Télécharger Imprimer la page
Siemens SITRANS L LR120 Modbus Instructions De Service
Siemens SITRANS L LR120 Modbus Instructions De Service

Siemens SITRANS L LR120 Modbus Instructions De Service

Transmetteurs radar

Publicité

Liens rapides

Édition
10/2023
Instructions de service
SITRANS L
Transmetteurs radar
LR120, Modbus
https://www.siemens.com/processautomation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS L LR120 Modbus

  • Page 1 Édition 10/2023 Instructions de service SITRANS L Transmetteurs radar LR120, Modbus https://www.siemens.com/processautomation...
  • Page 2 Avant-propos Introduction Consignes de sécurité SITRANS L Description Transmetteurs radar LR120, Modbus Installation/Montage Raccordement Instructions de service Protection d'accès Mettre en service avec un terminal mobile (Bluetooth) Fonctionnement Diagnostic et dépannage Entretien et maintenance Certificats et agréments Caractéristiques techniques et Dessins cotés 10/2023 A5E49829030...
  • Page 3 Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
  • Page 4 Table des matières Avant-propos ..........................v Introduction ........................... 1 Fonction ........................ 1 Personnes concernées ................... 1 Symbolique utilisée ....................1 Consignes de sécurité ......................3 Personnel autorisé ....................3 Utilisation appropriée .................... 3 Avertissement contre les utilisations incorrectes ............ 3 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Table des matières Établir la connexion .................... 23 Fonctionnement ........................25 Diagnostic et dépannage ....................31 Entretien ......................31 Élimination des défauts ..................31 Messages d'état selon NE 107 ................32 Traitement des erreurs de mesure ............... 35 Procédure de retour .................... 40 Assistance technique ...................
  • Page 6 Avant-propos Consignes de sécurité pour atmosphères Ex : AVERTISSEMENT Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction :2023-10-26 LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 7 Avant-propos LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 8 Introduction Fonction La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à...
  • Page 9 Introduction 1.3 Symbolique utilisée Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. • Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination Vous trouverez à...
  • Page 10 Consignes de sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, formé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
  • Page 11 Consignes de sécurité 2.5 Fréquence radar pour une utilisation dans le monde entier Il est obligatoire de respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les normes d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité ainsi que les réglementations de prévention des accidents en vigueur. Des interventions allant au-delà...
  • Page 12 Les produits et solutions de Siemens sont développés en permanence afin de les rendre encore plus sûrs. Siemens recommande expressément d'appliquer les mises à jour de produits dès qu'elles sont disponibles et de toujours utiliser uniquement les versions de produits actuelles.
  • Page 13 Consignes de sécurité 2.7 Consignes de sécurité LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 14 Description Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Capteur radar SITRANS LR120 • Fiche d'information ""Documents et logiciels" avec : • Numéro de série de l'appareil • Code QR avec lien pour scan direct • Fiche d'information ""Codes d'accès paramètres et périphériques Bluetooth" avec : •...
  • Page 15 Description 3.2 Fonctionnement Composants Antenne radar Boîtier de l'électronique Filetage de montage Câble de raccordement Figure 3.1 Composants du SITRANS LR120 Plaque signalétique La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : • Type d'appareil •...
  • Page 16 à la distance et est convertie en hauteur de remplissage. Paramétrage Paramétrage sans fil Les appareils avec module Bluetooth intégré peuvent être réglés sans fil au moyen de l'application Siemens mobile IQ : • Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android) Capteur Terminal mobile Figure 3.2...
  • Page 17 Description 3.5 Accessoires Inspection du transport Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à...
  • Page 18 Installation/Montage Remarques générales Conditions ambiantes L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/BS EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Conditions de process Remarque Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter l'appareil dans les conditions process admissibles.
  • Page 19 Installation/Montage 4.3 Consignes de montage d'un contre-écrou G1 en plastique fourni. Pour la distance recommandée au mur, veuillez respecter le chapitre ""Consignes de montage". Figure 4.1 Montage par une équerre de montage Consignes de montage Position de montage Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la paroi de la cuve.
  • Page 20 Installation/Montage 4.3 Consignes de montage Niveau de référence Le centre de la lentille d'antenne est le début de la plage de mesure et simultanément le niveau de référence pour le réglage min./max., se reporter au graphique suivant : Niveau de référence Figure 4.3 Niveau de référence Flot de produit N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve.
