Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions originales
TONDEUSE THERMIQUE
Modèle : HTDT46354F
AVERTISSEMENT: Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et
consignes.
HYUNDAI
32, rue Aristide Bergè s - ZI 31270 Cugnaux - France
Licensed by Hyundai Corporation, Korea
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hyundai HTDT46354F

  • Page 1 Instructions originales TONDEUSE THERMIQUE Modèle : HTDT46354F AVERTISSEMENT: Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et consignes. HYUNDAI 32, rue Aristide Bergè s - ZI 31270 Cugnaux - France Licensed by Hyundai Corporation, Korea...
  • Page 2 Félicitations ! Cher client, L’équipe de HYUNDAI souhaite vous remercier d’avoir choisi notre produit et de la confiance que vous y déposez. Notre objectif est de toujours offrir à nos clients un produit innovant, d’une robustesse de grande qualité et à un prix abordable.
  • Page 3 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE L’OUTIL MONTAGE UTILISATION ENTRETIEN ET RANGEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT CE DECLARATION...
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE 1) Généralités Instructions de sécurité pour les tondeuses thermiques Instructions Lire les instructions attentivement. Etre familier avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement. Ne jamais laisser les enfants utiliser cette tondeuse. En cas de prêt de la tondeuse, transmettre également ce manuel à...
  • Page 5 soit dissipée.  Ravitailler seulement à l’extérieur et ne pas fumer pendant le ravitaillement.  Stocker le carburant dans des réservoirs spécifiquement désignés à cet effet.  Remplacer par sécurité le réservoir du combustible ou le bouchon d’essence défectueux. Remplacer les silencieux défectueux. Avant l’utilisation, toujours inspecter visuellement que les lames, l’assemblage des lames et le verrouillage des lames ne sont pas usés ou endommagés.
  • Page 6 Ne pas tondre sur des pentes excessivement raides. Utiliser une extrême précaution lors du renversement ou de la traction de la tondeuse vers soi. Ne jamais utiliser la tondeuse avec des protections défectueuses, ou sans dispositifs de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou bac de ramassage, qui ne sont pas en place.
  • Page 7 Arrêter le moteur immédiatement :  A chaque fois que vous quittez l’engin.  Avant le ravitaillement. Pour arrêter le moteur, réduire le réglage de l’accélérateur, couper le contact et lâcher la poignée de présence opérateur, fermer le robinet d’essence (suivant équipement). Aller lentement lors de tout déplacement.
  • Page 8 propulsés par la machine. Maintenez les enfants et animaux domestiques à une distance de sécurité pendant l’utilisation de la tondeuse. Ne soulevez jamais la tondeuse au démarrage du moteur. La consommation d’alcool, de médicaments et de drogues, ainsi que des états de maladie, fièvre et fatigue nuisent à...
  • Page 9 Vérifiez régulièrement que les boulons, écrous et vis sont correctement serrés pour une utilisation sécurisée de la tondeuse. N'utilisez pas l'outil dans un endroit où il y a un risque d'orages et d’éclairs. La tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée sans le bac de ramassage d'herbe ou sa décharge latérale.
  • Page 10 La tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée sans le collecteur d’herbe ou le dispositif d’ouverture à décharge automatique en place; Attention: faites attention aux gaz d'échappement. Ne les inhalez pas. Portez des vêtements adéquats tels que des pantalons longs et un équipement de protection: chaussures antidérapantes, protection auditive, oculaire et des gants.
  • Page 11 Arrêtez l‘outil et attendez qu’il se soit complètement arrêté. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont venues à l’arrêt. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont arrêtées. L'outil doit être garé dans un endroit sûr. Laissez la machine refroidir avant d'effectuer une inspection, des réglages, une maintenance, son entretien et son rangement.
  • Page 12 Il y a un risque de perte d’audition en cas d’utilisation prolongée et lorsqu’une protection auditive n’est pas portée. 6) Symboles marqués sur la machine B.1 Lire le manuel d’instructions B.2 Attention aux projections ! Garder les spectateurs éloigné s de la zone de travail B.3 Danger! Tenez vos mains et pieds éloignés de l’élément coupant! B.4 Le carburant est inflammable, é...
  • Page 13 Symbole signalement un avertissement, une information Ne pas utiliser sous la pluie Lames continuent de tourner après l’arrêt du moteur. Niveau garantie d’émission sonore...
  • Page 14 L’OUTIL 1) Description de l’outil 1. Guidon supérieur 9. Déflecteur 2. Barre contrôle moteur 10. Bac a herbe 3. manette STARTER 11. Barre propulseur 4. Panneau 12. Levier réglage hauteur 5. Moteur 6. Carter 7. Protection latérale 8. Ouverture chute...
  • Page 15 2) Informations techniques MODÈLE HTDT46354F Puissance nominale (kW) Déplacement (cm Vitesse nominale (min 2850 Couple max. (Nm) Fourchette de hauteur de coupe 25-65 (mm) Nombre de hauteurs de coupe Epaisseur de la lame (mm) Largeur de coupe (mm) Réglage de la hauteur de coupe Réglage central...
