Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Lave-linge
LR63U944
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LR63U944

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge LR63U944 aeg.com\register...
  • Page 2 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5 • Suivez scrupuleusement les instructions • Ne branchez la fiche secteur dans la prise d'installation fournies avec l'appareil. secteur qu'à la fin de l'installation. • N'installez pas et ne branchez pas un Assurez-vous que la prise secteur est appareil endommagé. accessible après l'installation.
  • Page 6 • Ne lavez pas les textiles très tachés par joints, ensemble de verrouillage de porte, de l'huile, de la graisse ou une autre périphériques en plastique tels que substance grasse. Cela pourrait distributeurs de détergent. Veuillez noter endommager les pièces en caoutchouc du que certaines de ces pièces détachées ne lave-linge.
  • Page 7 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil La plaque signalétique indique le nom du modèle (A),...
  • Page 8 Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide Alimentation en eau Charge maximale Coton 9 kg Vitesse d’essorage Vitesse d’essorage maximale 1351 tr/min Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à un robinet d’eau muni d’un 3/4'' filetage. 5.
  • Page 9 Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 5. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. L’appareil doit être stable et d’aplomb. Un réglage correct du niveau de l'appareil permet d'éviter les vibrations, le 5.2 Positionnement et mise de...
  • Page 10 5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des 45º 45º eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause 20º 20º d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre «...
  • Page 11 Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache.
  • Page 12 Lisez attentivement les instructions fournies avec l’accessoire. Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG répondent aux normes de sécurité de l'appareil. Si des pièces non agréées sont utilisées, toute réclamation sera annulée. 6.2 Kit de superposition Le sèche-linge peut-être superposé...
  • Page 13 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Vlekken/Voorw. - Taches/Prélav. touche annulation Affichage Touche Pods® Tijd besparen - Gain de temps Touche tactile Makkelijk strijken - Repassage Facile Touche tactile Startuitstel - Départ Différé Touche tactile Centrifugeren - Essorage touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Extra touche annulation...
  • Page 14 Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Le voyant apparaît lorsque l'option Rinçage plus est activée Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
  • Page 15 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt • Diminuer la vitesse d'essorage. Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Seules les vitesses disponibles pour Deux différents signaux sonores retentissent le programme sélectionné s'affichent. lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. •...
  • Page 16 8.5 Vlekken/Voorw. - Taches/Prélav. L’appareil effectue uniquement la phase finale d’essorage ou de vidange du programme sélectionné. En sélectionnant Appuyez à plusieurs reprises sur la touche l’option Sans essorage via la pour activer une des deux options. touche Centrifugeren - Essorage, seul le L'indicateur correspondant s'affiche.
  • Page 17 Après avoir appuyé sur la touche Start/Pauze • Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de - Départ/Pause, l'indicateur et le délai réduire la durée du programme de lavage. sélectionné s'affichent, et l'appareil Appuyez une fois sur cette touche pour commence son décompte.
  • Page 18 Programme Description du programme Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le comparti‐ ment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge re‐ commandée est de 2,5 kg.
  • Page 19 Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maximale défaut référence Plage de tempéra‐ Plage de vitesses d'es‐ tures sorage 1400 tr/min Eco 40-60 9 kg 40 °C 1400 tr/min - 400 tr/min 40 °C 1400 tr/min 9 kg 95 °C - Froid 1400 tr/min - 400 tr/min Katoen - Coton 40 °C...
  • Page 20 Compatibilité des options de programme Options Centrifugeren - Essora‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ ■ Taches - Vlekken ■ ■ ■ Voorwas - Prélavage ■...
  • Page 21 Détergents adaptés aux programmes de lavage Produit Produit les‐ Poudre univer‐ lessiviel li‐ siviel liqui‐ Laine déli‐ Programmes Programme selle 1) quide uni‐ de pour cate spéciaux versel couleurs ▲ ▲ MixLoad 69min Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲...
  • Page 22 10.2 Sécurité enfant 2. Tournez le sélecteur de programme sur la première position. Avec cette option, vous pouvez empêcher les 3. Maintenez la touche Vlekken/Voorw. - enfants de jouer avec le bandeau de Taches/Prélav. et Pods® enfoncée commande. pendant quelques secondes (dans les •...
  • Page 23 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les 4. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, boulons de transport de l'appareil. un programme pour le coton à la 2. Assurez-vous que l'alimentation température la plus élevée possible. électrique fonctionne et que le robinet Cela élimine toute salissure éventuelle du d'eau est ouvert.
  • Page 24 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez tout résidu de lessive du distributeur de détergent. Procédez comme suit 1. Ouvrez le distributeur de produit. - Compartiment pour capsules de détergent (2 capsules Max).
  • Page 25 La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut, les voyants de la phase de lavage (si disponibles) et une durée indicative du programme s'affichent. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
  • Page 26 bout de 30 secondes supplémentaires, Modification du départ différé au cours l'eau commence à se remplir. du décompte À la fin de la détection de charge, en cas de Pour modifier le départ différé : surcharge du tambour, le voyant 1.
  • Page 27 fixe. Le voyant de la phase suivante commence à clignoter. Si la température et le niveau de l'eau Par ex., la phase de rinçage est en cours : dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
  • Page 28 Cinq minutes après la fin du programme, la • Si vous avez sélectionné , l'appareil fonction d'économie d'énergie éteint effectue uniquement une vidange. automatiquement l'appareil. Le voyant de l'option s'éteint, tandis que le voyant clignote, puis s'éteint. 3. Une fois le programme terminé et le Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné...
  • Page 29 • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
  • Page 30 • Respectez les instructions figurant sur économies de lessive, d'eau et de temps l’emballage des détergents ou autres (l'environnement s'en trouvera également produits utilisés, sans dépasser le niveau protégé !) • Charger l’appareil à la capacité maximale maximal indiqué ( indiquée pour chaque programme •...
  • Page 31 14.4 Détartrage Nettoyez le filtre de la Deux fois par an pompe de vidange Nettoyez le tuyau d'arri‐ Deux fois par an Si, dans votre région, la dureté de l'eau vée d'eau et du filtre de la est élevée ou modérée, il est vanne recommandé...
  • Page 32 Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. 14.8 Nettoyage du distributeur de lessive Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un Pour éviter les dépôts de lessive séchée, agent nettoyant à...
  • Page 33 4. Lavez le distributeur de lessive et tout 7. Veillez à retirer tous les résidus de autre élément à l’eau courante. produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 8. Replacez le couvercle inférieur dans sa position d'origine en alignant les trous avec les crochets situés sur le bac, comme indiqué...
  • Page 34 Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. CLICK Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
  • Page 35 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 180˚ 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. 5.
  • Page 36 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la d'eau et du filtre de la vanne gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la position du Il est recommandé...
  • Page 37 5. Une fois que la pompe de vidange est AVERTISSEMENT! vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
  • Page 38 • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Panne interne.
  • Page 39 Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le Impossible d’ouvrir le hublot de l’appareil.
  • Page 40 16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
  • Page 41 Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres hh:mm °C gramme Quart de charge 0.300 39.0 2:35 54.00 1351 Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives.
  • Page 42 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la fiche secteur sur la prise de le sélecteur pour régler le programme de courant. lavage souhaité. 2. Sélectionnez les options souhaitées en Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. utilisant les touches correspondantes. Chargez le linge.
  • Page 43 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce programme garantit de bonnes per‐ 5 kg MixLoad 69min formances de lavage en peu de temps. Eco 40-60 9 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. 9 kg Coton blanc et couleurs.
  • Page 44 135968961-A-412023...