Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LR86R844
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LR86R844

  • Page 1 LR86R844 Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......49 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5 Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la • machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6 2.4 Utilisation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne branchez la fiche secteur dans la AVERTISSEMENT! prise secteur qu'à la fin de Risque de blessure, de choc l'installation. Assurez-vous que la électrique, d'incendie, de prise secteur est accessible après...
  • Page 7 Ainsi, chaque fibre est laver. Utilisez les parfums délicats traitée et lavée. exclusivement conçus par AEG pour • La technologie ProSense détecte la ajouter une agréable touche de quantité de linge et calcule la durée «...
  • Page 8 3.2 Vue d’ensemble de l’appareil 11 12 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
  • Page 9 FRANÇAIS Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de pro‐ tection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide...
  • Page 10 5. Couchez doucement l'appareil sur le dos. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil.
  • Page 11 Si vous installez l'appareil sur un socle ni autre matériau sous les qui n’est pas un accessoire fourni par pieds de l'appareil pour le AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des mettre de niveau. plaques de fixation. Cette pièce de rechange est disponible dans la boutique en ligne ou chez un revendeur agréé.
  • Page 12 La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
  • Page 13 FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du...
  • Page 14 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité...
  • Page 15 FRANÇAIS 6.2 Affichage Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐ ge et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
  • Page 16 L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. La durée affichée lorsque le programme est sélec‐ tionné ne correspond pas à la durée effective et change après ProSense la phase. • Charge maximale. • Terminer à temps (par ex.
  • Page 17 FRANÇAIS 7.2 Sélecteur de programme d’une heure et par incréments d’une minute au cours de la dernière heure. En tournant le sélecteur de programme, vous pouvez sélectionner le programme 7.5 Départ/Pause souhaité. Appuyez sur la touche Départ/Pause 7.3 Introduction pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en Les options/fonctions ne cours.
  • Page 18 Quand les mouvements anti-froissage • Taches s’arrêtent et le hublot se déverrouille, Sélectionnez cette option pour l’appareil propose de nouveau le prétraiter les vêtements très sales ou programme défini précédemment. tachés avec un détachant. Versez le détachant dans le Une petite quantité...
  • Page 19 FRANÇAIS Le hublot reste verrouillé. Le tambour Sélectionnez cette option pour tourne régulièrement pour réduire le éliminer toutes les phases froissage. Vous devez vidanger l’eau d'essorage. L’indicateur s’affiche pour déverrouiller la porte. . L’appareil effectue la seule Appuyez Départ/Pause sur la touche phase de vidange du programme de : l’appareil effectue une phase lavage sélectionné.
  • Page 20 8.3 Sécurité enfant l’appareil s’affiche : par exemple pour 1276 heures, le texte Hr s’affiche Avec cette option, vous pouvez pendant 2 secondes, 12 (milliers et empêcher les enfants de jouer avec le centaines) pendant 2 secondes et 76 bandeau de commande.
  • Page 21 FRANÇAIS la température la plus élevée Cela élimine toute salissure éventuelle possible. du tambour et de la cuve. 10. PROGRAMMES 10.1 Tableau des programmes Les programmes sont décrits dans ce tableau en suivant l’ordre du sé‐ lecteur de haut en bas. Programmes de lavage Programme Description du programme...
  • Page 22 Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le compartiment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolan‐ te amovibles. La charge de linge recommandée est de 2.0 kg.
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Description du programme Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous textiles, sauf la laine et les tissus délicats. Essorage/Vidange 1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
  • Page 24 Le parfum ( AEG Steam Fragrance) La durée du cycle peut être réduite à 15 minutes grâce à l’option Gain de Le AEG Steam Fragrance vous permet Temps. de rafraîchir même vos vêtements NE PAS sélectionner ce mode pour ce délicats, en éliminant les plis et en...
  • Page 25 : en seulement quinze minutes, Le parfum est disponible sur vos vêtements retrouveront cette la boutique en ligne AEG ou sensation de « fraîchement lavés ». chez un revendeur agréé. Lisez attentivement les instructions fournies avec le parfum.
  • Page 26 ■ Sans essorage ■ ■ ■ Taches ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ Gain de Temps Rinçage Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vapeur Plus Fin programmée ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 27 FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Program‐ siviel liquide siviel liquide mes spé‐ verselle universel pour cou‐ ciaux leurs Outdoor ▲ ▲ Hygiène ▲ ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
  • Page 28 11.3 Ajout du produit de lavage et des additifs 3. Pour utiliser une lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant. Compartiment pour la phase de lavage.
