Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D'UTILISATION
LAVE-VAISSELLE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
LSDT990#** LSDTS988**
www.lg.com
MFL71917406
Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Rev.02_061623

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG STUDIO LSDT9908SS.ASSESNA

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LSDT990#** LSDTS988** www.lg.com MFL71917406 Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.02_061623...
  • Page 2 Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à ustensiles Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Chargement du panier à couverts Ajout de produits de nettoyage 44 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 48 ENTRETIEN Nettoyage et entretien 52 DÉPANNAGE...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 • Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
  • Page 7 38,1 mm (1 1/2 po) peuvent être achetés en ligne ou dans une quincaillerie locale à cette fin. Pour plus de détails, appelez un centre d'information à la clientèle LG Electronics au 1-800-243- 0000 (États-Unis) ou au 1-888-542-2623 (Canada).
  • Page 8 à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément. • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. • Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine. • Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lavevaisselle.
  • Page 9 APERÇU DU PRODUIT Panier inférieur (l'apparence peut varier) SignaLight (écran avant) Panier à couverts Les modèles avec des commandes sur le dessus sont dotés de 3 voyants DEL dʼétat situés au centre Panier supérieur de la partie supérieure de la paroi avant. •...
  • Page 10 10 APERÇU DU PRODUIT Supports dʼinstallation (2 ch.) Vis à bois (4 ch.) Collier de serrage REMARQUE • Les accessoires se trouvent dans le panier à ustensiles. Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
  • Page 11 être modifié ou mis à jour en tout temps par LGE, et • Le kit d'installation du tuyau d'extension de ce, sans préavis. vidange est disponible sur LG.com, numéro de pièce AEM75698903. Pièces non fournies Outils nécessaires...
  • Page 12 12 INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation suivantes après avoir acheté ce lave-vaisselle ou après l’avoir transporté à un autre endroit. Préparer lʼouverture de lʼarmoire Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique Préparer le lave-vaisselle Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Raccordement de lʼalimentation en eau et...
  • Page 13 INSTALLATION Choix de l’emplacement adéquat vidange et le câble électrique doivent être passés dans cet emplacement. Choisissez lʼemplacement le plus près 26 / - 26 / " (676 - 681 mm) possible de lʼévier pour faciliter les 24 / " (625 mm) raccordements aux conduites dʼalimentation en eau et de vidange ainsi qu’à...
  • Page 14 Communiquez avec le centre d’information à électriques. la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour • Comme le montre l’image ci-dessous, le canal l’achat de tuyaux. est destiné à la conduite d’eau, et le canal •...
  • Page 15 INSTALLATION Armature dʼexpédition amovible Faites passer le câble électrique le long du sol à une distance de 356 mm à 406 mm L’armature d’expédition située à l’arrière peut être (14 po à 16 po) de la conduite d’eau retirée si un espace de dégagement fixez-le avec du ruban adhésif.
  • Page 16 16 INSTALLATION Retrait des matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller. Positionnement du lave- vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Fixation des supports d’installation Comment faire glisser le lave- Pour les comptoirs de bois ou composés dʼautres vaisselle matériaux qui ne risquent pas dʼêtre endommagés...
  • Page 17 INSTALLATION • Ne poussez pas le haut du lave-vaisselle; cela Pendant que vous faites glisser le lave- risque d’endommager l’intérieur de l’appareil. vaisselle dans l’ouverture, tirez lentement sur le tuyau de vidange à partir de l’intérieur de l’armoire pour enlever le jeu.Veillez à ne pas plier, pincer, écraser ou contraindre le tuyau de vidange pendant l’installation pour éviter les fuites et les dégâts d’eau.
  • Page 18 18 INSTALLATION Raccordement de lʼalimentation électrique Le lave-vaisselle doit être branché à un circuit de dérivation dédié avec mise à la terre, adapté à la configuration à 3 broches qui comprend le fil de terre. Si une source d’alimentation à 3 broches est utilisée, elle doit se trouver dans un endroit accessible à...
  • Page 19 INSTALLATION Tirez les fils existants par les ouvertures de la boîte de jonction. Serrez les deux vis pour replacer la boîte de jonction dans l’appareil. Enlevez la boîte de jonction de l’appareil. Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils correspondants du lave-vaisselle, puis tournez fermement les capuchons de connexion fournis...
  • Page 20 20 INSTALLATION Hauteur du tuyau de vidange MISE EN GARDE Lʼextrémité du tuyau de vidange doit être à une • Ne laissez pas de fil dénudé à lʼair libre. Coupez hauteur dʼau moins 12 po (305 mm) et à moins de le fil dénudé...
  • Page 21 INSTALLATION Raccordez l’extrémité du tuyau de vidange au broyeur sans coupure antirefoulement à lʼaide du collier de serrage fourni. Mettez ce dernier en position et serrez-le à l’aide d’un tournevis plat. • Cela permettra d’éviter que l’eau soit siphonnée hors de la cuve. Raccordement à...
