4
5
• Center your load on the EasyTop.
• Use the HD straps to secure your load.
• Secure loose strap ends.
• Use the ropes to tie-down long loads to the front and rear of the vehicle.
• Once loaded check all straps and retighten if necessary.
• Utilisez les sangles robustes pour fixer la charge.
• Fixez les extrémités de la sangle.
• Utilisez les cordes pour attacher les charges
longues à l'avant et à l'arrière du véhicule.
• Une fois chargé, vérifiez toutes les sangles et
resserrez-les si nécessaire.
• Centre la carga sobre los soportes EasyTop.
• Utilice las cuerdas para amarrar las cargas
largas en la parte delantera y trasera del
vehículo.
• Ate los extremos sueltos de las correas.
• Utilice las cuerdas para amarrar las cargas
largas.
• Una vez que la carga esté instalada, verifique
todas las correas y vuelva a apretar si es
necesario.
Instruction #1035884E-2/4
R8A9N1D
Route your HD straps as
shown selecting the loops
that most closely match
the width of your load. Be
sure to route the strap
through the end rings.
Route the straps inside the vehicle, and buckle
them together. Pull hard to tighten the strap.
Secure the loose strap in the built in loop.
Passez les sangles à l'intérieur du véhicule et bouclez-
les ensemble. Tirez avec force pour serrer la sangle.
Fixez l'extrémité de la sangle dans la boucle intégrée.
Pase las correas por adentro del vehículo y
abróchelas. Tire con fuerza para apretar las
correas. Asegure los extremos sueltos en las
presillas incorporadas.
Passez les sangles robustes
tel que montré en utilisant les
boucles qui correspondent le
mieux à la largeur de la charge.
Assurez-vous de passer la
sangle à travers les anneaux
d'extrémité.Centrez la charge
sur le EasyTop.
Front of Car
Avant de la voiture
Frente del vehículo
2X
2X
Pase las correas HD como
se ilustra, seleccionando
los lazos que mejor se
ajusten al ancho de la
carga. Asegúrese de pasar
las correas a través de los
anillos de los extremos.