Télécharger Imprimer la page
Gigaset GL590 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GL590:

Publicité

Liens rapides

Smartphone
GIGASET
GL590 GRIS 2G
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset GL590

  • Page 1 Smartphone GIGASET GL590 GRIS 2G MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 GL590 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals...
  • Page 4 1 Combiné 2 Touches écran Sélectionner les fonctions, selon l'affichage à l'écran 3 Touche Décrocher Prendre un appel ; composer un numéro ; ouvrir le journal des appels 4 Touches de numérotation abrégée Numéros directs ( p. 10) ¢ 5 Touche 1 Ouvrir la messagerie externe (appui prolongé) 6 Touche Etoile Entrer * ou + (pour les appels internationaux)
  • Page 5 12 Touche de navigation Écrire des SMS ; Ouvrir le menu ; Sélectionner une fonction ; Ouvrir le répertoire ; Naviguer dans les menus et les listes 13 Caméra 14 Flash 15 Touche SOS Déclencher un appel d'urgence ( p. 11) ¢...
  • Page 6 Carte mini- Insérez la/les carte(s) ¤ SIM 2 mini-SIM dans les tiroirs à cartes. En option: Carte mini- Tirez prudemment le ¤ SIM 1 tiroir à cartes micro- SD vers l'avant et Carte rabattez-le vers le micro-SD haut. Insérez la carte ¤...
  • Page 7 Insérer la batterie et fermer le couvercle Insérez la batterie. ¤ Fermez prudemment le ¤ cache en pressant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  • Page 8 Charger la batterie Branchez le chargeur. ¤ Chargez complètement la bat- ¤ terie dans le chargeur avant le premier emploi. Branchez le connecteur USB du ¤ câble de chargement fourni. Raccordez le bloc sec- ¤ teur au port USB du câble de chargement et reliez à...
  • Page 9 Activation/Désactivation du téléphone ¤ Appuyer de manière prolongée sur la touche Fin ¤ ¤ Entrer le code PIN de la carte SIM appuyer sur D’accord (touche écran droite) ¤ appuyer sur Retour Effacer des caractères : (touche écran gauche) Touches écran Les touches écran vous permettent, en fonction de la situation, d'exécuter différentes fonctions.
  • Page 10 Réglage de la langue Menu Réglages D’accord Paramètres ¤ ¤ ¤ ¤ du téléphone D’accord Paramètres de ¤ ¤ langue D’accord Sélectionner sélec- ¤ ¤ ¤ tionner la fonction souhaitée D’accord ¤ Terminé ¤ Réglage de la date et de l'heure Menu Réglages D’accord...
  • Page 11 Prise d'appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran (si transmis). Prendre un appel : Appuyer sur la touche Décro- ¤ cher ou la touche écran Réponse Refuser un appel : Appuyer sur la touche Raccro- ¤...
  • Page 12 Entrer des caractères spéciaux : Appuyer sur la touche etoile ¤ Avec (haut/bas) et (gauche/ ¤ droite), naviguer jusqu'au caractère souhaité D’accord ¤ Avec naviguer entre les pages des ¤ caractères spéciaux Créer des entrées dans le répertoire Vous pouvez créer jusqu'à 300 entrées dans le répertoire.
  • Page 13 Affecter des numéros d'appel aux touches de numérotation directe Vous pouvez affecter trois numéros d'appel impor- tants aux touches de numérotation directe A, B et C. Appuyer de manière prolongée sur l'une des ¤ touches de numérotation directe (A, B ou C) Menu Réglages D’accord...
  • Page 14 Touche SOS La touche SOS correspond à une fonction d'appel d'urgence. La touche SOS permet d'appeler jusqu'à cinq numéros et/ou d'envoyer un SMS. Ne pas utiliser de numéros d'appel d'urgence locaux, nationaux ou internatio- naux. Activer/désactiver l'appel d'urgence Menu Réglage SOS D’accord ¤...
  • Page 15 Entrer des numéros d'appel d'urgence Entrer les numéros d'appel qui doivent être compo- sés lors de l'activation de la touche SOS. Menu Réglage SOS D’accord ¤ ¤ ¤ ¤ Appel SOS D’accord Réglage du ¤ ¤ numéro SOS D’accord avec , choisir un ¤...
  • Page 16 Informations générales • Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisa- tion d'accessoires non compatibles peut endommager le télé- phone mobile et être à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du service clientèle Gigaset (voir Service clients...
  • Page 17 • La connexion USB doit être établie avec la version USB 1.0. Batterie et chargement Utilisez uniquement les batteries autorisées par Gigaset. Vous pouvez obtenir les accessoires d'origine auprès du service clientèle Gigaset ( p. 19).
  • Page 18 frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abon- damment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant.
  • Page 19 • Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui se charge au niveau du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone portable.
  • Page 20 Appels d'urgence • Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est allumé. Entrez le numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel. • Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez. •...
  • Page 21 • En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection.
  • Page 22 Service clients En cas de problèmes avec votre téléphone mobile, veuillez vous adresser à un revendeur Gigaset ou au centre de services Gigaset. Vous pouvez également vous y procurer des accessoires (batteries, chargeur par exemple). Vous trouverez de plus amples informations sous www.gigaset.com/service...
  • Page 23 Certificat de garantie pour la France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisa- teur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Commu- nications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et...
  • Page 24 à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants pré- sentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procé- dera à...
  • Page 25 Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homo- logués par Gigaset Communications, les Produits dont les dom- mages sont causés volontairement ou par négligence (bris,...
  • Page 26 En aucun cas Gigaset Communications n'est res- ponsable des dommages survenus aux biens du Client sur les- quels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Commu- nications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logi-...
  • Page 27 (1) Art. L. 111-3.- « Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à...
  • Page 28 Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset GL590 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 29 Déchets et protection environnementale Elimination correcte de ce produit (Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE)) (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que le produit et ses accessoires électroniques (chargeur, casque, câble USB par exemple) ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères.
  • Page 30 Élimination correcte des batteries dans ce produit (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur la batterie, dans le manuel ou sur l'embal- lage indique que les batteries contenues dans ce produit ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En cas d'élimination incorrecte des batteries, les substances qu'elles contiennent peuvent nuire à...
  • Page 31 Accessoires Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles fournis par Gigaset. Les accessoires non certifiés peuvent endommager l'appareil. Adaptateur d'alimentation Contribution : 100-240 V 50/60 Hz = 0,25 A Sortie : 500 mA Accumulateur Technologie : Li-Ion Capacité : 800 mAh Numéro de pièce :...
  • Page 32 Rayonnement Informations sur la certification SAR (taux d'absorption spécifique) CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio.
  • Page 33 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2019 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com This user guide is made of 100 % recycled paper A31008-N1178-N101-1-7743...