Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAX32G40FG
[fr]
Notice d'utilisation et d'ins-
tallation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAX32G40FG

  • Page 1 Lave-linge WAX32G40FG [fr] Notice d’utilisation et d’ins- tallation...
  • Page 2 Table des matières Sécurité ..........   4 Tri du linge ........ 39 Indications générales ...... 4 Degrés de salissure ...... 39 Utilisation conforme ...... 4 Symboles d'entretien figurant sur Limitation du groupe d’utilisateurs.. 5 les étiquettes d'entretien .... 39 Installation sécurisée...... 5 Lessive et produit d'entretien ..  39 Utilisation sûre ........ 8 Recommandation de lessive .... 40 Nettoyage et entretien sûrs .... 10...
  • Page 3 Nettoyage de la pompe d'évacua- tion .......... 48 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon .... 50 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau .. 51 Dépannage ........  53 Code défaut/affichage défaut/si- gnal .......... 53 Dysfonctionnements...... 54 Bruits.......... 57 Problème de résultat...... 57 Fuite .......... 58 Odeurs .......... 59 Déverrouillage de secours .... 60 Transport, stockage et élimina- tion ..........  60 Démontage de l'appareil .... 60...
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 5 Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels entre le raccord d'eau potable et Prévention des dégâts le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé. matériels ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- dommagés peuvent provoquer des Respectez ces instructions afin d'éviter dégâts matériels ou endommager d'endommager les biens et l'appareil.
  • Page 13 Protection de l’environnement et économies fr Utilisez une programmation économe. Protection de l’environne- Lorsque vous procédez à la pro- ment et économies grammation d'un programme, l'écran affiche la consommation at- Préservez l’environnement en exploitant tendue. les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les matériaux Dosez → Page 40 la lessive en fonc- recyclables.
  • Page 14 fr Installation et branchement Mode économie d‘énergie Installation et branche- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant ment une longue période de temps, il passe automatiquement en mode économie Apprenez où et comment installer votre d'énergie. Tous les affichages s'ef- appareil. Apprenez également com- facent et ⁠...
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous ten- bois une plaque de bois ré- sion. Toucher des pièces sous tension sistant à l'eau, ferme- est dangereux. ment vissée au sol.
  • Page 17 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de protec- transport à l'aide d'une clé à vis de tion. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de protec- tion vers le bas. Retirez le cordon d'alimentation sec- teur du support.
  • Page 18 fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sécu- rités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, à Démontez les sécurités de transport. l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les informations relatives à...
  • Page 19 Installation et branchement fr Branchez la fiche mâle du cordon Types de raccordement à d’alimentation secteur de l’appareil l'évacuation de l'eau dans une prise de courant proche Ces informations vous aident à raccor- de l’appareil. der cet appareil à l'évacuation de l'eau. Les données de raccordement de Remarque : Respectez les informations l’appareil figurent dans les données...
  • Page 20 fr Installation et branchement Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'appa- reil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 21 Présentation de l’appareil fr Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Trappe d'entretien de la pompe d'éva- Cordon d'alimentation secteur cuation → Page 48 → Page 19...
  • Page 22 fr Présentation de l’appareil Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Vous trouverez ici un aperçu de la Page 43 structure du bac à produits. Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡...
  • Page 23 Présentation de l’appareil fr Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage de symboles Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du programme/ Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du temps restant du pro- programme.
  • Page 24 fr Présentation de l’appareil Affichage Dénomination Description Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 45 Repassage facile La fonction fonction d'antifroissage du linge est activée.
  • Page 25 Présentation de l’appareil fr Affichage Dénomination Description Consommation d'éner- Consommation d'énergie pour le programme sélection- né. ¡  : plus faible consommation d'énergie : plus forte consommation d'énergie ¡ Consommation d'eau Consommation d'eau pour le programme sélectionné. ¡  : plus faible consommation d'eau ¡...
