise des supports grand format HP, qui peut être ou non présent dans votre zone. Pour plus d’informations, consultez le site Web HP http://www.HPLFMedia.com/hp/ecosolutions/.
Page 108
Réseau Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Introduction L'imprimante dispose d'un seul connecteur RJ-45 pour établir une connexion réseau. Afin de répondre aux limites de classe B, l'utilisation de câbles E/S blindés est indispensable. Le serveur d'impression Jetdirect intégré prend en charge la connexion aux réseaux compatibles IEEE 802.3 Ethernet 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet et 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
Page 109
Guide outils, tels que l'accès des commandes système au serveur incorporé Telnet, reportez-vous au d'administration des serveurs d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression. Éléments des menus du panneau avant Différentes options réseau peuvent être modifiées à partir du panneau avant.
Page 110
(par exemple, lorsqu'il est configuré manuellement pour utiliser BooTP ou DHCP). IP auto : Une adresse IP de lien local 169.254.x.x est définie. Systèmes : L'adresse 192.0.0. 1 92 est définie, comme sur les anciens périphériques HP Jetdirect. DNS principal Spécifiez l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS principal.
Page 111
Sécurité Imprimer la Oui : Imprime une page contenant les paramètres de sécurité IPsec actuels du serveur deuxième d'impression HP Jetdirect. page Non (par défaut) : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. Sécuriser le Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le Serveur Web incorporé acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS à...
Page 112
Il s'agit d'un outil de diagnostic important, en particulier si les communications réseau ne sont pas disponibles. Pour obtenir une description des messages qui peuvent s'afficher sur la page de configuration E/S, Guide d'administration des serveurs d'impression HP Jetdirect du modèle de votre reportez-vous au serveur d'impression.
Page 113
Réseau > Restaurer les paramètres d’usine. ATTENTION : Un certificat HP Jetdirect X.509 installé en usine sera enregistré au cours de la réinitialisation aux valeurs par défaut définies en usine. Néanmoins, un certificat émanant d'un organisme de certification, qui aurait été installé par l'utilisateur pour valider un serveur d'authentification réseau, ne sera pas enregistré.
Page 114
Imprimez une page de configuration E/S et vérifiez les paramètres de liaison. Table 4-2 Paramètres de liaison Repère Description Config. du port Si la liaison à l'imprimante est correcte, cet élément présente l'une des valeurs suivantes : ● 10BASE-T HALF : 10 Mo/s, semi-duplex ●...
Page 115
From the front panel, tap the settings icon , then Security > Web services > Printing & management, and make sure that it is enabled. If it is disabled, some parts of the HP DesignJet Utility may not work properly.
Page 116
Si vous rencontrez des problèmes de performances faibles sur le réseau lors de l'utilisation d'outils comme HP SmartStream ou des RIP tiers, vérifiez que le service d'impression RIP et les ports impression haute vitesse 9101 et 9102 sont activés dans Serveur Web Intégré > Réseau > Autres paramètres >...
Page 117
Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. HP Connection Inspector HP Connection Inspector est une nouvelle fonction de sécurité intégrée intelligente. Cette technologie est unique dans la mesure où elle permet d’inspecter les connexions réseau sortantes que des programmes malveillants peuvent utiliser, pour déterminer ce qui est normal et arrêter une activité...
Page 118
Contrôle d'accès L’administrateur de l’imprimante peut utiliser des mots de passe pour contrôler l’accès à des fonctions spécifiques de l’imprimante. Mot de passe administrateur Le mot de passe administrateur donne accès aux paramètres de sécurité et de configuration de l’imprimante. Mot de passe administrateur par défaut Votre imprimante est fournie avec un mot de passe d’administrateur par défaut.
Page 119
à cela. Procédure de modification du mot de passe administrateur HP vous recommande de changer le mot de passe pour un que vous choisissez. REMARQUE : Le mot de passe administrateur ne peut pas être laissé vide.
Page 120
Comptes utilisateur du périphérique Dans l’onglet Comptes utilisateur du périphérique du Serveur Web Intégré, l’administrateur peut créer de nouveaux comptes utilisateur d’imprimante et leur attribuer des autorisations spécifiques, selon leur rôle. Pour créer un compte utilisateur du périphérique, cliquez sur l’icône plus en haut de la page.
Page 121
Dans la section Serveur du répertoire réseau, entrez le nom de l’adresse du serveur LDAP (par exemple ldap.monentreprise.com) et Port. ● Si vous ne connaissez pas votre serveur LDAP, contactez votre administrateur de serveurs. ● Si vous souhaitez activer une connexion sécurisée (SSL), faites basculer Utiliser une connexion sécurisée (SSL).
Page 122
Activez l’état de connexion Windows (obligatoire pour continuer la configuration de connexion Windows). Entrez le nom du domaine Windows par défaut (par exemple, monentreprise.com). ● Si vous ne connaissez pas le domaine Windows, contactez l’administrateur du serveur. ● Si vous souhaitez activer une connexion sécurisée (SSL), faites basculer Utiliser une connexion sécurisée (SSL).
Page 123
Services Web d'impression et de gestion : Activez ou désactivez les services Web qui sont utilisés par les outils d'impression et de gestion tels que l'utilitaire HP Utility, HP Click et le SDK pour les RIP. Si un mot de passe administrateur a été défini, il doit être indiqué pour pouvoir effectuer les opérations suivantes : ●...