  • Page 21 Installation/Montage 4.3 Consignes de montage Remarque Pour le montage sur une rehausse plus longue, nous vous recommandons de procéder à un masquage des signaux parasites (voir chapitre ""Paramétrage"). Des valeurs indicatives pour les longueurs de rehausse se trouvent dans l'illustration suivante ou dans le tableau. Les valeurs ont été dérivées des applications typiques. Des longueurs de rehausse supérieures déviant des dimensions suggérées ici sont également possibles, mais les conditions locales doivent être prises en compte.
  • Page 22 Installation/Montage 4.4 Mise en œuvre - mesure de débit Figure 4.8 Agitateurs Formation de mousse Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire en partie à une formation de mousses à la surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement le signal d'émission. Si des mousses entraînent des erreurs de mesure, il vous est recommandé...
  • Page 23 Installation/Montage 4.4 Mise en œuvre - mesure de débit • Venturi, déversoir trapézoïdal, déversoir rectangulaire (Q = k x h • V-Notch, déversoir triangulaire (Q = k x h Canal avec dimensions selon la norme ISO : Lors de la sélection de ces courbes, les indications dimensionnelles du canal doivent être connues et saisies par le biais de l'assistant.
  • Page 24 Installation/Montage 4.4 Mise en œuvre - mesure de débit Déversoir rectangulaire Paroi du déversoir (vue latérale) Amont du canal Aval du canal Organe déprimogène (vue de l'aval du canal) Figure 4.9 Mesure du débit avec déversoir rectangulaire: h = remplissage max. du déversoir max.
  • Page 25 Installation/Montage 4.4 Mise en œuvre - mesure de débit LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 26 Raccordement Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. AVERTISSEMENT Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée. Tension d'alimentation Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre ""Caractéristiques techniques".
  • Page 27 Raccordement 5.2 Schéma de raccordement Blindage électrique du câble et mise à la terre Il est recommandé de mettre le blindage du câble du côté d'alimentation sur le potentiel de terre. Schéma de raccordement Affectation des conducteurs câble de raccordement Figure 5.1 Affectation des conducteurs du câble de raccordement raccordé...
  • Page 28 Protection d'accès Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes autorisées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface.
  • Page 29 Protection d'accès 6.2 Protection du paramétrage ensuite être uniquement lus mais plus modifiés. Le PIN d'utilisateur est également enregistré dans l'ouil de réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouillage à la différence du code PIN Bluetooth. En cas d'utilisation de l'appli de réglage ou de l'EDD, le PIN d'utilisateur enregistré...
  • Page 30 Mettre en service avec un terminal mobile (Bluetooth) Établir la connexion Établir la connexion Démarrez l'application de réglage. Le terminal mobile recherche automatiquement des appareils compatibles Bluetooth dans l'environnement. Les appareils trouvés sont listés. Choisissez l'appareil souhaité dans la liste des appareils. Authentifier À...
  • Page 31 Mettre en service avec un terminal mobile (Bluetooth) 7.1 Établir la connexion LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 32 Fonctionnement Voici comment configurer l'appareil : Téléchargez l'"appli SITRANS mobile IQ depuis l'App Store sur votre terminal mobile et installez-la. Démarrez l'appli. Les appareils à portée apparaissent. Cliquez sur l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Lors de la première connexion, vous devez saisir un code PIN fourni avec l'appareil (voir fiche Codes d'accès paramètres et périphériques Bluetooth).
  • Page 33 Fonctionnement Utilisez la configuration/mise en service rapide pour configurer le capteur pour votre type d'application. LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 34 Fonctionnement LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 35 Fonctionnement LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 36 Fonctionnement • MODE 1 : UE, Albanie, Andorre, Azerbaidjan, Australie, Biélorussie, Bosnie- Herzegovine, Grande-Bretagne, Islande, Canada, Liechtenstein, Maroc, Moldavie, Monaco, Monténégro, Nouvelle-Zélande, Nord-Macédoine, Norvège, San Marino, Arabie Saoudite, Suisse, Serbie, Afrique du Sud, Turquie, Ukraine, USA • Mode 2 : Brésil, Japon, Corée du Sud, Taïwan, Thaïlande •...
  • Page 37 Fonctionnement LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 38 Diagnostic et dépannage Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les colmatages Pour certaines applications, des colmatages de produit au niveau de l'antenne peuvent fausser la mesure. Prenez donc des mesures afin d'éviter un encrassement important du système d'antenne en fonction du capteur et de l'application.
