Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

D
GB
F
NL
Modell der Dampflokomotive BR 96
USA
22326

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trix 22326

  • Page 1 Modell der Dampflokomotive BR 96 22326...
  • Page 3 Seite Sommaire Page Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Information importante Wichtige Hinweise Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Paramètre/Registre Parameter/Register Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Inhoudsopgave Pagina...
  • Page 4 Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das werden. höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Protokolle ist in der Wertung fallend: Ihren Trix-Fachhändler. Priorität 1: mfx • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 2: DCC Garantieurkunde.
  • Page 5 Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 •...
  • Page 6 DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Page 7 Geräusch: Kohle schaufeln Geräusch: Rangierpfiff Geräusch: Luftpumpe Geräusch: Injektor Geräusch: Dampf ablassen Geräusch: Kipprost Rangiergang + Rangierlicht Geräusch: Schienenstöße Geräusch: Sicherheitsventil Trix Systems Funktionen ab F16 sind erst ab MS2 Softwareversion 3.55 möglich. mit Zufallsgeräuschen funktioniert nicht mit Steuergerät 66508...
  • Page 8 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Page 9 The sequence of digital protocols in well as transferred along with the product to others. descending order is: • Please see your authorized Trix dealer for repairs or Priority 1: mfx spare parts. Priority 2: DCC •...
  • Page 10 Note: If two or more digital protocols are recognized in the mfx Protocol track, the decoder automatically takes on the highest value Addresses digital protocol.For example, if mfx & DCC are recognized, • No address is required; each decoder is given a one- the mfx digital protocol is taken on by the decoder.
  • Page 11 DCC Protocol We recommend that in general programming should be done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) •...
  • Page 12 Sound effect: Ash grate Low speed switching range + Switching light Sound effect: Rail joints Trix Systems Sound effect: Safety valve Functions starting at F16 are not possible until you have Software Version 3.55 in the MS2. with random sounds...
  • Page 13 Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Page 14 • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- nombreuses est le protocole numérique à bit de poids fort. La sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. hiérarchisation des protocoles numériques est descendante : • Garantie légale et garantie contractuelle conformément Priorité...
  • Page 15 Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques Protocole mfx sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique- Adressage ment le protocole numérique le plus significatif. Entre les • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- protocoles mfx &...
  • Page 16 Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
  • Page 17 Bruitage : Échappement de la vapeur Bruitage : Grille basculante Vitesse de manoeuvre + Feu de manoeuvre Trix Systems Bruitage : Joints de rail Les fonctions à partir de F16 ne sont possibles qu’à partir Bruitage : Soupape de sûreté...
  • Page 18 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 19 Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het product. primaire digitaalprotocol. De volgorde van de digitaalproto- • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix collen is afnemend in mogelijkheden: handelaar wenden. Prioriteit 1: mfx •...
  • Page 20 Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op mfx-protocol de rails worden herkend, dan neemt de decoder automa- Adressering tisch het hoogwaardigste protocol over; bijv. word mfx & • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig DCC herkend, dan wordt het mfx signaal door de decoder en éénduidig kenmerk (UID).
  • Page 21 DCC-protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 –...
  • Page 22 Geluid: kolenscheppen Geluid: rangeerfluit Geluid: luchtpomp Geluid: injector Geluid: stoom afblazen Geluid: kiprooster Rangeerstand + Rangeerlicht Geluid: raillassen Geluid: veiligheidsventiel Trix Systems Functies vanaf F16 zijn pas mogelijk vanaf MS2 software- versie 3.55. met toevalsgeluiden werkt niet met regeleenheid 66508...
  • Page 23 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Page 24 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchge- Causes d‘erreurs potentielles Avec le générateur fumigène nerator • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. • Der Rauchgenerator darf nur maxi- mal halb mit Rauchöl gefüllt sein. •...
  • Page 25 Radius > 500 mm...
  • Page 33 2,5 mm...
  • Page 37 1 Schraube E786 790 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Steckteile Kessel E345 738 Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, 3 Laternen E176 871 können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara- 4 Leiter, Lüfter E271 998 tur-Service repariert werden.
  • Page 38 Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att reparationen genomförs på Märklins egen verkstad: Märklin Reparatur-Service. Bemærk: Nogle dele udbydes kun med eller uden anden farvesammensætning.