Page 124
Stockage des jobs et impression par code PIN chiffré Stockage de tâche permet de stocker des tâches puis de les imprimer lorsque nécessaire. Cette option privées , avec un fournit également des fonctionnalités pour définir des tâches d'impression comme numéro d'identification personnelle (code PIN). Pour accéder aux fonctionnalités de stockage des tâches, ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur Préférences d'impression.
Page 125
Journalisation des événements de sécurité...
Page 126
Envoi d'une tâche pour impression En fonction des circonstances et des préférences, les possibilités d'impression varient. ● À partir de HP SmartStream : Consultez la documentation sur HP SmartStream à l'adresse http://www.hp.com/go/smartstreampagewidexl/manuals/. ● À partir d'un pilote d'impression : Impression de tout type de fichier depuis un ordinateur connecté à...
Page 127
Les pilotes d’imprimante peuvent être installés en utilisant les deux méthodes suivantes. 1. Programme d’installation du pilote d’imprimante Vous pouvez télécharger le programme d’installation du pilote d’imprimante HP à partir de la page du produit correspondante en recherchant le modèle d’imprimante sur le site Web HP et d’assistance clientèle et de téléchargement des pilotes HP.
Page 128
Cliquez sur HP, Hewlett-Packard ou Hewlett Packard dans le panneau Fabricant, puis cliquez sur le nom de votre imprimante dans le panneau Imprimantes. ● Si votre imprimante figure sur cette liste, sélectionnez-la, cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions à l’écran pour installer le pilote.
Page 129
Les pilotes d'impression prennent en charge des accessoires comme un empileur ou une plieuse connecté(e) à votre imprimante. La sortie par défaut de l'imprimante est également la sortie par défaut du pilote. Vous pouvez cependant modifier la destination de sortie et d'autres options, comme le style de pliage, l'assemblage et la première ou la dernière page sur le dessus à...
Page 130
– Standard : L'image sera imprimée sur une page de la taille que vous avez sélectionnée, avec une marge étroite entre les bords de l'image et les bords du papier. L'image doit être suffisamment petite pour s'adapter à l'espace entre les marges. –...
Page 131
Document ● Type de papier ● Ajuster : Vous pouvez redimensionner l’impression de deux différentes manières : par rapport à un pourcentage de sa taille d’origine ou pour qu’elle corresponde à un format de papier particulier. La valeur par défaut est 100 % (taille d'origine). ●...
Page 132
Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Vous pouvez imprimer à partir d’une unité Flash USB contenant un ou plusieurs fichiers TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript. Insérez le lecteur Flash USB dans le port USB de l’imprimante.
Page 133
l’écran des configurations rapides, puis Gérer les configurations rapides ; ou en touchant puis Configurations rapides. Les paramètres suivants sont disponibles : ● L'option Nom configuration rapide vous permet de nommer la configuration rapide avec laquelle vous travaillez. ● L’option Échelle de sortie vous permet de redimensionner l’impression de deux différentes manières : selon un pourcentage de sa taille d’origine ou pour l’adaptation à...
Page 134
Après l'impression, vous pouvez choisir d'imprimer un autre fichier ou d'aller sur la file d'attente. Si vous imprimez un autre fichier immédiatement sans revenir à l'écran d'accueil, les paramètres temporaires du fichier précédent sont à nouveau utilisés. Impression à partir d’un dossier réseau Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
Page 135
● Trier vous permet d'activer ou de désactiver l'assemblage. ● Rotation vous permet de faire pivoter l'impression d'un multiple de 90°, vous pouvez aussi choisir Automatique afin de faire pivoter l'impression automatiquement pour économiser du papier. ● Marges d’impression vous permet de modifier les marges par défaut de l'imprimante. ●...
Page 136
façon permanente. Vous pouvez modifier vos propres configurations rapides de façon permanente en touchant , puis Gérer les configurations rapides, ou en touchant , puis Configurations rapides. REMARQUE : Les configurations rapides d'origine ne peuvent pas être modifiées. Les paramètres suivants sont disponibles : ●...
Page 137
Bien que tous les modes de qualité d'impression soient destinés à une impression à 1 passage (contrairement aux imprimantes HP DesignJet), plusieurs paramètres comme la vitesse d’impression, la stratégie de couleur et le traitement de l'image ont été optimisés pour chaque cas.
Page 138
Chapter 6 Envoi d'une tâche pour impression...
Page 139
à gauche de l'écran. La page de la file d'attente des tâches montre tous les tâches qui sont disponibles dans la file d'attente des tâches sélectionnée. Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/manage-job-queue/. File d’attente d’impression et de copie La ou les files d'attente d'impression comprennent les tâches en cours de réception, d'analyse, de rendu, d'impression, déjà...
Page 140
Dans une file d'attente active, la tâche que vous imprimez apparaît au milieu de la file d'attente, avec les tâches imprimées en dessous et les tâches à imprimer au-dessus. Vous pouvez faire défiler l'écran vers le haut et vers le bas. Après le défilement, la file d'attente reste statique et ne se déplace plus automatiquement.
Page 141
● En attente pour papier incorrect : Chargez le papier requis pour la tâche. ● En attente de comptabilisation : Saisissez un ID de compte à utiliser pour la tâche. ● En attente : Tâche récupérée : Après une récupération de l'imprimante, certaines tâches qui n'étaient pas imprimées restent en attente.
