Page 3
Utilisation comme retour de scène Dépannage Données techniques Annexes 10.1 Liste des effets (FX) 10.2 Informations FCC 10.3 Déclaration de conformité simplifiée (sDoC) 10.4 Certifications 10.5 OSS Licenses 10.5.1 Components overview 10.5.2 The Licenses 10.6 Avis Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 4
Remarque n'entraîne pas de dommage matériel ou corporel. Attention! Le non-respect de ce type d'alerte peut conduire à la détérioration de l'appareil et du matériel ainsi qu'à des dommages corporels. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 5
14. Pièces de rechange - En cas de remplacement de pièces, veillez à ce que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non homologuées présente un risque d'incendie, d'électrocution et d'autres dangers. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 6
L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure prévu est capable de supporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne pourra pas être tenu responsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la suspension des haut-parleurs.
Page 7
Avertissement! L’utilisation d’accessoires ou de pièces non autorisées avec ce système ou tout autre produit Electro-Voice s'effectue à vos risques et périls. L’utilisation d’accessoires ou de pièces non autorisées peut entraîner un dysfonctionnement du produit, des dommages ou la mort.
Page 8
12. Avant chaque utilisation, vérifiez le haut-parleur, le câble, la prise et le bloc de batterie. Ne les utilisez pas si vous détectez des dommages. N’ouvrez jamais la batterie, envoyez- la à un centre de réparation Electro-Voice qui n'utilise que des pièces de rechange d’origine. Le remontage incorrect ou l’utilisation d'un produit endommagé risque d’entraîner une électrocution ou un incendie.
Page 9
à la terre et utilisé conformément aux instructions de son fabricant. Remarque! Blocs de batterie Electro-Voice L’utilisation de blocs de batterie non vendus par Electro-Voice entraînera l'annulation de la garantie. Remarque! Mode de protection des batteries La batterie lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par le « mode de...
Page 10
énergie pour une puissance maximale en sortie et un poids réduit. Le tweeter est monté sur un guide d'onde breveté à directivité constante SST Electro-Voice, ce qui délivre un niveau SPL exceptionnellement élevé avec une couverture de 100° x 100°, un meilleur alignement acoustique et une extension des basses optimisée.
Page 11
Voice. – Sortie de niveau professionnel réel et qualité sonore Electro-Voice Le EVERSE 8 comprend un haut-parleur de graves 8 pouces avec port SST et un tweeter dôme en titane un pouce qui produit 121 dB en NPA max, et il présente une plage de fréquences comprise entre 50 Hz et 20 kHz.
Page 12
INPUT 3/4. Vérifiez que la source audio est sur MUTE ou sur un niveau faible avant de réaliser la connexion. Une fois la connexion réalisée, remontez la sortie de la source à un niveau raisonnable. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 13
CLIP disparaisse. Appuyez à nouveau sur la touche de sélection d’entrée pour quitter le menu du canal. Avec le bouton MASTER VOL, réglez le volume (VOL) jusqu’à obtenir la sortie requise sur l'enceinte. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 14
L'application EV QuickSmart Mobile n'affichera aucun autre type d'appareils Bluetooth®, comme les téléphones, les ordinateurs portables, les tablettes ou les micro-casques. Avant d'appairer l’application EV QuickSmart Mobile aux haut-parleurs Electro-Voice : Vérifiez que la fonction Bluetooth® est activée sur le smartphone ou la tablette.
Page 15
Pour appairer d'autres haut-parleurs avec l’application EV QuickSmart Mobile : Appuyez sur l'icône de l'application EV QuickSmart Mobile. « Select your Speakers » s'affiche à l'écran. L'application EV QuickSmart Mobile recherche les enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®. Les enceintes disponibles s'affichent à l'écran. Sélectionner l'enceinte que vous voulez appairer avec l'application.
Page 16
| Appairage de l'application QuickSmart Mobile EVERSE Battery-powered Loudspeaker Appuyez sur le bouton CONNECT. L'application se connecte au haut-parleur requis. L'application peut connecter un maximum de 6 haut-parleurs. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 17
Dévissez complètement les deux vis en les tournant dans le sens anti-horaire. Tirez doucement mais fermement sur le bloc de batterie situé à l’arrière du couvercle de batterie. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 18
à de l’eau salée ou à des produits vaporisés ; ne l’exposez pas au chlore et ne l'utilisez pas dans un environnement à forte teneur en chlore. Pour utiliser le haut-parleur dans un environnement humide et mouillé en toute sécurité : 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 19
Utilisez les produits EVERSE uniquement comme cela est expliqué dans cette section. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner la défaillance du produit ou des blessures graves. Avertissement! Utilisez uniquement les accessoires Electro-Voice homologués. Utilisation du haut-parleur dans un environnement humide ou mouillé Correct Incorrect...
