Page 1
Four encastrable HB876G8B6 [fr] Notice d‘utilisation...
Page 3
Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
Page 4
Internet sous : www.siemens- connaissances ou d’expérience insuffisantes, home.bsh-group.com et la boutique en ligne : sous la surveillance d'un tiers responsable de www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un L'extérieur de l'appareil devient très chaud Risque de choc électrique ! ■ ■ choc électrique. Ne jamais mettre en lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais service un appareil défectueux. Débrancher accrocher d'objet inflammable, tel qu'un la fiche secteur ou enlever le fusible dans le torchon à...
Page 7
Causes de dommages Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ]Causes de dommages ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur ■...
Page 8
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 9
Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 10
Présentation de l'appareil Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température Écoulement du temps de chauffe actuelle à l'aide de la touche ² Si vous avez démarré votre appareil sans une durée, vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
Page 11
Présentation de l'appareil Gril grande surface Positions gril: Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et 1 = faible pour gratiner. 2 = moyen Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée. 3 = fort Gril petite surface Positions gril:...
Page 12
Accessoires Aux niveaux d'enfournement 4 et 5, introduire _Accessoires l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de sans qu'il ne bascule.
Page 13
Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Grille d'insertion Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. Poêle professionnelle avec grille d'insertion Pour préparer de grandes quantités. Couvercle pour la lèchefrite-pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte- pro.
Page 14
Avant la première utilisation Procédez aux réglages indiqués. KAvant la première Réglages utilisation Mode de cuisson Chaleur tournate 4D Température maximale A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n vous devez procéder à...
Page 15
Utilisation de l’appareil Dans les réglages de base vous pouvez Effleurer la température de référence. Remarque : déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. l'appareil est éteint. Démarrer ou interrompre le fonctionnement Pour démarrer le fonctionnement ou pour interrompre un fonctionnement en cours, appuyez sur la touche start/stop.
Page 16
Fonctions temps Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger Après écoulement du temps ■ la température actuelle dans le compartiment de Un signal retentit. "Temps du minuteur écoulé" s'affiche. cuisson à l'aide de la touche Avec la touche vous pouvez effacer le signal prématurément.
Page 17
Sécurité-enfants l'heure de la fin avec le sélecteur rotatif. Quitter le menu Modifier la durée à l'aide de la touche Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche . Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Annuler l'heure de la fin Cela est possible tant que le four est en position Heure de la fin d'attente.
Page 18
Réglage fonctionnement continu Liste des réglages Les modifications des réglages concernant Remarque : la langue, la tonalité des touches et la luminosité de Dans la liste, vous trouverez tous les réglages de base l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres et les possibilités de modification.
Page 19
Thermomètre à viande Viande : en cas de gros morceaux, introduisez le La durée est écoulée thermomètre obliquement par le haut dans la viande Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Le message aussi loin que possible. "Terminé" apparaît dans la ligne d'état. En cas de morceaux moins épais, introduisez-le sur le côté...
Page 20
Fonction nettoyage Régler la température à coeur Aliment Température à coeur en °C Connectez le thermomètre à viande dans la prise à Filet mignon de porc, rosé 62-70 gauche dans le compartiment de cuisson. Sélectionnez le mode de cuisson ou le mode de Longe de porc, bien cuit 72-80 fonctionnement "Plats"...
Page 21
Fonction nettoyage anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors ■ uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la de nettoyage. porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Page 22
Home Connect important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne la notice d'installation de Home Connect fournie, ■ présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur votre appareil à portée du signal WLAN de votre ■ le fonctionnement. Vous pouvez éliminer les résidus réseau domestique avec de l'acide citrique en cas de besoin.
Page 23
Vous trouverez une déclaration de conformité RED Niveau Nettoyage détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- Extérieur de l'appareil home.bsh-group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à...
Page 24
Nettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou fon doux. une brosse.
Page 25
Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 26
Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le Accrocher la porte de l'appareil Remarque : recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau l'ordre inverse du décrochage.
Page 27
Porte de l'appareil En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. s'encliquette audiblement (fig. Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon.
Page 28
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 29
Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Page 30
Plats Sélectionner un plat PPlats Les plats sont conçus selon une structure uniforme : A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez Catégorie ■ P l a t s préparer des mets les plus différents. L'appareil Mets ■ sélectionne à votre place le réglage optimal. Plat ■...
Page 31
Testés pour vous dans notre laboratoire Régler un plat JTestés pour vous dans L'appareil vous guide tout au long du processus de notre laboratoire réglage de votre mets sélectionné. Effleurez toujours le champ "Continuer". V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Appuyez sur la touche menu.
Page 32
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur deux niveaux : Papier de cuisson Lèchefrite : niveau 3 Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 température choisie. Découpez toujours le papier de Moules sur la grille cuisson au bon format.
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Brioche Moule à kouglof 150-170 50-70 Gâteau à la levure de boulanger Moule démontable Ø28 cm 160-170 20-30 Génoise, 2 œufs Moule à...
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon- cuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à...
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Gril air pulsé ■ Chaleur tournante 4D Gril grande surface ■ ■ Convection naturelle Fonction coolStart ■ ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min.
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur quatre niveaux : Les produits congelés sont précuits partiellement de 4 grilles avec papier de cuisson manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure ■ première grille : niveau 5 même après la cuisson. deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 Valeurs de réglage recommandées...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza-baguette** Grille Mini pizzas** Lèchefrite Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux 4 grilles 5+3+2+1 180-200* 20-30 Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø28 cm 170-190...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Position Pizza ■ Chaleur tournante 4D Fonction coolStart ■ ■ Convection naturelle ■ Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire thermomètre à viande figurant dans le chapitre Généralement, plus une volaille est grande, plus la correspondant. Vous trouverez des indications sur la température doit être basse et plus le temps de cuisson façon de planter le thermomètre à viande, sur les est long.
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire morceaux doivent faire approximativement la même Valeurs de réglage recommandées taille. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Généralement, plus un rôti est gros, plus la température le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Saucisses Saucisses à griller Grille 10-15 Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 60-70...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, lèchefrite. augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors enfournement du poisson à...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à Vous trouverez ici des indications de préparation des la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte légumes grillés, des pommes de terre et des produits à...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Chaleur tournante 4D ■ Plat Accessoires Niveau d'enfour- Mode de Tempéra- Durée en nement cuisson ture en °C heures Yaourt Ramequins Fond du comparti- 40-45 ment de cuisson Modes de cuisson Eco Lèchefrite ou plaque à...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau cuit sur la plaque Gâteau à la levure du boulanger avec garniture Plaque à pâtisserie 150-170 25-40 ‘ sèche Tarte avec garniture sèche Plaque à...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces de préparation faibles en acrylamide Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max. En chaleur tournante, 170 °C max. Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide. Frites au four Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas.
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Veau Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur, Récipient ouvert 80-140 1,5 kg Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur, Récipient ouvert 140-200 1,5 kg...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez des légumes en conserve.
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Recouvrez la Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus pâte d'un chiffon humide. rapidement qu'à température ambiante. Utilisez le mode Fermentation individuelle de cuisson par convection naturelle.
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Maintien au chaud Plaque à pâtisserie : niveau 5 ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin Tarte aux pommes d'essuyer le compartiment de cuisson.
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Posi- Durée en d'enfour- cuisson tion min.
Page 56
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001238973* 9001238973 (990731)