Sommaire des Matières pour Hansgrohe Metropol 260 32513 1 Serie
Page 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metropol 100 Metropol 100 32505XX1 74505XX1 Metropol 110 Metropol 110 32506XX1 74506XX1 32527XX1 74524XX1 32510XX1 74510XX1 Metropol 260 Metropol 260 32513XX1 74513XX1...
Page 2
Others require the use of a specialty drain. Hansgrohe is not respnsible for the cost of a • Please read over these instructions thoroughly specialty drain. before beginning installation. Make sure that you...
Page 3
À prendre en considération pour l’installation petit pour le trou dans l'évier, consultez les • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier instructions fournies avec l'évier. Certains professionnel licencié.
Page 4
74510XX1, 74513XX1 diferente, compra adaptadores en su únicamente: Este grifo no incluye drenaje o tirador tienda de suministro de plomería local. Los adaptadores no están disponibles de drenaje. de Hansgrohe. • Modelos 32506XX1, 74506XX1, 32527XX1, 74524XX1 únicamente: • Mantenga este folleto y el recibo (u otro drenaje es adecuado para la mayoría de los...
Page 7
Installation / Installation / Instalación 32506XX1/74506XX1 32527XX1/74524XX1 English Français Español 32506XX1 / 74506XX1 / 32506XX1 / 74506XX1 / 32506XX1 / 74506XX1 / 32527XX1 / 74524XX1 32527XX1 / 74524XX1 32527XX1 / 74524XX1 only: seulement: solamente: Install the pull rod. Installez la tirette. Instale el tirador.
Page 8
2.2 ft-lb 3 Nm English Français Español Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de pression à Apriete los tornillos tensores con l’aide d’un tournevis. un destornillador. Connect the hoses to the stops. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de d’eau chaude et d’eau froide suministro de agua caliente y Use two wrenches, as shown in...
Page 9
1.2 GPM 0.5 GPM > 2 min 22 mm 22 mm English Français Español Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos minutes.
Page 10
Installation / Installation / Instalación shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers putty can Les mastics de plomberie à base de Masilla de petróleo-basó puede dañar damage the surface of some sinks. la superficie de algún bañeras. Con- pétrole peuvent endommager la surface Please consult the manufacturer of the sulte por favor al fabricante del bañera...
Page 11
Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 50° F 44 PSI 60 °C 10 °C 0.3 MPa 3 mm 3 mm 91°F (33°C) 97°F (36°C) 100°F (38°C) 196°F (60°C) 109°F (43°C) 122°F (50°C) 131°F (55°C) 3 mm 1.5 ft-lb...
Page 14
User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
Page 15
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
Page 16
Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
Page 19
For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
Page 20
Limited Warranty, please write New Jersey. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 Tel.