Page 20
(voir Installation du environnement humide ou mouillé sans le capot d’entrée résistant aux intempéries, page capot d’entrée résistant aux intempéries ou 22) ou Electro-Voice Housse résistante à la l'habillage pluie en accessoire. pluie en accessoire homologué pour un environnement humide ou mouillé.
Page 21
Vérifiez toujours que la batterie est N'UTILISEZ PAS cette enceinte dans un correctement insérée en cas de environnement humide ou mouillé sans la fonctionnement dans un environnement batterie. L’humidité pourrait atteindre la humide ou mouillé. baie de batteries. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 22
Vérifiez que le panneau d’entrée sur le haut-parleur EVERSE est sec, propre et que le canal correspondant autour des connecteurs d’entrée est sec et exempt de poussière ou de débris qui pourraient empêcher un bon branchement. Allumez le haut-parleur. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 23
Montage d'une enceinte sur un pied Attention! Le pied n'est pas évalué pour la sécurité de cet enceinte. Vérifiez les spécifications de ce pied pour vous assurer qu'il est capable de supporter le poids du haut-parleur. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 24
Soulevez le retour de scène en utilisant vos deux mains. Réglez l'emplacement du haut-parleur sur TRIPOD dans le menu de commande du DSP. Sélectionnez la configuration LOW PASS correspondante pour votre caisson sub-grave. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 25
Placez les câbles de façon à éviter aux artistes, à l'équipe de production et au public de se blesser. Réglez l'emplacement du haut-parleur sur MONITOR dans le menu de commande du DSP. Figure 4.1: EVERSE 8 - Couverture optimale en retour de scène (vue latérale gauche et vue avant droite) Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 26
Placez les câbles de façon à éviter aux artistes, à l'équipe de production et au public de se blesser. Réglez l'emplacement du haut-parleur sur KICKBACK dans le menu de commande du DSP. Figure 4.3: EVERSE 8 et EVERSE 12 - Couverture optimale en position arrière 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 27
INPUT 1 : ENTRÉE symétrique pour la connexion des sources de signal telles que les consoles de mixage, les instruments ou les microphones. Les connexions peuvent être réalisées à l'aide des connecteurs TRS ou XLR 1/4". Le connecteur XLR peut être sélectionné pour une alimentation fantôme 48 V. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 28
P indique que l’alimentation fantôme 48 V est allumée. INPUT 2 : le vumètre affiche le niveau de signal de INPUT 2 dans le connecteur INPUT 2 de l'amplificateur. H indique que la connexion de l'instrument Hi-Z est présente au niveau du connecteur TRS INPUT 2. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 29
Si l'indication LIMIT s’affiche souvent ou en continu : Réduisez le volume de sortie (MASTER VOL). Cette action est fortement recommandée. Commandes du DSP Un menu pour le DSP permet à l'utilisateur de régler les différents paramètres systèmes du DSP sur l'enceinte. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 30
Menu de commande du DSP pour le mode MIXER VOLUME 0 dB (par défaut) MUTE, -80 dB - +10 dB (1 dB) EXIT FUNCTION MIXER (Par défaut) BASIC MODE MUSIC (Par défaut) LIVE SPEECH CLUB MAIN LEVEL 0 dB (Par défaut) 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 31
NO (Par défaut) PEQ # 1 (Par défaut) 1 - 7 FILTER ENABLE OFF (Par défaut) ON (ACTIVÉ) TYPE PEQ (Par défaut) LOW SHELF HI SHELF LOW PASS HI PASS 0.7 (Par défaut) (PEQ uniquement) Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 32
00 to 30 FX Delay 427 ms (Par défaut) (FX 20 uniquement) 30 ms - 550 ms FX ENABLE ON (Par défaut) AFS (suppression automatique de l'effet OFF (Par défaut) Larsen) MIX OUT L+R (Par défaut) 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 34
120 Hz 150 Hz ELX200-12SP ELX200-18SP EKX-15SP EKX-18SP DELAY OFF (Par défaut) 0.1 m - 100.0 m TREBLE 0 dB (Par défaut) -12 dB - +6 dB 0 dB (Par défaut) -12 dB - +6 dB BASS 0 dB (Par défaut) -12 dB - +6 dB 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 36
150 Hz sont des réglages passe-haut génériques pour les autres caissons sub-grave. Les réglages ELX200-12SP, ELX200-18SP, EKX-15SP et EKX-18SP sont spécialement optimisés pour les caissons sub-grave, car ils incluent un delay pour un couplage optimal. La valeur affichée par défaut est OFF. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 37
12 000 Hz. Le filtre est également indépendant du réglage MAIN GEQ si AUX OUT est réglé sur MAIN MIX. La plage de chaque filtre s'étend de -12 dB à +12 dB. La valeur par défaut de chaque filtre est 0 dB. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 38