Page 142
Configuration d’un dossier réseau à la page ● Vers un e-mail : Reportez-vous à la section Configurer le serveur d'e-mail à la page ● Pour HP Smartstream : Possible uniquement si HP Smartstream est installé. Reportez-vous à la section Accessoires à la page 211. ●...
Page 143
Mise en pause de la file d'attente de tâches Vous pouvez mettre en pause la file d’attente des tâches. Pour ce faire, touchez l’icône En pause ; vous pouvez reprendre en touchant l’icône Lecture La pause prend effet à la fin de la page en cours d'impression. Réimprimer Dans la section Historique, touchez la tâche que vous souhaitez réimprimer.
Page 144
Politiques liées aux rouleaux Vous pouvez choisir comment l’imprimante sélectionne le rouleau à utiliser pour chaque tâche. Sur le panneau avant, touchez l’icône de file d’attente des tâches, puis l’icône Points de suspension, puis l’icône Paramètres petits, puis Conditions du rouleau. Sinon, touchez l’icône Paramètres , puis Gestion des tâches >...
Page 145
Les options suivantes sont disponibles dans le menu des paramètres de papier incorrect ; vous pouvez accéder à ce menu à partir de la file d’attente des tâches en touchant l’icône de points de suspension, puis l’icône Paramètres petits, puis Actions incorrectes > Papier incorrect ; ou en touchant l’icône Paramètres , puis Gestion des tâches >...
Page 146
File d'attente des tâches d’impression dans le Serveur Web Intégré HP DesignJet Utility, disponible sur certains modèles uniquement, offre un autre moyen d'accéder aux fonctionnalités de gestion des tâches du serveur Web Intégré, mais les fonctionnalités sont les mêmes que vous utilisiez le Serveur Web Intégré ou HP DesignJet Utility.
Page 147
● Destination du papier : L’option de sortie sélectionnée pour la tâche imprimée Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur une ou sur l'ensemble des tâches contenues dans la file d'attente : ● Annuler : Annule les tâches sélectionnées. Un message vous demande de confirmer votre demande avant l'annulation de la tâche.
Page 148
Réimprimer une tâche de la file d'attente Pour réimprimer une tâche déjà imprimée, sélectionnez la tâche dans la file d'attente, puis cliquez sur Réimprimer. Lorsque vous réimprimez une tâche d'impression, vous ne pouvez pas modifier les paramètres d'impression, car la tâche a déjà été tramée. Messages d'état des tâches Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique.
Page 149
● Annulé : La tâche a été annulée par l'imprimante. ● Annulé par l'utilisateur ● Tâche vide : La tâche ne contient rien à imprimer. Réactivation d'une tâche en attente Lorsque l’imprimante met une tâche en attente, vous recevez une alerte. Reportez-vous à...
Page 150
Numérisation et copie (MFP uniquement) Les imprimantes multifonction disposent d’un scanner intégré qui peut être utilisé pour numériser et copier des documents. Configurations rapides Un raccourci est un groupe nommé de paramètres avec des valeurs par défaut définies, ce qui vous permet d'être plus efficace.
Page 151
Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/scanning-presets/. Numérisation La numérisation d’une image permet d’enregistrer l’image dans un fichier qui peut être enregistré ou livré vers n’importe quel emplacement que vous avez sélectionné. Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/scan-and-copy/. Touchez l’icône de numérisation. Sélectionnez une configuration rapide appropriée pour votre tâche de numérisation. Toutes les configurations rapides peuvent être modifiées en touchant l’icône...
Page 152
LDAP ou d’authentification Windows. ● Numérisez vers le dossier réseau si un dossier réseau a été ajouté. ● Numérisez vers le dossier HP SmartStream, s’il est installé. ● Numérisez vers un e-mail, si un serveur de messagerie a été configuré (voir Configurer le serveur d'e-mail à...
Page 153
L'une des options les plus utiles est celle qui permet de numériser un document de plusieurs pages ou d'une seule page. Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/scan-multiple-pages/. ● Plusieurs pages : Le résultat donnera un fichier unique qui contient toutes les pages numérisées.
Page 154
Points de suspension, puis Préférences du scanner > Configuration mode de numérisation d’une page. Autres options : Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/editing-features/. ● Avec les boutons de la barre d’outils, vous pouvez effectuer un zoom avant et un zoom arrière, insérer une grille sur l’aperçu et afficher les informations sur le scanneur concernant la page...
Page 155
● En touchant l’icône de points de suspension, vous pouvez afficher ou masquer la barre d’outils, afficher ou masquer le paramètre de suppression d’arrière-plan et modifier les paramètres de numérisation pour les pages suivantes. Modifiez les paramètres souhaités et appuyez sur OK. REMARQUE : En touchant le bouton situé...
Page 156
● L’option Taille de sortie vous permet de définir le format de la page sur Automatique, Format personnalisé, une liste des rouleaux chargés disponibles (Largeur du rouleau) ou une liste fixe des formats standards, par largeur et longueur (Format standard). Si vous sélectionnez Format personnalisé, deux nouveaux paramètres s’affichent : –...
Page 157
La suppression détaillée de l’arrière plan vous permet de régler avec précision le résultat de la suppression intelligente de l’arrière-plan lorsque ce paramètre est activé, ou de définir un niveau manuel de suppression de l’arrière-plan lorsque la suppression intelligente est désactivée, pour tout type d’original.