  • Page 16 Niveau de puissance acoustique mesuré 95,37 dB(A) K = 3dB(A) Niveau de puissance acoustique 96 dB(A) garanti (Conformé ment à 2000/14/CE) Vibrations 3.89 m/s² (Conformé ment à EN ISO 5395-1 K = 1,5 m/s² Annexe G et EN ISO 5395-2)
  • Page 17 MONTAGE Ce modèle de tondeuse thermique est conçu pour la tonte de gazon naturel. Toute autre utilisation est interdite. Elle ne convient qu’à une utilisation privée dans un jardin ou une parcelle. Les tondeuses conçues pour les parcelles ou jardins privés sont celles utilisées pour l’entretien de zones herbeuses et de gazon privés et ne doivent pas être utilisées dans des zones publiques, parcs, zones sportives, agricoles ou forestières.
  • Page 18 Réglez la tension en tournant l’écrou de verrouillage avec une clé appropriée. Installez le serre-câ ble dans la position indiqué e et attachez-y le câ ble. (Image 1C) (img. 1C) b. Monter/démonter le sac de ramassage - Pour l’installer: Soulevez le déflecteur et accrochez le sac de ramassage à...
  • Page 19 UTILISATION 1) Remplissage du réservoir Le carburant doit répondre aux critères suivants :  Essence propre, neuve et sans plomb.  Un indice d’octane minimum de 87/87 AKI (91 RON). Pour une utilisation à haute altitude, voir ci-dessous.  Une essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol est acceptable. ATTENTION: N’utilisez pas d’essences non approuvées, telles qu’E15 et E85.
  • Page 20 1. Retirez le bouchon du réservoir de carburant. 2. Ajoutez du carburant. Ne remplissez pas trop. Essuyez tout carburant qui a débordé avant de démarrer le moteur. Capacité du réservoir de carburant : 1,2 L (Image3A) Image 3A Image 3B 2) Huile moteur l’utilisation d’une huile...
  • Page 21  En dessous de 4°C, l’utilisation d’une huile SAE 30 provoque des démarrages difficiles.  Au-dessus de 27°C, l’utilisation d’huile 10W-30 peut augmenter la consommation d’huile. Vérifiez régulièrement le niveau d’huile. Vérification du niveau d’huile Vérifiez le niveau d’huile une fois le moteur éteint et à l’horizontal. 2.
  • Page 22 chaud. Si du carburant a débordé, ne mettez surtout pas le moteur en marche, éloignez l’outil de l’endroit où le carburant a été renversé et veillez à ne créer aucune étincelle ou flamme tant que les vapeurs de carburant ne se sont pas dissipées.
  • Page 23 5) Bac de ramassage Avant d’intervenir sur le bac à herbe, éteignez le moteur et attendez l’arrêt complet de la lame. Lorsque vous voyez que l’herbe se disperse en dessous de la tondeuse, videz le bac à herbe. Lorsque la tondeuse n’est pas utilisée avec le bac, l’herbe coupée sera éjectée vers le bas.
  • Page 24 Image 4D Mettez prudemment le moteur en marche en respectant les instructions et en maintenant vos pieds é loigné s de la lame. N’inclinez pas la tondeuse lors du démarrage du moteur. Démarrez la tondeuse sur une surface horizontale, exempte d’herbes hautes et d’obstacles.
  • Page 25 ENTRETIEN ET RANGEMENT AVERTISSEMENT: éteignez le moteur et retirez la bougie d’allumage avant toute réparation ou entretien. Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont toujours bien serrés pour que la tondeuse reste dans un état de fonctionnement sécurisé. Ne rangez jamais la tondeuse avec son réservoir rempli de carburant dans une pièce close où...
  • Page 26 Vérifiez souvent la lame. Pour obtenir un travail propre, la lame doit toujours être affûtée et bien équilibrée. À intervalles réguliers, vérifiez que tous les boulons et vis sont bien serrés. L’usure ou des écrous et boulons mal serrés peut entraîner des dommages importants sur le moteur ou le carter.
  • Page 27 Pour retirer la lame, desserrez la vis, vérifiez le support de la lame et remplacez toutes les pièces si elles sont usées ou endommagées. Pour affûter la lame, placez-la dans un étau et limez les rebords tranchants de manière uniforme en vérifiant l’équilibre de la lame. Lorsque vous remontez la lame, assurez-vous que les rebords de coupe se trouvent dans la même direction que le sens de rotation du moteur.
  • Page 28 32, rue Aristide Bergès –Z1 31270 Cugnaux - France Tél. : +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine désignée ci-dessous TONDEUSE THERMIQUE HTDT46354F Numéro de série: Est conforme aux dispositions des Directives Européennes suivantes : Directive sur les machines 2006/42/CE Directive CEM 2014/30/UE Directive sur les émissions 97/68/CE et 2012/46/UE...
  • Page 29 (é lé ments chauffants, interrupteurs, câ blage, compartiments), 4. Dommage mé canique et présence d’objets étrangers dans l’appareil, 5. Usage commercial, 6. Usage à des fins non indiquées dans ce manuel d’instructions, 7. Dé montage et réparations non réalisés par un spécialiste de HYUNDAI.