Page 1
MANUEL D’UTILISATION SMEG CUISINIERE GAZ SCB60MX9 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
5.5 Pour l’installateur TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
Page 4
Avertissements • Pendant l’utilisation les objets • N’UTILISEZ PAS DE métalliques comme les couverts VAPORISATEURS A PROXIMITE ou la vaisselle ne doivent pas être DE CET APPAREIL LORSQU’IL posés sur le dessus de la table de EST EN FONCTION. cuisson car ils risquent de •...
Page 5
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four. • N’utilisez pas de détergents • N’utilisez pas de vaisselle ni de abrasifs ou corrosifs sur les parties récipients en plastique pour la en verre (ex. produits en poudre, cuisson des aliments.
Page 6
Avertissements • Ne renversez pas de substances • N’utilisez pas la poignée pour acides comme du jus de citron ou soulever ou déplacer cet du vinaigre sur la table de appareil. cuisson. Installation • Ne posez pas de casseroles ni •...
Page 7
Avertissements • Après toute intervention sur • Cet appareil électroménager l’appareil, vérifiez que le couple n’est pas relié à un système de serrage des connexions du d’évacuation des fumées de gaz est compris entre 10 Nm et combustion. Il doit être installé et 15 Nm.
Page 8
Avertissements 1.3 Fonction de l’appareil 1.6 Élimination • Cet appareil est destiné à la Cet appareil doit être éliminé séparément des cuisson d’aliments dans le milieu autres déchets (directives domestique. Toute autre utilisation 2002/95/CE, 2002/96/CE, est impropre. 2003/108/CE). Cet appareil ne •...
Page 9
Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets Ce manuel d’utilisation utilise les électriques et électroniques, ou conventions de lecture suivantes : remettez-le au revendeur au Avertissements moment de l’achat d’un appareil Informations générales sur ce...
Page 10
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Table de cuisson 6 Turbine 2 Panneau de commande 7 Couvercle 3 Lampe 8 Compartiment de rangement 4 Joint Glissières de support pour grilles/ lèchefrites 5 Porte...
Page 11
Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire RU-3c = Brûleur ultra-rapide SR = Brûleur semi-rapide. 2.3 Panneau de commande 1 Manette de la température 2 Voyant Cette manette permet de sélectionner la Il s’allume lorsque le four est en train de température de cuisson.
Page 12
Description 3 Manette des fonctions Turbine de refroidissement Les différentes fonctions du four s’adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la manette de la température. 4 Horloge programmateur (sur certains modèles uniquement) Utile pour afficher l’heure actuelle, La turbine refroidit l’appareil et entre en sélectionner une programmation de...
Page 13
Description 2.5 Accessoires disponibles Couvercle Grille Le couvercle en verre trempé avec des profils en aluminium protège le plan de Utile pour y placer les récipients contenant cuisson lorsque l’appareil est au repos. des aliments en train de cuire. Lèchefrite profonde Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Page 14
Utilisation 3 Utilisation Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement 3.1 Avertissements Risque de brûlures Température élevée à l’intérieur • N’ouvrez pas le compartiment de de la cavité de cuisson durant rangement lorsque l'appareil est allumé l’utilisation et encore chaud. Risque de brûlures •...
Page 15
Utilisation Précautions Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement La fuite de gaz peut provoquer une explosion. Risque d’incendie ou d’explosion En cas d’odeur de gaz ou de pannes de l’installation de gaz : • N’utilisez pas d’aérosols à proximité de •...
Page 16
Utilisation Première utilisation Grilles et lèchefrites 1. Éliminez les éventuelles pellicules de Les grilles et les lèchefrites doivent être protection à l’extérieur et à l’intérieur de insérées dans les glissières latérales l’appareil ainsi que des accessoires. jusqu’au point d’arrêt. • Les dispositifs de blocage mécanique de 2.