Page 158
Numériser et stocker : les fichiers numérisés sont enregistrés dans la file d'attente de numérisation. Copie en cours La copie d’une image imprime l’image numérisée sur votre imprimante. Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/scan-and-copy/. Touchez l’icône Copie. Chapter 8 Numérisation et copie (MFP uniquement)
Page 159
Sélectionnez une configuration rapide appropriée pour votre tâche de copie. Toutes les configurations rapides peuvent être modifiées en touchant l’icône Modifier. Vous pouvez sélectionner le nombre de copies, l’ordre des pages (de la première à la dernière page ou inversement) et si vous souhaitez un assemblage. Le côté...
Page 160
Insérez l'original, face vers le haut. À l’écran suivant, vous pouvez voir un aperçu de chaque page copiée et parcourir les miniatures. ● Avec les boutons de la barre d’outils, vous pouvez effectuer un zoom avant et un zoom arrière, afficher une grille au-dessus de l’aperçu et afficher les informations du scanneur relatives à...
Page 161
Les paramètres suivants sont disponibles dans les raccourcis de copie : ● L'option Nom configuration rapide vous permet de nommer la configuration rapide avec laquelle vous travaillez. ● L’option Type de contenu vous permet de définir le type de contenu en tant que Lignes, Mixte ou Image.
Page 162
Si vous effectuez la numérisation d’une page A2 d’origine et que la taille d’entrée est plus grande (par exemple A1), le positionnement en haut à gauche place l’image d’origine dans le coin supérieur gauche et ajoute des marges blanches à droite et en bas pour créer une image A1. ●...
Page 163
Si vous augmentez la valeur du paramètre de renforcement du noir, le texte sera copié en noir intégral et gagnera en netteté. Utilisez l'option Renforcement du noir avec prudence, car elle peut assombrir d'autres couleurs foncées (pas uniquement les valeurs de gris), provoquant ainsi l'apparition de petits points noirs sur l'image.
Page 164
Préférences du scanner Il existe quelques options qui normalement restent identiques d’une tâche à l’autre, et une série d’actions de dépannage que vous pouvez prendre. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants en touchant l’icône Paramètres, puis Préférences du scanner. ● L’option Délai de chargement vous permet d’ajouter un délai avant que le scanner ne charge le document original.
Page 165
En raison des limitations technologiques propres à la technologie CIS, il n’y a pas toujours de solution au problème des traînées verticales. HP propose des scanners HD à technologie CCD pour répondre aux exigences de qualité supérieure. Si les traînées persistent après avoir procédé...
Page 166
En raison des limitations technologiques propres à la technologie CIS, il n’existe pas toujours de solution au problème de l’original froissé. HP propose des scanners HD à technologie CCD pour répondre aux exigences de qualité supérieure. Si les problèmes de froissage persistent après avoir procédé...
Page 167
pouvez également désactiver l’algorithme de correction de déviation automatique, comme spécifié dans la section Désalignement important de l'image copiée ou numérisée à la page 169. S’il n’existe aucun problème de désalignement, mais que le problème persiste, nettoyez et calibrez le scanner Nettoyer la vitre du scanner (MFP uniquement) à...
Page 168
Parfois, la différence de couleur entre des modules adjacents peut être très importante, attestant d'un dysfonctionnement important du scanner, comme l'illustre l’exemple suivant. Recommencez la numérisation ou la copie, en paramétrant le type de contenu sur Image, en réduisant la nettetation de l’arrière-plan sur 0 ou en faisant pivoter l’original de 90 degrés avant de procéder de nouveau à...
Page 169
Actions. Recommencez la numérisation ou la copie avec une résolution supérieure (Levé ou Maximal pour une numérisation, Normal ou Optimale pour une copie). Nous vous recommandons également de régler la netteté de l’arrière-plan sur 2 ou bien de paramétrer le type de contenu sur Mixte. Vous pouvez également désactiver l’algorithme de correction de déviation automatique, comme expliqué...
Page 170
sur 0, paramétrez le type de contenu sur Image, puis sélectionnez le type de papier le mieux approprié à l'original que vous numérisez (en cas de doute, sélectionnez papier photo). Notez que les paramètres d’amélioration de l’image sont automatiquement restaurés aux valeurs par défaut après un certain temps, de sorte que vous pouvez obtenir un résultat différent en copiant le même original si vous n’avez pas vérifié...
Page 171
Vibration Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Si votre imprimante n’est pas correctement installée sur une surface plane ou si le capot du scanner ne ferme pas correctement, vous pouvez parfois avoir l’impression que l'image numérisée est affectée par les vibrations.
Page 172
Si le problème persiste, relancez le scanner en l'éteignant et en le rallumant. Si un message d’erreur s'affiche sur le panneau avant pendant cette opération, contactez votre représentant de l’assistance et indiquez le message d’erreur observé. Si aucun message d’erreur n’apparaît, essayez de numériser à...
Page 173
Le scanner abime certains originaux HP a conscience que ce scanner est susceptible de provoquer des rayures verticales sur des originaux imprimés au jet d’encre sur du papier brillant. De même, le papier calque très fin ou bien les originaux anciens peuvent également être abimés.
Page 174
Troncature ou facteur d’échelle incorrect lors de la réduction de taille des copies et des impressions Lorsque vous effectuez des copies ou des impressions (à partir d’un support USB, du Serveur Web Intégré ou du pilote de l’imprimante), le paramètre d’échelle est disponible avec différentes options possibles.