  • Page 26 fr Présentation de l’appareil Intensif plus Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Présentation de l’appareil fr Intensif plus Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Présentation de l’appareil Intensif plus Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Présentation de l’appareil fr Intensif plus Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Présentation de l’appareil Intensif plus Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Présentation de l’appareil fr Intensif plus Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Présentation de l’appareil Intensif plus Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Présentation de l’appareil fr Intensif plus Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Présentation de l’appareil Touches Vous trouverez ici un aperçu des Le choix des réglages du programme touches et leurs possibilités de ré- dépend du programme réglé. Vous glage. pouvez afficher les options de choix de La touche Options vous permet d'ou- chaque programme dans la vue d'en- vrir le sous-menu pour d'autres ré- semble...
  • Page 35 Présentation de l’appareil fr Touche Choix Description Sécurité enfants 3 sec. ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. Protégez le bandeau de commande contre toute uti- ¡ désactiver lisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité...
  • Page 36 fr Présentation de l’appareil Pour sélectionner les réglages, ap- Logique de commande puyez sur les touches situées sous les Outre les fonctions réelles des touches symboles jusqu'à ce que le réglage de l'affichage, vous pouvez également souhaité soit sélectionné à l'affichage. utiliser ces touches pour sélectionner les réglages du programme dans le menu principal et les réglages dans les...
  • Page 37 Accessoires fr Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre ap- pareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arrivée WMZ2380 d'eau d'eau froide ou le tuyau d’arrivée...
  • Page 38 fr Linge Versez de la lessive en poudre dans conviennent à un lavage en machine, le compartiment II. ainsi que les textiles en laine lavables à la main. Préparation du linge ATTENTION ! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. Avant le lavage, retirez tous les ob- ▶...
  • Page 39 Lessive et produit d'entretien fr – Type de textile et de fibres Tri du linge – linge blanc Remarque : Respectez les informations – linge de couleur relatives à la sécurité → Page 4 afin La première fois, lavez le linge d’utiliser votre appareil en toute sécuri- de couleur neuf séparément té.
  • Page 40 fr Lessive et produit d'entretien les lessives et tous les produits d'entre- ¡ ne mélangez pas différentes lessives tien adaptés aux lave-linge domes- liquides tiques. ¡ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant Remarque : Respectez les informations ¡ n'utilisez pas de produits stockés relatives à...
  • Page 41 Utilisation de base fr Dureté de l’eau Classe de dureté Dureté totale en mmol/l Dureté allemande en °dH douce (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 moyenne (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14 dure (III) supérieure à 2,5 supérieure à 14 Exemple de spécification du fabricant pour les lessives Ces données d'exemple se réfèrent à...
  • Page 42 fr Utilisation de base Les réglages du programme ne sont pas mémorisés durablement pour le programme. Pour appeler le menu principal, ap- puyez sur Options. Enregistrement des réglages du programme Réglez le programme Memory. Pour appeler le sous-menu du pro- gramme Favori, appuyez sur Sélectionnez un programme.
  • Page 43 Utilisation de base fr Assurez-vous que le tambour est Remarque : Si vous commandez le vide. doseur comme accessoire → Page 37, vous devez l'introduire. Introduisez le linge déplié dans le tambour. Mettez en place le doseur. Remarque : Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé dans le hublot. Fermez le hublot.
  • Page 44 fr Utilisation de base Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez modifier le temps restant jusqu'à la fin du pro- gramme, réglez d'abord l'heure Fin dans. Appuyez sur ⁠ Départ / Rajout . ▶ a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jusqu'à...
  • Page 45 Sécurité enfants fr Retirez le linge. Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidangen. Appuyez sur ⁠ Départ / Rajout . Retirer le linge Remarque : Respectez les informations Laissez le hublot et le bac à produits relatives à...
