18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la • machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
2.4 Utilisation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne branchez la fiche secteur dans la AVERTISSEMENT! prise secteur qu'à la fin de Risque de blessure, de choc l'installation. Assurez-vous que la électrique, d'incendie, de prise secteur est accessible après...
FRANÇAIS réinitialisation, porte, charnière et conviennent pas à l’éclairage des joints de porte, autres joints, pièces d’un logement. ensemble de verrouillage de porte, 2.6 Mise au rebut périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez AVERTISSEMENT! noter que certaines de ces pièces Risque de blessure ou détachées ne sont disponibles d'asphyxie.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
FRANÇAIS Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de pro‐ tection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide...
4. Dévissez les trois boulons à l'aide de AVERTISSEMENT! la clé fournie avec l'appareil. Retirez Ne placez ni carton, ni bois, les entretoises en plastique. ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. Nous vous recommandons...
FRANÇAIS 5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un robinet d'eau. dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à...
Page 12
Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache.
6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des AVERTISSEMENT! plaques de fixation. Cette pièce de N'installez pas le sèche-linge rechange est disponible dans la boutique sous le lave-linge.
7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Vlekken/Voorw. - Taches/Prélav. touche annulation Affichage Makkelijk strijken - Repassage Facile Tijd besparen - Gain de temps Touche tactile Touche tactile Extra spoelen - Rinçage Plus Touche Startuitstel - Départ Différé...
Page 15
FRANÇAIS Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐ ge et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
8. MANETTES ET TOUCHES 8.4 Centrifugeren - Essorage 8.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et Lorsque vous sélectionnez un éteindre l'appareil. Deux différents programme, l'appareil règle signaux sonores retentissent lorsque automatiquement la vitesse d'essorage vous allumez ou éteignez l'appareil.
FRANÇAIS Si vous appuyez sur la touche Start/ • option Centrif./Pompen - Essorage/ Pauze - Départ/Pause , l’appareil Vidange n’effectue que la phase de vidange. L’appareil effectue uniquement la phase finale d’essorage ou de L'appareil vidange l'eau vidange du programme sélectionné. automatiquement au bout En sélectionnant l’option Sans d'environ 18 heures.
30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis • Si votre linge est normalement ou de 2 heures à 20 heures. légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de Après avoir appuyé sur la touche Start/ lavage.
Page 19
FRANÇAIS Programme Description du programme Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le compartiment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tis‐ sus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
Page 20
Programme Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme de lavage haute perfor‐ Hygiene mance avec phase vapeur élimine plus de 99,99 % des bacté‐ ries et des virus en conservant la température au-dessus de 60 °C pendant toute la phase de lavage ; avec l’action complé‐...
Page 21
FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses ratures d'essorage 1200 tr/min Outdoor 30 °C 2,5 kg 1200 tr/min - 40 °C - Froid 1 kg 400 tr/min 1200 tr/min Machine clean 60 °C 1200 tr/min - 400 tr/min...
• Avant d’appuyer sur la touche Start/ l’appareil s’affiche : par exemple pour Pauze - Départ/Pause : l’appareil ne 1276 heures, le texte Hr s’affiche peut pas démarrer. pendant 2 secondes, 12 (milliers et Après avoir éteint l’appareil, cette option centaines) pendant 2 secondes et 76 reste sélectionnée.
FRANÇAIS la température la plus élevée Cela élimine toute salissure éventuelle possible. du tambour et de la cuve. 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Veillez à ce qu'il n'y ait pas concernant la sécurité. de linge coincé entre le joint et le hublot.
4. Pour utiliser un détergent liquide, tournez le volet vers le bas. Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de...
FRANÇAIS phase de lavage (si disponibles) et une 1. Appuyez sur Start/Pauze - Départ/ durée indicative du programme Pause pour mettre l'appareil en s'affichent. pause. Le voyant correspondant 2. Pour modifier la température et/ou la clignote. vitesse d'essorage, appuyez sur les 2.
12.10 Interruption d'un Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l’appareil en pause et programme et modification d’enlever le linge en excédent. des options Dès que vous avez retiré l'excédent de Lorsque le programme est en cours,...
FRANÇAIS Cinq minutes après la fin du programme, Si la température et le la fonction d'économie d'énergie éteint niveau de l'eau dans le automatiquement l'appareil. tambour sont trop élevés et que le tambour continue de Lorsque vous rallumez tourner, vous ne pouvez pas l'appareil, le dernier ouvrir le hublot.
3. Une fois le programme terminé et le Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pour mettre en voyant de verrouillage du hublot fonctionnement l’appareil. éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. • Après 5 minutes à compter de la fin 4.
FRANÇAIS basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. • Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré...
• Charger l’appareil à la capacité un sèche-linge. Cela permettra de maximale indiquée pour chaque réaliser des économies d’énergie programme permet de réduire la pendant le séchage ! consommation d’énergie et d’eau. 13.5 Dureté de l'eau • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un...
FRANÇAIS joint de la porte, les filtres et le tambour. • Retirez le linge du tambour. Consultez les paragraphes « Joint de • Sélectionnez le programme pour le porte avec double lèvre », « Nettoyage coton à température maximale ou, s'il du tambour », «...
2. Retirez la partie supérieure du Respectez toujours les compartiment réservé à l'additif pour instructions figurant sur faciliter le lavage, et passez-le sous l'emballage du produit. l'eau courante chaude pour éliminer Ne nettoyez pas le tambour toute trace d'accumulation de avec des produits de lessive.
FRANÇAIS 14.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la •...
14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre.
FRANÇAIS 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à évacuez toute l'eau restant dans le tuyau l'arrière de l'appareil, tournez-le vers d'alimentation et la pompe de vidange. la gauche ou la droite (et non en 1. Débranchez la fiche d'alimentation position verticale) en fonction de la de la prise secteur.
Page 38
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. L'appareil ne se rem‐ Pour obtenir cette information, contactez votre fournisseur plit pas d'eau correcte‐ d’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée.
Page 39
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐ sibles.
Problème Résolution possible • Le ProSense Technology est capable d'ajuster la durée du La durée du program‐ programme en fonction du type et de la quantité de linge. Re‐ me augmente ou dimi‐ portez-vous au paragraphe « La détection de charge du Pro‐...
FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 42
Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres hh:mm °C tr/min Katoen - Coton 2.450...
FRANÇAIS 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la fiche secteur sur la prise de 2. Sélectionnez les options souhaitées courant. en utilisant les touches correspondantes. Appuyez sur la Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. touche Start/Pauze - Départ/Pause Chargez le linge.
Program‐ Charge Description de l’appareil Katoen - 8 kg Coton blanc et couleurs. Coton Synthetica - Synthéti‐ 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. ques Fijne was Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le - Délicats...
Page 45
FRANÇAIS Concerne la France uniquement :...