Page 175
Plus de paramètres et désactivez le paramètre Correction de la déviation automatique. Vous pouvez corriger la déviation manuellement avec Modifier la page. Cannot access the network folder or HP SmartStream (if installed as an accessory) If you have set up a network folder, but the printer cannot access it, try the following suggestions.
Page 176
À l’aide du panneau avant, vérifiez l’état de votre job de numérisation. Si la numérisation prend trop de temps, vous pouvez sélectionner le job et l’annuler. Vérifiez que le paramètre Qualité est adapté au job. Tous les jobs de numérisation ne requièrent pas de résolution élevée.
Page 177
Copie ● Suppression de l’arrière-plan : 2 ● Renforcement du noir : 6 ● Contraste : 0 Tracé de diagnostic du scanner Vous pouvez utiliser le tracé de diagnostic pour identifier la cause d’un problème de numérisation. Préparez l'imprimante et du papier pour imprimer la feuille de diagnostic Sélectionnez un type et un format de papier adaptés au tracé...
Page 178
Il existe deux options pour évaluer le tracé d’un diagnostic : numérisation en un fichier JPEG ou copie sur papier. HP recommande d’utiliser l’option numérisation. De cette façon, en cas de besoin, le fichier créé peut être analysé plus facilement par un technicien à distance. Si vous décidez de numériser le tracé, commencez par régler l’écran de votre ordinateur selon les indications spécifiées dans la section...
Page 179
Calibrage de l'écran Dans l’idéal, il conviendrait de calibrer l’écran sur lequel le tracé va être calibré. Si cela n’est pas possible, il est facile de régler la luminosité et le contraste de l’écran, de sorte que vous pouvez au moins voir les motifs correctement.
Page 180
Collecte et finition Si vous ne choisissez aucune destination de tâche spécifique, les impressions sont envoyées vers la destination de sortie par défaut, qui peut être modifiée à partir du panneau avant. Dans l’écran d’accueil, touchez l’icône Paramètres, puis Destination de sortie. Empileur supérieur L'imprimante peut être livrée avec un empileur supérieur pour empiler automatiquement les pages de votre tâche.
Page 181
Sortie, puis changez la destination de sortie en sélectionnant Empileur supérieur. ● HP SmartStream : Sélectionnez Empileur supérieur comme destination, dans le volet de préparation des tâches ou dans le volet des paramètres. La tâche imprimée est automatiquement collecté par l'empileur supérieur. Attendez que la tâche soit terminée, puis récupérez la production.
Page 182
Pilote de l'imprimante : Accédez aux propriétés de l’imprimante, sélectionnez l’onglet Mise en page/Sortie, puis changez la destination de sortie en sélectionnant Empileur haute capacité. ● HP SmartStream : Sélectionnez Empileur haute capacité comme destination, dans le volet de préparation des tâches ou dans le volet des paramètres. CONSEIL : Activer l’option Intercalaire dans les options de tâches HP SmartStream pour...
Page 183
HP propose différentes plieuses à utiliser avec votre imprimante. Plieuses HP F60 et HP F70 Les plieuses HP plient les feuilles de papier imprimées. Elles gèrent la feuille imprimée du début jusqu’à la fin du processus. Elles prennent en charge les rouleaux de 36 pouces (914 mm) de large, avec plusieurs styles de pliage et peuvent gérer des papiers de 75 à...
Page 184
Le bac sans pliage est utilisé pour l'empilement des pages dépliées, jusqu'à environ 10 feuilles. Il peut gérer des feuilles A1 paysage ou A0 ; largeur maximale de 914 mm (36 pouces). Les impressions qui ne doivent pas être pliées seront déployées sur la partie supérieure du bac sans pliage.
Page 185
● Pilote de l'imprimante : Accédez aux propriétés de l’imprimante, sélectionnez l’onglet Sortie, puis changez la destination de sortie sur Plieuse. La première fois que vous utilisez la plieuse, vous devez spécifier les styles de pliage que vous avez l'intention d'utiliser. Pour ce faire, accédez au panneau avant et touchez l’icône Paramètres, puis Destination de sortie >...
Page 186
● HP SmartStream : Sélectionnez Plieuse comme destination, dans le volet de préparation des tâches ou dans le volet des paramètres. Vous pouvez également sélectionner le style de pliage.
Page 187
Le rectangle vert dans l'aperçu indique quelle partie de la page sera en haut une fois le pliage terminé. Si la page contient des informations en en-tête ou résumées décrivant leur contenu, vous souhaiterez peut-être vous assurer qu'elles sont dans le rectangle vert, afin d'être facilement visibles une fois la page pliée.
Page 188
État de la plieuse La plieuse peut être dans l’un des différents états possibles. ● Démarrage : La plieuse est en cours d'initialisation et n'est pas encore prête. ● Prêt : La plieuse est prête à recevoir des tâches, attend des tâches ou reçoit des tâches. ●...
Page 189
du style DIN B. Tous les styles de pliage qui incluent une option de classement (par onglet ou marge de classement) doivent avoir cette configuration. Cela requiert de procéder à des pliages de compensation dans plusieurs formats étant donné que l'extrémité de la dernière page doit se positionner d'une certaine façon pour l'option de classement (par dossier suspendu/marge).
Page 190
DIN B 210 × 305 mm* 210 mm de largeur, 305 mm de hauteur AFNOR (plieuses HP F60 et HP F70 uniquement) Pour un style AFNOR, utilisez des rouleaux au format DIN. Les tâches doivent être envoyées en tant que portrait A0, paysage A1 ou paysage A3.