  • Page 40 - rail contact van het voertuig parts. noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe- rende delen. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 344514/1120/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Page 41 Modell der Dampflokomotive BR 96 22326...
  • Page 43 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto...
  • Page 44 El orden de • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, pesos de los protocolos digitales es descendente.: rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Prioridad 1: mfx • Responsabilidad y garantía conforme al documento de Prioridad 2: DCC garantía que se adjunta.
  • Page 45 Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi- Protocolo mfx tales, el decoder asume automáticamente el protocolo digi- Direccionamiento tal de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- asume el protocolo digital mfx.
  • Page 46 Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
  • Page 47 Ruido: Parrilla volquete Maniobrar (velocidad lenta) + Luz de maniobra Ruido: Juntas de carriles Trix Systems Ruido: Válvula de seguridad Las funciones a partir de la F16 no son posibles hasta la versión 3.55 del software de la MS2. con ruidos aleatorios...
  • Page 48 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Page 49 Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il il protocollo digitale di massimo valore. La sequenza dei rivenditore Trix. protocolli Digital, con valori decrescenti, è: • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- Priorità...
  • Page 50 Avvertenza: Qualora sul binario vengano riconosciuti due o Protocollo mfx più protocolli digitali, il Decoder assume automaticamente Indirizzamento il protocollo digitale con il valore più elevato; ad es. se • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una viene riconosciuto mfx & DCC, viene assunto dal Decoder sua identificazione irripetibile e univoca (UID).
  • Page 51 Protocollo DCC • Tutte le funzioni possono venire commutate in modo rispondente alla mappatura delle funzioni (si veda la Indirizzamento descrizione delle CV). • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel multiple protocollo DCC.
  • Page 52 Rumore: scarico del vapore Rumore: Griglia ribaltabile Andatura da manovra + Fanale di manovra Rumore: Giunzioni delle rotaie Trix Systems Rumore: Valvola di sicurezza Le funzioni a partire da F16 sono possibili soltanto dalla versione Software 3.55 della MS2. con rumori casuali...
  • Page 53 Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Page 54 Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: produkten. Prioritet 1: mfx • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- Prioritet 2: DCC delar. Prioritet 3: MM • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis.
  • Page 55 Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/ mfx-protokoll aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa Adressering funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och aktiva vid analog körning. entydig adress (UID).
  • Page 56 DCC-protokoll Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) •...
  • Page 57 Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Kol skyfflas Ljud: Rangervissla Ljud: Luftpump Ljud: Injektor Ljud: Ånga släpps ut Ljud: Rosterskakning Rangerkörning + Rangerljus Ljud: Rälsskarvar Ljud: Säkerhetsventil Trix Systems Funktioner fr.o.m. F16 fordrar MS2 Softwareversion 3.55. med slumpmässiga ljudinslag fungerar inte med styrenhet 66508...
  • Page 58 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Page 59 Prioritet 1: mfx • Angående reparationer eller reservedele bedes De Prioritet 2: DCC henvende Dem til Deres Trix-forhandler. Prioritet 3: MM • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. Bemærk: Hvis der genkendes to eller flere digitalproto- • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html koller på...
  • Page 60 Bemærk: Vær opmærksom på, at ikke alle funktioner er mfx-protokol mulige i alle digital-protokoller. Ved mfx og DCC kan der Adressering foretages nogle indstillinger af funktioner, som skal have • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og effekt ved analogdrift. entydig identitet (UID).
  • Page 61 DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping.
  • Page 62 Lyd: Skovling af kul Lyd: Rangerfløjt Lyd: Luftpumpe Lyd: Injektor Lyd: Dampudledning Lyd: Vipperist Rangergear + Rangeringslys Lyd: Skinnestød Lyd: Sikkerhedsventil Trix Systems Funktioner fra F16 er først mulige fra MS2 softwareversi- on 3.55. med tilfældige lyde fungerer ikke med styreapparat 66508...
  • Page 63 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Page 64 Instrucciones importantes para el Potentiella felkällor på rökgeneratorn buen uso del fumígeno • Rökgeneratorn får maximalt fyllas till hälften med rök- • Llenar el cartucho solamente hasta vätska. la mitad con líquido fumígeno. • I rökgeneratorn får inte finnas någon luftblåsa. •...
  • Page 65 Radius > 500 mm...
  • Page 73 2,5 mm...
  • Page 76 Non eseguite alcuna modificazione foretage ændringer på strømførende dele. ai componenti conduttori di corrente. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 344515/1120/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

96 serie