Page 17
Utilisation 3.3 Utilisation de la table de cuisson Position correcte des couronnes et des chapeaux Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d’allumer les brûleurs de la table de Au niveau de chaque manette est indiqué le cuisson, assurez-vous que les couronnes brûleur correspondant.
Page 18
Utilisation 3.4 Utilisation du four Liste des fonctions Mise en marche du four (modèles avec Statique horloge du programmateur) Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce Pour allumer le four : système permet de cuisiner des 1.
Page 19
Utilisation Éco Statique brassée Cette fonction est particulièrement Le fonctionnement de la turbine, indiquée pour la cuisson sur un seul associé à la cuisson traditionnelle, niveau, en consommant peu assure des cuissons homogènes d’énergie. même en cas de recettes complexes. Idéale pour les biscuits Idéale pour cuire la viande, le et les tartes, également cuits poisson et les légumes.
Page 20
Utilisation 3.5 Horloge programmateur Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez simultanément sur les touches .
Page 21
Utilisation Cuisson temporisée 5. Pour interrompre la sonnerie, appuyez sur n’importe quelle touche de l’horloge On entend par cuisson temporisée programmateur. la fonction qui permet de 6. Appuyez simultanément sur les touches commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné pour remettre à...
Page 22
Utilisation Cuisson programmée 5. Au terme de la cuisson les éléments chauffants se désactivent. Sur l’afficheur, On entend par cuisson le symbole s’éteint, le symbole programmée la fonction qui permet de commencer une cuisson clignote et une sonnerie se déclenche. à...
Page 23
Utilisation Effacement des valeurs programmées Minuteur Appuyez simultanément sur les touches Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur pour annuler les programmations que les minutes sélectionnées se configurées. sont écoulées. Éteignez manuellement le four si une cuisson est en cours. On peut activer le minuteur à...
Page 24
Utilisation 3.7 Conseils pour la cuisson • Dans la fonction Gril ventilé, on recommande de préchauffer la cavité Conseils généraux de cuisson avant de griller. • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir • On recommande de disposer les une cuisson uniforme sur plusieurs aliments au centre de la grille.
Page 25
Utilisation Conseils pour la décongélation et Pour économiser l’énergie le levage • Arrêtez la cuisson quelques minutes • Positionnez les aliments congelés sans avant que le temps normalement emballage, dans un récipient sans nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson couvercle sur le premier niveau de la se poursuivra pendant les minutes cavité...
Page 26
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Chaleur tournante 180 - 190 90 - 100...
Page 27
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne 4.1 Avertissements contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Utilisation impropre Versez le produit sur un chiffon humide et Risque de dommages aux passez-le sur la surface, rincez surfaces soigneusement et essuyez avec un chiffon...
Page 28
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la table de cuisson Couronnes et chapeaux Les couronnes et les chapeaux sont Manettes amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez-les avec de l’eau chaude et du Pour le nettoyage des manettes, détergent non abrasif. Éliminez toute n'utilisez pas de produits agressifs incrustation et attendez qu’ils soient contenant de l'alcool ni des...
Page 29
Nettoyage et entretien Couvercle en verre 3. Ouvrez-le et soulevez-le vers le haut. 4. Procédez au nettoyage. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut extraire le couvercle des 5. Repositionnez le couvercle en charnières : l’introduisant dans les glissières. Serrez 1.
Page 30
Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Démontage de la porte effet sur le four en vous assurant que les Pour faciliter le nettoyage, on conseille rainures A sont complètement posées d’enlever la porte et de la placer sur un contre les fentes.
Page 31
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes papier absorbant de cuisine. En cas de qui composent la porte peuvent être crasse persistante, lavez avec une démontées.
Page 32
Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage de la cavité de Nettoyage des grilles et des lèchefrites cuisson Nettoyez les grilles et les lèchefrites avec Pour une bonne conservation de la cavité de l’eau chaude et des détergents non de cuisson, il faut le nettoyer régulièrement abrasifs, puis rincez et essuyez après l’avoir laissé...