L : seul le signal à gauche de toutes les entrées sort sur MIX OUT. Le haut-parleur délivrera uniquement le signal de droite. – R : seul le signal à droite de toutes les sorties sort sur MIX OUT. Le haut-parleur délivrera uniquement le signal de gauche. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 39
Le menu LCD DIM sert à atténuer la luminosité de l'écran lorsque celui-ci est inactif pendant 30 secondes. Les options disponibles pour ce menu sont : ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ). La valeur par défaut est ON. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 40
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner RECALL. L'écran RECALL s'affiche. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1. L'élément sélectionné est chargé. Une fois la présélection chargée, le menu revient à l’écran d’accueil. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 41
Le menu RESET sert à restaurer les paramètres d'usine par défaut d'origine du haut-parleur. Menu INFO Le menu INFO sert à afficher la version du firmware. Se reporter à – Liste des effets (FX), page 57 Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 42
LOW CUT 80 LOW CUT 120 VOCAL MIC VOICE FILTER ND76 VOCAL RE520 ND86 VOCAL ND86 VOCAL SPEECH ACOUST GUITAR ND66 A-GTR ELECTRIC GUITAR BASS GUITAR PERCUSSION LINE INPUT COMP OFF (Par défaut) 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 43
0 dB (Par défaut) -12 dB - +12 dB BAL (stereo operation only) C (Par défaut) 10 L - 10 R BLUETOOTH BACK BLUETOOTH ON (Par défaut) ID (numéro d’appareil unique à 4 chiffres) CONTROL PAIR Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 44
Réglez toutes les commandes EQ sur 0 dB ou FLAT. – Évitez de régler les commandes EQ sur des positions extrêmes. – Utilisez la reproduction naturelle comme point de départ. – Faites confiance à votre oreille musicale. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 45
Le gain en dessous du seuil augmente de 0 dB à +6 dB. – Le taux de compression augmente de 1:1 à 8:1. – Le compresseur réduit la plage dynamique du signal audio de manière proportionnelle au réglage du compresseur. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 46
Le réglage DUCKER correspond au seuil de détection sélectionné sur INPUT 1 et/ou INPUT 2. Les canaux atténués sont les signaux d’entrée diminué de 12 dB. INPUT 1 INPUT 2 Canaux diminués DUCKER SETTING -1 dB - -40 dB DÉSACTIVÉ INPUTS 2 et 3/4 DÉSACTIVÉ -1 dB - -40 dB INPUTS 1 et 3/4 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 47
EVERSE Battery-powered Loudspeaker Fonctionnement des entrées et du mélangeur | fr INPUT 1 INPUT 2 Canaux diminués -1 dB - -40 dB -1 dB - -40 dB INPUT 3/4 DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ AUCUN Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 48
EVERSE Battery-powered Loudspeaker Configurations recommandées Connexion à un appareil mobile Remarque! La direction de la flèche indique le chemin du signal. MODE MUSIC LOCATION TRIPOD DÉSACTIVÉ Tableau 7.5: Configuration DSP d'un haut-parleur sur pied 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 49
La direction de la flèche indique le chemin du signal. MODE LIVE (DIRECT) LOCATION KICKBACK DÉSACTIVÉ INPUT 1 PRESET VOCAL MIC (MICRO VOIX) INPUT 2 PRESET ACOUSTIC GTR Tableau 7.6: Configurations DSP, haut-parleur en position de retour en arrière Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 50
Tableau 7.7: Configuration DSP d'un haut-parleur sur pied Pour connecter deux haut-parleurs par TWS : Connectez l'un des haut-parleurs à votre appareil de diffusion en Bluetooth®. Sélectionnez LINK SPEAKERS dans le menu de commande BLUETOOTH sur les deux haut-parleurs. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 51
La direction de la flèche indique le chemin du signal. MODE LIVE (DIRECT) LOCATION MONITOR DÉSACTIVÉ INPUT 1 PRESET VOCAL MIC (MICRO VOIX) INPUT 2 PRESET ELECTR GUIT (GUITARE ELECTRIQUE) Tableau 7.8: Configuration DSP pour haut-parleurs en retours de scène Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 52
Vérifiez et corrigez la mise à la terre de façon système défectueuse appropriée. Le gain d’entrée Augmentez lentement INPUT LEVEL pour mettre en n’est pas au niveau marche le pré-amplificateur du microphone. d’un microphone. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 53
Le microphone est Lorsque c'est possible, installez les enceintes devant le positionné trop près microphone. Si vous utilisez l'enceinte en retour de de l'avant de scène, orientez l'enceinte vers l'arrière du microphone. l'enceinte Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 54