  • Page 46 fr Réglages de base Pour ne pas annuler le programme Sélectionnez le réglage de base en cours, le sélecteur de pro- souhaité. gramme doit être réglé sur le pro- → "Aperçu des réglages de base", gramme initial. Page 46 disparaît de l'affichage. Adaptez le réglage de base. Pour appeler le menu principal, ap- puyez sur Préférences 3 sec..
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Nettoyage du bac à produits Remarque : Respectez les informations relatives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute sécuri- té. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Insérez l'insert et encliquetez-le.
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fa- bricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappropriés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶ ment des détartrants disponibles sur le site Internet du fabricant ou au- près du service après-vente.
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr Sachant que la pompe d'évacuation peut encore contenir de l'eau rési- duelle, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe. Les grosses salissures peuvent ‒ entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidangen après avoir vidé la pompe d'évacuation. Ouvrez le robinet d’eau. Branchez la fiche dans la prise de courant.
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Nettoyage du filtre au robinet d'eau Remarque : Respectez les informations relatives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute sécuri- té. Condition préalable : Le flexible d'arri- vée d'eau est vide. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet. Enfichez le tuyau d'évacuation d'eau et sécurisez le point de raccorde- ment à...
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien...
  • Page 53 Dépannage fr Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre ap- pareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le service après- vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts "E:10 / -10" Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le tuyau d'arrivée ▶ plié ou coincé. d'eau n'est ni coudé ni pincé. "E:35 / -10" Il y a de l'eau dans le bac du Fermez le robinet d'eau.
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Le programme ne démarre Pour démarrer le programme, ap- pas. puyez sur ⁠ Départ / Rajout . Le hublot ne peut pas être ou- Poursuivez le programme en ap- Arrêt cuve pleine est ac- ▶...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Démarrages répétitifs de l'es- Le système de contrôle anti- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ sorage court. balourd compense le balourd action nécessaire. en répartissant plusieurs fois Remarque : Lors de la charge, placez si le linge.
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶ trop important. cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts La lessive ou l'assouplissant Trop de lessive/d'assouplis- Lors du dosage de la lessive et de ▶ goutte au niveau du joint exté- sant dans le bac à produits. l'assouplissant, respectez les repères rieur et s’accumule sur le hu- dans le bac à...
  • Page 59 Dépannage fr Odeurs Défaut Cause Élimination des défauts → "Nettoyage tambour", Page 46 Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de ▶ l'appareil. lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.
  • Page 60 fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau", Déverrouillage de secours Page 51. Vous pouvez déverrouiller le hublot ma- Éteignez l’appareil. nuellement pour retirer le linge, par Débranchez la fiche de l'appareil du exemple en cas de panne de courant. secteur.
  • Page 61 Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales de Remise en service de l'appa- transport et serrez-les légèrement. reil Retirez les cales de transport → Page 16. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II du bac à produits. Démarrez le programme Vidangen. a La lessive inutilisée ne peut pas s'écouler dans l'évacuation lors du prochain lavage.
  • Page 62 fr Service après-vente Couper le cordon d’alimentation sec- pas autorisées par nous ou lorsque teur. nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémentaires ou Éliminer l’appareil dans le respect d’accessoires qui ne sont pas des de l’environnement. pièces d’origine et qui sont à l’origine Cet appareil est marqué...
  • Page 63 Service après-vente fr Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédom- magement aux conditions suivantes. ¡ Si un défaut de notre système Aqua- Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consom-...
  • Page 64 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pres- sion de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la tempé- rature ambiante, du type de linge, de la quantité...
  • Page 65 Données techniques fr Données techniques Vous trouverez ici les chiffres et faits concernant votre appareil. Hauteur de l'appareil 850 mm Largeur de l’appareil 600 mm Profondeur de l’appa- 640 mm reil Poids 73 kg Charge de linge maxi- 10 kg male Tension secteur 220 - 240 V, 50 Hz Protection mini- 10 A male de l'installation...
  • Page 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.