Page 33
Nettoyage et entretien Vapor Clean Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur élimination.
Page 34
Nettoyage et entretien Réglage du cycle de nettoyage Vapor 4.6 Entretien extraordinaire Clean Démontage et montage du joint 1. Tournez la manette des fonctions sur le Pour démonter le joint : symbole et la manette de la • Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et tirez le joint vers l’extérieur.
Page 35
Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. • Utilisez des gants de protection. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. Ne touchez pas directement 2.
Page 36
Installation 5 Installation Pour l’alimentation avec d’autres types de gaz, voir le chapitre « 5.2 Adaptation aux 5.1 Raccordement du gaz différents types de gaz ». Le raccord d’entrée du gaz est fileté ½ pouce gaz Fuite de gaz externe (ISO 228-1). Danger d’explosion Raccordement avec un tuyau en caoutchouc...
Page 37
Installation Vissez soigneusement l’embout 3 au raccord Raccordement avec un tuyau flexible en du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228-1) de acier l’appareil en interposant le joint 2. En fonction Effectuez le raccordement au réseau de du diamètre du tuyau de gaz utilisé, il est distribution du gaz en utilisant un tuyau possible de visser également l’embout 4 sur flexible en acier à...
Page 38
Installation Raccordement au gaz liquide Aération des locaux Utilisez un régulateur de pression et réalisez L’appareil doit être installé dans des pièces le raccordement à la bouteille aérées en permanence, conformément aux conformément aux prescriptions établies normes en vigueur. La pièce où l’appareil par les normes en vigueur.
Page 39
Installation 5.2 Adaptation aux différents types de gaz Installation incorrecte Risque de dysfonctionnement • En cas d’adaptation au gaz de ville G110 - 8 mbar (catégorie 1a), n’utilisez pas les brûleurs fournis, mais demandez le kit brûleurs G110 approprié au service d’assistance technique.
Page 40
Installation caractéristiques des brûleurs et Réglage du minimum pour le gaz liquide injecteurs »). Serrez complètement la vis logée à côté de la tige du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre. Après avoir effectué l’adaptation à un gaz différent du gaz réglé à l’usine, remplacez l’étiquette de réglage du gaz appliquée à...
Page 41
Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz FR GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU 1 Gaz Méthane G20 • • • • • • • • • 20 mbars • G20/25 20/25 mbars 2 Gaz Méthane G20 •...
Page 42
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 RU-3c Portée thermique nominale (kW) 01:05 Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (F3) Portée réduite (W) 1600 2 Gaz Méthane G20 RU-3c Portée thermique nominale (kW) 01:05 Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
Page 44
Installation 5.3 Positionnement Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale Appareil lourd de Y mm. Si l’on installe une hotte aspirante Danger de blessures par au-dessus de la table de cuisson, consultez écrasement le manuel d’instructions de cette dernière pour respecter la distance.
Page 45
Installation Dimensions hors tout de l’appareil 600 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 150 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 600 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A).
Page 46
Installation Dimensions de l’appareil : emplacement Positionnement et nivellement du raccord de gaz et du branchement Appareil lourd électrique (mm) Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. Après avoir procédé au branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil.
Page 47
Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
Page 48
Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les la position des trous à réaliser dans le dimensions. mur. 8. Après avoir réalisé les trous dans le mur, utilisez des chevilles avec des vis pour 6.
Page 49
Installation Montage du couvercle 3. Abaissez le couvercle sur le plan de cuisson. 1. Montez les deux supports A et fixez-les par le dessous du plan de cuisson avec les vis B. 4. Fixez le couvercle au plan de cuisson avec les vis C introduites dans la partie 2.
Page 50
Installation 5.4 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 1N~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle. Câble tripolaire 3 x 1,5 mm². •...
Page 51
Installation 5.5 Pour l’installateur • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation. • N’essayez pas de dévisser ou de forcer le coude fileté...