Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TONDEUSE THERMIQUE
HTDT561RP-1
ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D'UTILISER CET OUTIL
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hyundai HTDT561RP-1

  • Page 1 TONDEUSE THERMIQUE HTDT561RP-1 ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D’UTILISER CET OUTIL...
  • Page 2 Consignes de sécurité 1) Instructions de sécurité pour les tondeuses thermiques Instructions a) Lire les instructions attentivement. Etre familier avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement. b) Ne jamais laisser les enfants utiliser cette tondeuse. En cas de prêt de la tondeuse, transmettre également ce manuel à la tierce personne, s’assurer également que cette personne utilise cet appareil uniquement après avoir reçu les instructions nécessaires.
  • Page 3 démarrer l’engin mais déplacer la machine loin de la zone de fuite et éviter de créer une source d’ignition jusqu’à ce que les vapeurs d’essence se soit dissipée. - Ravitailler seulement à l’extérieur et ne pas fumer pendant le ravitaillement. - Stocker le carburant dans des réservoirs spécifiquement désignés à...
  • Page 4: Ne Jamais Utiliser La Tondeuse Avec Des Protections

    l’herbe, et lors du transport de la tondeuse dû à la zone qui doit être tondue. Ne pas tondre sur des pentes excessivement raides. Utiliser une extrême précaution lors du renversement ou de la traction de la tondeuse vers soi. k) Ne jamais utiliser la tondeuse avec des protections défectueuses, ou sans dispositifs de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou bac de ramassage, qui ne sont pas en place.
  • Page 5 recommandations préalables. Arrêter le moteur immédiatement: - A chaque fois que vous quittez l’engin et la zone de travail. - Avant le ravitaillement. u) Lorsque l'outil est arrêté, rangez-le dans un endroit sûr. v) Se déplacez lentement. w) La tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée dans des pentes et à...
  • Page 6 Consignes particulières de sécurité - Utilisez toujours la tondeuse avec son sac de ramassage et/ou son déflecteur dans la position prévue. - Éteignez le moteur avant de vider le sac de ramassage ou avant de modifier la hauteur de coupe. - Pendant que le moteur tourne, n’introduisez jamais vos mains ou pieds sous la tondeuse ou sous la zone d’éjection de l’herbe.
  • Page 7  Pour retirer et vider le sac de ramassage. - Après avoir percuté un objet étranger, éteignez le moteur et inspectez attentivement la tondeuse pour repérer tout dommage. Apportez la tondeuse dans un centre de réparation agréé pour effectuer la réparation le cas échéant. - Si la tondeuse vibre anormalement, essayez d’en comprendre la raison et apportez votre tondeuse dans un centre de réparation agréé.
  • Page 8  Pour éviter les problèmes de santé, limitez le temps de fonctionnement. Prenez suffisamment de repos. L'exposition au bruit et aux vibrations peut avoir de graves conséquences sur la santé.  AVERTISSEMENT: le mouvement des lames présente un danger. Manipulez toujours la lame lorsqu’elle est à l’arrêt complet et portez des gants de protection.
  • Page 9 Le transport de l'outil doit être sécurisé afin d'éviter les fuites de carburant, les accidents et les blessures. Risques résiduels Même si vous utilisez ce produit en conformité avec toutes les exigences de sécurité, les risques potentiels de blessures et de dommages demeurent.
  • Page 10 Risques de blessure dus à la projection de pièces. Tenir les personnes environnantes à l‘écart de l‘appareil. Risques de blessure dus à des lames acérées! Tenir ses pieds et ses mains éloignés. Stoppez la machine lorsque vous ramassez des objets dans la zone de travail.
  • Page 13 Description du fonctionnement L’appareil fonctionne avec un moteur à 4 temps performant. Le système Ready-Start avec starter automatique régulé en température, la traction arrière et la fonction freine-lame facilitent l‘utilisation de l‘appareil. L’appareil est équipé d’un boîtier en tôle d’acier de grande qualité et d’un guidon repliable.
  • Page 14 Serrage de couple des lames 45 Nm Volume du réservoir d’essence 1,0 l Indice d’octane 95-98 Volume du réservoir d’huile de moteur 600 ml Huile de moteur HD SAE 30 Bougie Torch F6RTC ou LG F6RTC Diamètre de coupe 56 cm Hauteur de coupe.
  • Page 15 Insérez les vis, puis fixez-les avec les écrous. 2) Réglage de la hauteur roue avant Suivez les illustrations suivantes pour régler la hauteur de la roue avant.
  • Page 16 3) Monter le guidon (figures Attention! Lors du montage du guidon, veillez à ne pas coincer les câbles de commandes. 1. À l‘extrémité inférieure du guidon se trouve un alésage via lequel les goujons correspondants sont tirés dans la fixation contre l‘appareil. Cela forme le point de pivotement inférieur pour le réglage de l‘angle d‘inclinaison.
  • Page 17 6) Dispositif de déjection latérale Avant d'utiliser le dispositif de déjection latérale, le bac à herbe a été retiré. - Poussez sur la gauche le dispositif de déverrouillage. - Soulevez le rabat latéral. - Accrochez le dispositif d’éjection latérale et abaissez le rabat latéral. 8) Remplir l’huile dans le moteur et contrôler le niveau d’huile Placez l’appareil sur une surface place.
  • Page 18: Utilisation