  • Page 22 22 INSTALLATION Réglage des pieds de nivellement d’eau devrait être près du centre des deux entailles inférieures de la cuve, à l’avant. avant Utilisez un tournevis plat pour régler les pieds de nivellement avant et régler la hauteur de lʼavant de lʼappareil.
  • Page 23 INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle au cadre de REMARQUE lʼarmoire • Pour éviter dʼendommager la vis, ne vous servez Si vous le souhaitez, vous pouvez également fixer pas dʼun tournevis électrique. le lave-vaisselle au cadre de l’armoire en respectant les instructions suivantes. Retirez les 2 capuchons en plastique des trous Fixation du lave-vaisselle d’accès du support de montage.
  • Page 24 24 INSTALLATION • Si la porte ne se ferme pas, assurez-vous armoires, car cela pourrait produire du bruit que le panier est de niveau. et causer des fuites. • Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés. Retirez la pellicule protectrice qui se trouve sur la porte, s’il y a lieu.
  • Page 25 INSTALLATION Code Cause possible et solution dʼerreur Le tuyau d’alimentation en eau est plié sous le lave-vaisselle. • Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier. Glissez ensuite le lave-vaisselle doucement dans lʼarmoire, tout en tirant sur les tuyaux sous lʼévier pour éviter dʼavoir du jeu.
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT • Si la porte est ouverte durant le cycle et nʼest pas refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton Start (Démarrage), ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton Start (Démarrage), le voyant à DEL blanche indiquant le temps se met à...
  • Page 28 28 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Power (Mise sous tension) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT - Lorsqu’un cycle est en cours, appuyez simultanément sur les boutons Half Load (Demi-charge) et Energy Saver (économie d'énergie) et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes pour activer ou désactiver le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes). - Pour démarrer un nouveau cycle, désactivez la fonction Control Lock (Verrouillage des commandes).
  • Page 30 30 FONCTIONNEMENT Express Vous pouvez arrêter le ventilateur en ouvrant la porte après la fin du cycle. Ce cycle lavera rapidement la vaisselle peu souillée. • Ce cycle ne comporte pas d’option de Turbo séchage. Sélectionnez les options Extra Dry Ce cycle lavera la vaisselle très souillée en une (Séchage supplétif) et Night Dry (Séchage de heure en utilisant un peu plus d’eau et d’énergie.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT Si l’option Steam (Vapeur) est ajoutée à un cycle, de séchage au cycle et d’élever la température de rinçage. l’indicateur demeure allumé à la fin du cycle si la vaisselle a été correctement désinfectée. Si le lave- • Lorsque le distributeur d’agent de rinçage est vaisselle n’a pas pu désinfecter correctement la vide, l’option Extra Dry (Séchage supplétif) est vaisselle parce que l’option Steam (Vapeur) n’a...
  • Page 32 32 FONCTIONNEMENT Refresh Heavy Delicate Cycle Auto (Rafraîchiss Normal (Intensif) (Délicat) ement) Temps de lavage avec 90 - 141 - 97 - 59 - 99 - options (min) Dual Zone (Deux zones) Half Load (Demi- charge) Energy Saver (économie d'énergie) High Temp.
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Machine Rinse Clean Cycle Turbo Express (Rinçage) (Nettoyage de l'appareil) 27,5 20,4 12,3 Utilisation de lʼeau (gal) Temps de lavage avec 60 - 34 - options (min) Dual Zone (Deux zones) Half Load (Demi-charge) Energy Saver (économie d'énergie) High Temp. (Température élevée) Options...
  • Page 34 34 FONCTIONNEMENT Chargement des couverts dans le • Enlevez les gros débris alimentaires des assiettes, incluant les os, avant de charger la panier vaisselle. • Faites tremper les articles avec des aliments Réglages du chargement de 10 brûlés avant de les charger dans le lave-vaisselle. couverts •...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT couteaux pointus avec le manche vers le haut lʼavant du lave-vaisselle, cela peut empêcher le afin de réduire le risque de blessure. jet dʼeau dʼatteindre le distributeur de détergent. • Assurez-vous que les manches des casseroles et autres grands objets nʼempêchent pas la rotation des bras de lavage.
  • Page 36 36 FONCTIONNEMENT Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration. Chargement des casseroles et des bols Chargement du panier supérieur Chargement de la vaisselle dans le panier supérieur Réglages du chargement de 10 couverts REMARQUE •...
  • Page 37 FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 12 compartiments à tasses refermés, qui servent aussi de support aux verres à long pied. couverts Les paniers pour les tasses se replient pour laisser de la place pour les grands verres. Conseils pour le chargement du panier supérieur : •...
  • Page 38 38 FONCTIONNEMENT Chargement des plats et des casseroles Panier supérieur à hauteur réglable Faites glisser le panier à tasses sur la barre de soutien du côté opposé. Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour placer des objets dʼune hauteur maximale de 14 pouces dans le panier inférieur.