  • Page 39 Diagnostic et dépannage 9.3 Messages d'état selon NE 107 • Process • Tension d'alimentation • Exploitation des signaux Élimination des défauts Premières mesures à prendre : • Évaluation des messages d'erreur • Vérification du signal de sortie • Traitement des erreurs de mesure Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostic à...
  • Page 40 Diagnostic et dépannage 9.3 Messages d'état selon NE 107 En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Figure 9.1 Pictogramme des signalisations d'état Défaillance (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement.
  • Page 41 Diagnostic et dépannage 9.3 Messages d'état selon NE 107 Code Cause Suppression Message F040 Dépassement de valeur limite dans le Redémarrer l'appareil traitement du signal Défaut dans module Retourner l'appareil au service électronique Erreur du hardware réparation F080 Erreur logicielle générale Redémarrer l'appareil Erreur logicielle générale F105...
  • Page 42 Diagnostic et dépannage 9.4 Traitement des erreurs de mesure Maintenance Code Cause Suppression Message M500 Les données n'ont pas pu être Exécuter à nouveau le reset restaurées lors du reset etat à la Erreur dans l'état de Charger le fichier XML contenant les livraison livraison données du capteur dans celui-ci...
  • Page 43 Diagnostic et dépannage 9.4 Traitement des erreurs de mesure Niveau indiqué par le capteur Figure 9.2 Traitement des erreurs de mesure Remarque Si le niveau affiché est constant, la cause pourrait être le réglage du courant de défaut sur ""Maintenir la valeur". Si le niveau est trop faible, la cause porurait être une résistance de boucle trop élevée.
  • Page 44 Diagnostic et dépannage 9.4 Traitement des erreurs de mesure Description de l'erreur Cause Suppression La valeur de mesure fait Au niveau d'un écho parasite, En cas de parasites provenant un bond sur 0 % lors du l'écho du niveau ne peut pas être d'obstacles dans la zone proche : remplissage distingué...
  • Page 45 Diagnostic et dépannage 9.4 Traitement des erreurs de mesure Description de l'erreur Cause Suppression la vidange dans la zone L'écho du niveau est trop faible manchons filetés, éventuels échos proche parasites par le piquage à bride ? Éliminer les salissures sur l'antenne En cas de parasites provenant d'obstacles dans la zone proche : changer le sens de polarisation...
  • Page 46 Diagnostic et dépannage 9.4 Traitement des erreurs de mesure Description de l'erreur Cause Suppression La valeur de mesure fait Au niveau d'un écho parasite, Éliminer/réduire l'écho parasite : un bond sur 0 % lors du l'écho du niveau ne peut pas être réduire les installations remplissage distingué...
  • Page 47 à vos frais avant tout autre traitement. Formulaires requis : • Bon de livraison • Bon d'accompagnement de marchandises retournées avec les informations suivantes : https://www.siemens.com/processinstrumentation/returngoodsnote • Produit (désignation de l'article) • Nombre d'appareils/de pièces de rechange retournés • Motif du retour •...
  • Page 48 [https://www.siemens.com/automation/support-request]. De plus amples informations concernant notre support technique sont disponibles www.siemens.com/automation/csi/service [https://www.siemens.com/ automation/csi/service] Service et support sur Internet En plus de notre offre de documentation, Siemens propose une solution de support complète sur www.siemens.com/automation/service&support [https:// www.siemens.com/automation/service&support] Interlocuteurs Pour toute autre question concernant l'appareil, veuillez contacter votre représentant Siemens sur place :...
  • Page 49 [https://www.siemens.com/ processinstrumentation/certificates] ou sur un DVD joint. Procédure en cas de réparation Si une réparation venait à s'imposer, nous vous prions de contacter Siemens. Vous trouverez les sites sous www.siemens.com/processautomation [https:// www.siemens.com/processautomation]. LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 50 Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. Des informations détaillées concernant les appareils qui contiennent des batteries sont disponibles sur : (https://support.industry.siemens.com/cs/ document/109479891/) Remarque Élimination séparée requise L'appareil contient des composants qui doivent être éliminés séparément.
  • Page 51 Entretien et maintenance 10.2 Recyclage LR120, Modbus Instructions de service, 10/2023, A5E49829030...
  • Page 52 Agréments pour les zones Ex Des exécutions homologuées pour une mise en oeuvre dans les zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour la série d'appareils. Vous trouverez les documents correspondants sur www.siemens.com/level [https:// www.siemens.com/level]. 11.3 Agréments maritimes Des exécutions homologuées pour une mise en oeuvre comme composante d'une sécurité...