  • Page 29 FRANÇAIS 2. Pour modifier la température et/ou la Avec le volet en position vitesse d’essorage, appuyez sur les BASSE : touches correspondantes. • N'utilisez pas de 3. Si vous le souhaitez, réglez une ou lessives liquides plusieurs options en appuyant sur les gélatineuses ou touches correspondantes.
  • Page 30 Pour modifier ou annuler En cas de surcharge du cette option : tambour, l’indicateur de charge maximale 1. Éteignez l’appareil à l’aide de la déclarée s’allume à Marche/Arrêt touche. nouveau avec l’ 2. Remettez l’appareil sous tension. indicateur clignotant.
  • Page 31 FRANÇAIS 11.11 Annulation d'un Par ex., la phase de lavage ou de programme en cours prélavage est en cours : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Lorsque la phase se termine, le voyant pour annuler le programme et correspondant cesse de clignoter et éteindre l'appareil.
  • Page 32 Le programme ou le Démarrage retardé de verrouillage de porte . Le se poursuit. voyant de la phase en cours Quand l'icône s'en va, la porte peut clignote. être ouverte lorsque le programme est • Le tambour tourne toujours à...
  • Page 33 FRANÇAIS L'affichage indique la fin du dernier Si vous sélectionnez un programme défini. programme ou une option se Tournez le sélecteur pour choisir un terminant avec de l'eau dans nouveau cycle. le tambour, la fonction Veille ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
  • Page 34 Ne vaporisez pas de détachant sur les • Utiliser moins de détergent si : vêtements à proximité de l’appareil car il – vous lavez une petite charge, est corrosif pour les pièces en plastique. – le linge est légèrement souillé, –...
  • Page 35 FRANÇAIS réaliser des économies d’énergie nécessaire d'utiliser un adoucisseur pendant le séchage ! d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans 12.5 Dureté de l'eau votre région, contactez votre compagnie des eaux. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est Utilisez la bonne quantité...
  • Page 36 ATTENTION! fibres légères qui se détachent des Ne nettoyez pas les surfaces vêtements. Contrôlez régulièrement le métalliques avec un joint. Les pièces, les boutons et les détergent à base de chlore. autres petits objets peuvent être récupérés à...
  • Page 37 FRANÇAIS 3. Lancez un programme court pour le supérieure et inférieure du logement. coton à température élevée avec le Utilisez une petite brosse pour tambour vide et une petite quantité nettoyer le logement. de lessive en poudre ou, si disponible, lancez le programme Lavage tambour.
  • Page 38 13.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la Nettoyez la pompe de vidange si : gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
  • Page 39 FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous le robinet. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
  • Page 40 « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 41 FRANÇAIS 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
  • Page 42 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. La machine ne vidan‐ • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐ ge pas l'eau. toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐...
  • Page 43 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjonc‐ teur. • Vérifiez que vous avez bien appuyé...
  • Page 44 Problème Solution possible La durée du program‐ • ProSense System est capable d'ajuster la durée du program‐ me augmente ou dimi‐ me en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez- nue pendant l'exécu‐ vous au paragraphe « La détection de la charge ProSense tion du programme.
  • Page 45 FRANÇAIS 2. Débranchez la fiche d'alimentation 5. Sortez le linge, puis fermez la porte de la prise de courant. de l’appareil. 3. Ouvrez le volet du filtre. 6. Fermez le volet du filtre. 4. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas. Poussez-le une nouvelle fois vers le bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant la porte de l'appareil.
  • Page 46 Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la...
  • Page 47 FRANÇAIS Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 0.250 95.0 02:50 52.00 20.0 1400 20 °C Synthétiques 0.650 60.0 02:15 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.400 55.0 01:10 35.00 30.0 1200 30 °C Laine 0.200 55.0 01:10 30.00 30.0 1200 30 °C 1) Vitesse d'essorage maximale.
  • Page 48 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce pro‐ 5.0 kg gramme garantit de bonnes performances de PowerClean 59min lavage en peu de temps.
  • Page 49 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton blanc. Ce programme élimi‐ ne plus de 99,99 % des bactéries et virus 8.0 kg Garantit également une réduction efficace des Hygiène allergènes. Tous textiles, excepté la laine et les tissus dé‐ 8.0 kg licats.
  • Page 52 www.aeg.com/shop...