  • Page 39 FONCTIONNEMENT Relever le panier • Pour placer le panier à la position centrale, il peut être préférable de le baisser Soulevez le panier par le milieu de chacun de ses complètement, puis de le relever jusquʼà ce quʼil côtés jusquʼà ce que le panier sʼenclenche à la se bloque au niveau souhaité.
  • Page 40 40 FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 10 Pour retirer de leurs rails les supports arrière couverts du panier, tenez d’une main l’un des rails situés sur le côté, soulevez l’avant du panier et poussez fermement le panier vers l’arrière pour retirer des crochets le support arrière. Répétez cette étape pour retirer le support situé...
  • Page 41 FONCTIONNEMENT Retrait du panier à argenterie fonctionnement. Lʼexcédent dʼeau savonneuse peut diminuer la performance du lave-vaisselle Lʼensemble du panier à argenterie peut être retiré et causer des fuites. si plus dʼespace est nécessaire sur le panier • Pour éviter d’endommager le distributeur, ne supérieur pour des objets larges.
  • Page 42 42 FONCTIONNEMENT Ajout de produit de rinçage dans le distributeur L’icône Rinse Aid sʼaffiche à lʼécran lorsquʼil faut ajouter plus dʼagent de rinçage. Il est recommandé dʼutiliser un agent de rinçage pour prévenir les traces dʼeau sur les plats et pour améliorer le séchage.
  • Page 43 FONCTIONNEMENT Fermez le couvercle pour verrouiller le Une fois que le réglage du distributeur distributeur. Le produit de rinçage est dʼagent de rinçage désiré est sélectionné, distribué automatiquement au cours du appuyez sur Start (Démarrage) pour le dernier cycle de rinçage. sauvegarder.
  • Page 44 Lancez l’application LG ThinQ, connectez- Quand le cycle est terminé ou que l’appareil a vous à votre compte, ou créez un compte LG. des problèmes, vous avez l’option de recevoir des alertes instantanées sur un téléphone intelligent.
  • Page 45 Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. Avis de la FCC • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes L’avis suivant couvre le module de transmetteur se de connexion au réseau ou des défauts, trouvant dans le produit.
  • Page 46 Wi-Fi, vous pouvez transmettre FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées...
  • Page 47 Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Page 48 48 ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
  • Page 49 ENTRETIEN Coupure antirefoulement ou Nettoyage des filtres broyeur dʼévier obstrué AVERTISSEMENT Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur • Prenez soin de ne pas toucher aux bords dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. tranchants du filtre en acier inoxydable quand vous le manipulez.
  • Page 50 50 ENTRETIEN Horaire recommandé pour le nettoyage des filtres Si vous lavez Si vous les plats Nombre de frottez et avant de les lavages par rincez les placer dans semaine plats avant le le lave- chargement vaisselle 1 - 3 Une fois par an Pour replacer les filtres assemblés, 4 - 7...
  • Page 51 ENTRETIEN Après avoir enlevé le résidu alimentaire, nettoyez les bras de lavage sous lʼeau courante. Après avoir nettoyé le bras de lavage supérieur, enfoncez-le pour le remettre en place. Tournez lʼécrou de 1/8 de tour dans le sens horaire et assurez-vous que lʼécrou se verrouille dans sa position initiale.
  • Page 52 élevée la température de la cuve interne et celle des plats avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité dʼeau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le...
  • Page 53 DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité.
  • Page 54 Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé. REMARQUE • Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet de LG. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Problème dʼarrivée dʼeau.
  • Page 55 Symptômes Causes possibles et solutions Lʼalimentation en eau est trop grande. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Circuit de chauffage défectueux. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
  • Page 56 56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions De lʼeau reste dans la Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. cuve après la fin du • Ajustez le tuyau ou enlevez ce qui fait obstruction. cycle. Bruit Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. •...
  • Page 57 DÉPANNAGE Performances Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Le cycle précédent a cessé avant la fin et lʼeau résiduelle reste dans le lave-vaisselle. • Allumez lʼappareil, exécutez lʼoption Cancel (Annuler) pour évacuer lʼeau résiduelle, puis exécutez le cycle Turbo avec du détergent, mais avec un lave-vaisselle vide. Des résidus alimentaires restent au fond de lʼappareil ou dans le filtre.
  • Page 58 Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.
  • Page 59 SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre lave-vaisselle LG ("Produit") a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 60 60 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
  • Page 61 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 62 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 63 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
  • Page 64 64 GARANTIE LIMITÉE Le raccordement de la soupape dʼaspiration et du tuyau de vidange est problématique en Réinstallez le tuyau. raison dʼune installation incorrecte. Fuite externe La porte nʼouvre pas ou ne ferme Réglez les pieds de nivellement pas en raison dʼune mauvaise mise inférieurs avant à...
  • Page 65 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 66 66 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 67 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 68 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Lsdt990 serieLsdts988 serieStudio lsdts9882s.assesna