  • Page 53 Certificats et agréments 11.5 Conformité Vous trouverez les certificats correspondants sur www.siemens.com/level [https:// www.siemens.com/level]. 11.5 Conformité L'appareil satisfait les exigences légales actuelle des directives concernées ou des réglementations techniques nationales spécifiques concernées. Nous confirmons la conformité avec le marquage correspondant. Les déclarations de conformité correspondantes se trouvent sur www.siemens.com/...
  • Page 54 12.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Spécifications d'appareils : Siemens fait tout son possible pour garantir l'exactitude de ces spécifications, mais se réserve le droit de les modifier à tout moment. Homologations spécifiques aux appareils : les homologations spécifiques aux appareils sont toujours indiquées sur les plaques signalétiques des appareils.
  • Page 55 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.1 Caractéristiques techniques Niveau de référence Grandeur de mesure, plage de mesure maxi. Figure 12.1 Données relatives à la grandeur d'entrée Phase de mise en marche Temps de mise en route à la tension de service U < 10 s Grandeur de sortie Sortie...
  • Page 56 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.1 Caractéristiques techniques Grandeurs d'influence sur la précision de mesure Dérive en température - Sortie numérique < 3 mm/10 K, max. 5 mm Écart de mesure supplémentaire en raison de < 50 mm perturbations électromagnétiques dans le cadre de la norme EN 61326 Caractéristiques de mesure et données de puissance Fréquence de mesure Bande W (technologie 80 GHz) Durée du cycle de mesure...
  • Page 57 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.1 Caractéristiques techniques Paramétrage Terminal mobile SITRANS mobile IQ Tension d'alimentation Tension de service 8 … 30 V DC Consommation sans/avec type de communication de bus sur • 12 DC 150 mW/330 mW • 24 V DC 240 mW/420 mW Protection contre l'inversion de polarité Intégré Protection contre les surtensions Rigidité...
  • Page 58 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.2 Modbus - Vue d'ensemble 12.2 Modbus - Vue d'ensemble Modbus est un système de buse pour la connexion d'un hôte (par ex. API) et de plusieurs esclaves (par ex. appareils de terrain). La transmission des données via le protocole de communication Modbus est effectué dans divers modes de fonctionnement : •...
  • Page 59 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.5 Valeurs mesurées (registre d'entrée) Register Register Name Data type Configurable Values Unit Default Number Value 3201 Temperature unit enum16 32=°C, 33=°F, 35=K °C 3401 Min.-Adjustment float32 0 … Measurement range 3403 Max.-Adjustment float32 0 … Measurement Measurement range range...
  • Page 60 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.5 Valeurs mesurées (registre d'entrée) Register Register Name Data Note Number type Access 1302 float32 Primary Variable in Byte Order of Register 3000 1304 float32 Secondary Variable in Byte Order of Register 3000 1306 float32 Third Variable in Byte Order of Register 3000 1308 float32 Quarternary Variable in Byte Order of Register 3000...
  • Page 61 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.6 Données de mesure supplémentaires (registre d'entrée) Register Register Name Data Note Number type Access 2202 float32 Primary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2204 float32 Secondary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2206 float32 Third Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2208...
  • Page 62 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.8 Codes de fonction 12.8 Codes de fonction Les codes de fonction (FC) sont automatiquement insérés par le maître Modbus pour exécuter des actions déterminées, comme par ex. la lecture ou l'écriture. FC3 Read Holding Register Cette instruction permet de lire un nombre quelconque (1-127) de registres "holding".
  • Page 63 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.8 Codes de fonction FC8 Diagnostics Ce code de fonction permet de déclencher différentes fonctions de diagnostic ou de lire les valeurs de diagnostic.   Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x08 Sub Function Code 2 Bytes  ...
  • Page 64 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.9 Configuration d'un hôte Modbus typique FC43 Sub 14, Read Device Identification Ce code de fonction permet d'interroger l'identification du dispositif (Device Identification).   Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x2B MEI Type 1 Byte 0x0E Read Device ID Code 1 Byte...
  • Page 65 Caractéristiques techniques et Dessins cotés 12.10 Dimensions 12.10 Dimensions Figure 12.3 Encombrement SITRANS LR120 12.11 Licensing information for open source software Open source software components are also used in this device. A documentation of these components with the respective license type, the associated license texts, copyright notes and disclaimers can be found on our homepage.
  • Page 66 Pour plus d'informations Process Automation https://www.siemens.com/processautomation Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Measurement Intelligence Process Automation 76181, Karlsruhe Allemagne © 2023 Siemens AG Modifications possibles A5E49829030...