Page 191
ANSI ● ANSI 7,5 + 1 × 11 po 7,5 po de largeur, 1 po de marge, 11 po de hauteur ● ANSI 8,5 × 11 po 8,5 po de largeur, 11 po de hauteur Plieuse accordéon uniquement ● Pour dépliants uniquement (210 mm) ●...
Page 192
En cas de compensation impossible, essayez de choisir le style de pli DIN B 210 × 305 mm. D'autres fonctionnalités sont disponibles à l'achat. Pour plus d'informations, contactez votre représentant de l’assistance. Applicateur d’étiquettes (plieuses HP F60 et HP F70 uniquement) Vous pouvez appliquer des étiquettes sur le papier plié. ●...
Page 193
Vous pouvez choisir l’endroit où le titre du bloc doit être placé en fonction du format de la page, du style de pliage et de la direction d’impression. Pliage hors ligne (plieuses HP F60 et HP F70 uniquement) Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
Page 194
Déplacez le bac vers le centre. Le rail d'insertion sur la table peut être glissé dans la position optimale pour le document que vous insérez. Accédez à la file d'attente et lancez l'opération. Dépannage Si vous avez un problème de pliage, essayez les suggestions suivantes. ●...
Page 195
Si vous envoyez des pages longues vers la corbeille, il est conseillé de rester près de l'imprimante afin d'éviter que les impressions ne tombent au sol ou provoquent des bourrages. L'illustration ci-dessous montre la corbeille prête à l'emploi. L'illustration ci-dessous montre la corbeille fermée, ce qui permet d’accéder plus facilement à l'imprimante (pour éliminer les bourrages de l'imprimante, par exemple).
Page 196
Qualité impress. Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Conseils généraux sur l'impression Ces recommandations générales permettent d’éviter les problèmes d’impression. Lorsque vous êtes confronté à un problème de qualité d'impression : ● Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement des accessoires et des fournitures d'origine du fabricant.
Page 197
Imprimer un tracé de diagnostic Si vous avez un problème de qualité d’impression, vous pouvez utiliser le tracé de diagnostic pour identifier la cause. Utilisez le même type de papier que celui que vous aviez lorsque vous avez détecté le problème et vérifiez que le type de papier sélectionné...
Page 198
Le temps nécessaire dépend du nombre de têtes d'impression à nettoyer. La procédure peut prendre jusqu’à 5 minutes. Une fois nettoyées, réimprimez le tracé de diagnostic pour vérifier que le problème a été résolu. Si le problème persiste, vérifiez dans le tracé de diagnostic de la tête d'impression pour laquelle les défauts apparaissent.
Page 199
40 pouces (1 016 mm) de large pour étalonner la barre d’impression. Assurez-vous que vous avez chargé un rouleau de polypropylène mat HP Production, de 40 pouces de largeur (1 016 mm), pour obtenir de meilleurs résultats et avoir moins de gaspillage.
Page 200
Elle peut également être utilisée pour optimiser les têtes d'impression pour les tâches avec une large surface de couverture d'encre. Voir Vérifier et restaurer la barre d'impression à la page 191. REMARQUE : Imprimez d’abord un tracé de diagnostic (reportez-vous Imprimer un tracé...
Page 201
CONSEIL : Certains défauts peuvent apparaître sur certains types de papier spécifiques uniquement. Dans certains cas, vous pourriez peut-être obtenir de meilleurs résultats en modifiant votre type de papier. CONSEIL : Dans certains cas, l’alignement automatique des têtes d'impression peut être suffisant pour corriger les défauts.
Page 202
Vous pouvez vérifier l'état actuel de l'imprimante de différentes façons. ● Si vous démarrez HP DesignJet Utility et sélectionnez votre imprimante, une page d'informations s'affiche. Elle décrit l'état de l'imprimante, ainsi que de ses consommables d'encre et de papier. ●...
Page 203
Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de laisser la condensation s'évaporer.
Page 204
Déplacer ou stocker la plieuse Déplacez la plieuse uniquement sur ses propres roues sur des surfaces lisses et planes et ne tentez pas de monter ou de descendre des escaliers. Débranchez le câble avant de déplacer ou d'entreposer la plieuse. Avant d'utiliser à...
Page 205
Essuyez délicatement la vitre et son pourtour avec un chiffon non pelucheux imprégné d'eau puis essoré. Un chiffon adéquat est fourni avec l'imprimante. ATTENTION : N’utilisez pas de produits abrasifs, de l’acétone, du benzène ou des liquides contenant ces substances chimiques. Ne pulvérisez aucun liquide directement sur la vitre du scanner ou près de celui-ci.
Page 206
Nettoyez l’espace situé devant le scanner, où les feuilles sont placées avant leur numérisation. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, placez en position Marche l’interrupteur d'alimentation situé à l'arrière et mettez l'imprimante sous tension à l’aide de l'icône Alimentation. Remplacer la vitre du scanner (MFP uniquement) Avec le temps, l'état de la vitre se détériore.
Page 207
Retirez la pièce métallique noire (partie supérieure ou inférieure, selon le cas) et les taquets en plastique situés près de la vitre à retirer. Faites glisser la vitre latéralement pour la retirer. Faites glisser la nouvelle vitre en place. Replacez les languettes en plastique retirées précédemment. Replacez et revissez la pièce métallique noire retirée précédemment.