Appuyez sur la touche pour INPUT 1 et INPUT 2 et cycles maintenez-la enfoncée pendant au moins 10 seconds. d'alimentation Si ces suggestions ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le revendeur Electro- Voice ou le distributeur Electro-Voice. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 55
Type de 3.5 mm stereo jack; XLR/TRS 3.5 mm stereo jack; XLR/TRS connecteur combo jack; port de charge ; combo jack; port de charge ; pédale TRS ; sortie d’alimentation pédale TRS ; sortie d’alimentation 12 Vcc 12 Vcc Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 56
(au niveau de sortie maximal) Durée de Plus de 12 h fonctionnement de la batterie (à 95 dB en NPA) 2,6,7 Durée de Plus de 12 h fonctionnement de la batterie (à 100 dB en NPA) 2,6,7 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 57
CHORUS SLOW Chorus Medium CHORUS MEDIUM Chorus Fast CHORUS FAST Chorus+Echo Slow CHORUS+ECHO S Chorus+EchoMedium CHORUS+ECHO M Chorus+Echo Fast CHORUS+ECHO F Slap Back+EchoSlow SLAPBACK+ECHO S Slap Back+EchoFast SLAPBACK+ECHO F Doubling Narrow DOUBLING NARROW Doubling Wide DOUBLING WIDE Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 58
être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure au niveau nécessaire pour une bonne communication. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 59
Internet siguiente: www.electrovoice.com. Käesolevaga deklareerib Bosch Security Systems, LLC , et käesolev raadioseadme tüüp EVERSE8-EU, EVERSE8-W, EVERSE12-EU vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.electrovoice.com Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 60
O(a) abaixo assinado(a) Bosch Security Systems, LLC declara que o presente tipo de equipamento de rádio EVERSE8-EU, EVERSE8-W, EVERSE12-EU está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.electrovoice.com 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 61
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para mais informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br. Cambodge : EVERSE8 Identificateur TRC : RF-TA-2022-0373 EVERSE12 Identificateur TRC : RC-TA-2023-0703 Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 62
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada” ID IFETEL : Pakistan : EVERSE8 EVERSE12 9.531/2023 République de Corée : EVERSE8 et EVERSE12 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 63
TDRA - UNITED ARAB Emirates Dealer ID: DA45733/15 TA RTTE: ER10360/22 Model Name: EVERSE 8 Product Type: Bluetooth EVERSE12 TDRA - UNITED ARAB Emirates Dealer ID: DA45733/15 TA RTTE: ER10360/22 Model Name: EVERSE 8 Product Type: Bluetooth Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 64
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 65
You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 66
Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 67
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 68
* ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES * WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN * ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 69
Software provided with this notice is NOT A CONTRIBUTION to any open source project. If alternative licensing is available for any of the components with licenses or attributions provided below, a license choice is made for receiving such code by QTIL. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 70
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 71
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 72
Neither the name of Internet Society, IETF or IETF Trust, nor the names of specific contributors, may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 73
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 74
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 75
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 76
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 77
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 78
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 79
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 80
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 2023-10 | 01 | Electro-Voice Manuel d'utilisation...
Page 81
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...
Page 82
Remarque! Le Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bosch Security Systems, LLC fait l'objet d'un accord de licence.
Page 83
Mexique Robert Bosch de R.L de C.V. Calle Robert Bosch No. Ext. 405 C.P.50071 Zona industrial Toluca Mexique Tél. : +52 722 279 2300 Royaume-Uni Robert Bosch Ltd. Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ Royaume-Uni Electro-Voice 2023-10 | 01 | Manuel d'utilisation...