    - Utilisez de l’essence sans plomb normale ou super. - N’utilisez que de l’essence récente et propre. - N’entreposez pas l’essence plus d’un mois étant donné que sa qualité peut alors s’amoindrir. 1. Dévissez le couvercle du réservoir ( 8) et versez de l’essence jusqu’au bord inférieur du bouchon de remplissage.
  • Page 19 Démarrez l’appareil sur un sol sûr et plane de préférence pas dans les herbes hautes. Assurez-vous que les outils de découpe ne touchent ni des objets ni le sol. 9) Démarrer le moteur (figure I et L) Cette tondeuse à gazon peut être démarrée électriquement ou manuellement Faire démarrer le moteur : 1.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    • Si les lames venaient à entrer en contact avec un corps étranger, éteignez immédiatement le moteur. Attendez que les lames s’arrêtent complètement de tourner et vérifiez que l’appareil n’a pas été endommagé. Ne reprenez le travail que si l’appareil n’a pas été abîmé. •...
  • Page 21 visibles tels que des pièces décrochées, usées ou endommagées. Vérifiez que tous les écrous, tous les boulons et toutes les vis sont bien serrés. • Vérifiez que les capots et les installations de sécurité ne sont pas abîmés et sont bien en place. Changez-les le cas échéant. Pour nettoyer le carter de lame, il est possible de raccorder un flexible surle dessus du carter.
  • Page 22 Régler le câble Bowden (Fig. P) Si le câble de commande pour la transmission est désajusté et a trop de jeu, vous pouvez le régler. - Desserrez le petit écrou de blocage (32a). Tournez l’écrou de réglage (32b) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : Le câble de commande se raccourcit.
  • Page 23 AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.Les pièces de rechange de mauvaise qualité peuvent entraîner des dommages importants sur votre tondeuse et nuire à votre sécurité. Pour retirer la lame, desserrez la vis, vérifiez le support de la lame et remplacez toutes les pièces si elles sont usées ou endommagées.
  • Page 24 • Laissez le moteur refroidir avant de ranger l’appareil dans un local fermé. • Utilisez les récipients adaptés et autorisés pour conserver le carburant. • Rangez l’appareil dans un endroit sec à l’abri de la poussière et hors de la portée des enfants.
  • Page 25 Élimination/ protection de l’environnement • Rapportez l’appareil, ses accessoires et son emballage pour un recyclage écologique. Videz soigneusement les réservoirs d’essence et d’huile et rapportez votre appareil à un centre de récupération. Les éléments en plastique et en métal peuvent être triés et recyclés. Remettez l’huile usagée et les restes d’essence aux déchetteries et points de collecte appropriés et ne les déversez pas dans les canalisations ni les égouts: Adressez vos questions à...
  • Page 26 Détection des pannes Problème Cause possible Réparation des pannes pas assez d’essence dans Remplir le réservoir d’essence le réservoir démarrage effectué dans respecter les instructions de mettre les fiches de bougie en les fiches de bougies ( moteur place nettoyer, ajuster 11) ne sont pas enfoncées démarre pas...
  • Page 27 l’entraînement Réglez le câble ou faites-le le câble de commande ( ne se met pas en régler par un atelier spécialisé. 32) embrayage est déréglé marche l’herbe est trop courte ou changer de hauteur de coupe trop haute voir «Régler la hauteur de coupe“ résultat du travail non satisfaisant faire aiguiser ou échanger les...
  • Page 28 BUILDER SAS ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous : TONDEUSE THERMIQUE Réf:HTDT561RP-1 Numéro de série :20210106641-20210107000 20210304087-20210304526 Le responsable du dossier technique : Mr. Olivier Patriarca Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/CE et aux réglementations nationales la transposant ;...
  • Page 29: Garantie

    GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 30: Panne Produit

    PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 31: Exclusions De Garantie

    EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...