Page 208
Replacez le capot du scanner et appuyez doucement dessus pour l’enclencher. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, placez en position Marche l’interrupteur d'alimentation situé à l'arrière et mettez l'imprimante sous tension à l’aide de l'icône Alimentation. Calibrer le scanner (MFP uniquement) Le scanner a été...
Page 209
Placez la feuille d’entretien dans le scanner en vous assurant qu’elle est centrée et tournée vers le haut et aussi droite que possible. Une fois le calibrage terminé, la feuille d’entretien doit être placée soigneusement dans son étui de protection solide et conservée dans un endroit sec et frais.
Page 210
Voir la vidéo : http://www.hp.com/go/pagewidexl/replace-the-tab-reel/. Ouvrez le couvercle. Tirez le levier inférieur. Faites pivoter la protection des étiquettes pour la retirer. Chapter 11 Maintenance...
Page 211
Retirez les étiquettes vides. Installez la nouvelle bobine d'étiquettes. Remettez la protection des étiquettes. Remplacer la bobine d’étiquettes de la plieuse...
Page 212
Tirez le levier supérieur. Faites passer l’étiquette entre les roues. Faites passer la bobine d'étiquettes par le chemin indiqué dans l'image. Chapter 11 Maintenance...
Page 213
Mettre à jour le microprogramme Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un micrologiciel qui réside dans l'imprimante. Des mises à jour périodiques du micrologiciel sont disponibles auprès de HP. Ces mises à jour augmentent la fonctionnalité de l'imprimante, améliorent ses fonctionnalités, et peuvent corriger les problèmes mineurs.
Page 214
Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un fichier de micrologiciel (.fmw) que vous avez déjà téléchargé sur votre ordinateur. ● Avec HP Web Jetadmin, qui permet d'effectuer des mises à jour manuelles du micrologiciel ou de définir des mises à jour automatiques. ●...
Page 215
L'option Effacement sécurisé de fichiers est l'une des fonctionnalités fournies par Web JetAdmin, logiciel de gestion d'impression Web gratuit de HP : voir http://www.hp.com/go/webjetadmin. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de la fonction Effacement sécurisé de fichiers de Web JetAdmin, veuillez contacter votre représentant de l’assistance : voir...
Page 216
La configuration de l'option Nettoyage disque peut être modifiée à partir de Web JetAdmin ou du serveur Web intégré (Configuration > Sécurité). REMARQUE : Si vous choisissez d'effacer tout le disque dur, il vous sera éventuellement demandé de redémarrer l'imprimante plusieurs fois pendant le processus, ce qui prendra environ 6 heures avec Effacement rapide sécurisé...
Page 217
Plieuse HP F70 avec applicateur d'onglets perforés (8SF71A) ● Plieuse HP F60 avec applicateur d'onglets perforés (8SF61A) ● Kit de mise à niveau de la plieuse en ligne HP PageWide XL pour tracés longs, compatible avec les plieuses HP F60 et F70 (8SB09A) Accessoires...
Page 218
Plieuse HP F40 (3JJ54A) Autres ● Kit de mise à niveau de vitesse pour imprimantes HP PageWide XL 4200/4250 SF & MFP (8SB08A) (non disponible en Amérique) (PWXL 4200/4250 SF & MFP uniquement) ● Kit de mise à niveau PostScript®/PDF pour HP PageWide XL (8SB07A) La mise à...
Page 219
L’assistance HP est disponible en chatant avec l’ A gent Virtuel ou par téléphone. L’ A gent Virtuel de HP vous permet de résoudre vos problèmes à tout moment, le jour comme la nuit. http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/VA/ Réparation par le client...
Page 220
(cliquez sur Toutes les pages). ● Depuis un ordinateur ayant accès à Internet, saisissez l’URL de votre imprimante dans un navigateur Web, suivi de /hp/device/webAccess/allServicePlot.htm. Par exemple, si l’URL de votre imprimante est http://123. 1 23. 1 23. 1 23, entrez : http://123.123.123.123/hp/device/webAccess/allServicePlot.htm Si vous devez envoyer la liste par courrier électronique, vous pouvez enregistrer la page sous la forme...
Page 221
L'imprimante fournit sur demande des données au format XML à l'application. HP fournit un kit de développement logiciel pour simplifier le développement de ce type d'applications.
Page 222
Il est possible d’obtenir les informations suivantes : ● Dans l’onglet Utilisation des catégories d’impression, vous pouvez voir l’encre, la zone du papier et l’utilisation de la longueur du papier divisées en plusieurs catégories : – Lignes monochromes : Entre 0 % et 10 % de pixels non blancs, imprimés sur du papier standard, avec moins de 1 % de pixels en couleur –...
Page 223
● Utilisation du papier : Quantité de papier utilisé et quantité totale indiquée en haut, quantités exprimées selon les catégories ou familles de papier. L'utilisation peut apparaître à chaque niveau. Lorsque vous touchez le bouton Imprimer le rapport d'utilisation, un message s'affiche : Le rapport d'utilisation a été...
Page 224
La page d’utilisation affiche toutes les informations liées à l’utilisation de l’imprimante sous plusieurs tableaux différentiés : ● Récapitulatif : La consommation totale d’encre et de papier (en unités de surface et de longueur). ● Utilisation de catégories d’impression : La consommation d’encre et de papier et le nombre de pages imprimées sous les différentes catégories d’impression (type de contenu, tels que les lignes monochromes, les lignes en couleur, image de qualité...
Page 225
La page de comptabilisation affiche un tableau des dernières tâches imprimées contenant les informations suivantes par tâche (et non pas par page) : ● Nom : Nom de la tâche Le nom de la tâche s’affiche uniquement si le paramètre Afficher le nom d’utilisateur et le nom de la tâche dans la comptabilisation des tâches est activée pour les utilisateurs sous Sécurité...
Page 226
Le nom d’utilisateur s’affiche uniquement si le paramètre Afficher le nom d’utilisateur et le nom de la tâche dans la comptabilisation des tâches est disponible pour les utilisateurs sous Sécurité > Paramètres de sécurité. ● Type : Le type de tâche (impression) ●...
Page 227
La page d’affectation des coûts vous permet d’activer ou de désactiver le paramètre Affectation des coûts lorsque vous cochez la case Activer la configuration d’affectation des coûts en haut de la page. Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez introduire ou modifier le coût des sections suivantes. REMARQUE : Au moins une de ces sections doit être activée pour enregistrer la configuration.
Page 228
Vous pouvez consulter ce chapitre pour obtenir des détails et des mesures concrètes de tous les aspects de votre imprimante. Caractéristiques fonctionnelles Spécifications des caractéristiques fonctionnelles de l’imprimante. Table 15-1 Fournitures d'encre HP Type Description Têtes d’impression Huit têtes d'impression CMJN, chacune contenant 25344 buses espacées à 1200 buses par...
Page 229
50-60 % d'humidité relative, sur polypropylène E/A0 en mode haute précision ou zones uniformes. Table 15-4 Langages graphiques pris en charge Imprimante Langues PostScript PostScript, PDF, TIFF, JPEG Non-PostScript HP-GL/2, PCL 3 Win, TIFF, JPEG Spécifications physiques Spécifications des caractéristiques physiques de l’imprimante. Table 15-5 Spécifications physiques de l’imprimante 8200 5200/4700/4250/4200/3950/3920 Largeur...
Page 230
Table 15-7 Caractéristiques électriques de l'imprimante (suite) 8200 5200 4700/4250/4200/3950/3920 Courant de charge maximum 10/5 A 7/3,5 A Consommation électrique (à 1,2 kW 0,9 kW 0,7 kW l'impression) Table 15-8 Imprimante 5200 avec spécifications d’alimentation pour accessoire de séchage Type Spécifications Tension d'alimentation 200–240 V ±10 %...
Page 232
Messages d'erreur du panneau avant L'imprimante peut parfois afficher une erreur de système, composée d'un code numérique de 12 chiffres suivi de la mesure recommandée que vous devez prendre. Dans la plupart des cas, il vous sera demandé de redémarrer l'imprimante, car lorsque l'imprimante démarre elle peut diagnostiquer le problème d’une meilleure façon et peut être capable de la corriger automatiquement.
Page 233
Glossaire Adresse IP Correspond à l'adresse IPv4 (en général) ou à l'adresse IPv6. Adresse IPv4 Identifiant unique qui désigne un nœud particulier sur un réseau IPv4. Une adresse IPv4 est constituée de quatre nombres entiers séparés par des points. La plupart des réseaux du monde utilisent les adresses IPv4.
Page 234
HP Graphics Language 2 : langage défini par HP pour décrire les graphiques vectoriels. HP-RTL HP Raster Transfer Language : langage défini par HP pour décrire les graphiques en quadrillage (bitmap). International Color Consortium : nom d'un groupe de sociétés ayant développé une norme commune pour les profils de couleurs.
Page 235
Light-Emitting Diode : dispositif à semi-conducteur qui émet de la lumière lorsqu'elle est stimulée électriquement. Microprogramme Logiciel qui contrôle les fonctionnalités de votre imprimante et qui est stocké de manière semi- permanente dans l'imprimante (ce logiciel peut être mis à jour). Modèle de couleur Système de représentation des couleurs par numéros, comme RGB ou CMYK.
Page 236
Universal Serial Bus : bus série standard conçu pour connecter des périphériques à des ordinateurs. Votre imprimante prend en charge l'USB haut débit (parfois appelé USB 2.0). USB haut débit Une version de la norme USB, parfois appelée USB 2.0, qui fonctionne 40 plus vite que l'USB initiale, tout en restant compatible avec cette dernière.
Page 237
Dispositif de nettoyage de la tête printing & management 109 manuel 194 d'impression alimentation caractéristique 222 activation/désactivation 19 dossier réseau HP DesignJet Utility assistance 213 Configuration 30, 32 accès 16 avertissement 6 cannot access 109 effacement de fichiers, balise 12 sécurisé...
Page 238
mode veilleuse 15 chargement du rouleau modes d'impression 131 impossible 49 réimprimer une tâche 137 moniteur consommation 218 réparation par le client 213 étalonner 173 décharger rouleau 47 réseaux état 42 Protocoles 103 formats (max et min) 222 Sécurité, paramètres 103 options 47 nettoyage de l'imprimante 196 Vitesse de liaison 103...
Page 239
spécifications de la mémoire 223 spécifications du disque dur 223 spécifications environnementales 224 spécifications physiques 223 statistiques affectation des coûts 220 consommation 215 utilisation par tâche 218 stockage empileur haute capacité 197 imprimante 196 plieuse 198 suppression de tâche 139 tâche, quand démarrer l'impression 137 tête d'impression...