Raccordements sur la face arrière
1
2
3
4
Tuner
TV/Mon
Video In
Out
Manufactured
In 1 (Assignable) In 2
in an
ISO9002
approved
FM
facility
75Ω
AM
Loop
300Ω
18
N1863
RS232C
IR Emitter
AЯ 46
In
19
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference;
CD/Aux
Video 1
2) This device must accept any interference, including
HDMI
Audio In
interference that may cause undesired operation.
16
Antenne FM/AM
1
Tous les branchements d'antennes radio se font ici. Consultez la section
"Connexion des antennes" de ce manuel pour plus d'informations.
HDMI
2
Entrées et sortie vers un téléviseur (TV)/écran compatible. Les entrées
HDMI peuvent être attribuées dans l'OSD aux sources DVD, Vidéo 1 ou
Vidéo 2 (se reporter à la section ultérieure de ce manuel pour obtenir
davantage d'informations).
3
Sorties TV/écran
S-V V idéo - A raccorder à votre téléviseur avec un câble S-Vidéo pour
afficher l'image d'une unité connectée S-Vidéo.
Combiné - A raccorder à votre téléviseur avec un câble phono CA pour
afficher l'image d'une unité connectée de manière vidéo au combiné.
Ces sorties sont aussi utilisées pour visualiser à l'écran le menu de
configuration du 540R v3.
Composant - A raccorder aux terminaux Cr/Pr, Cb/Pb et Y d'un
téléviseur.
Important : Il n'y a pas de menu de configuration s'affichant à l'écran
présent sur la sortie vidéo du composant.
4
Entrées vidéo
S-V V idéo - A raccorder aux sorties S-Vidéo de l'équipement source.
Combiné - A raccorder aux sorties vidéo du combiné de l'équipement
source.
Composant - A raccorder aux sorties vidéo du combiné de l'équipement
source.
Important : La méthode de raccordement à privilégier pour les sources
vidéo reste l'HDMI (meilleure qualité), ensuite viennent Composant
Vidéo, S-Vidéo et enfin Combiné Vidéo. Les composant DVD et HDMI
supportent également le balayage progressif qui donne une meilleure
qualité d'image si votre lecteur DVD et votre téléviseur l'acceptent tous
les deux.
Entrées optiques numériques
5
A raccorder aux sorties optiques numériques (Toslink) de l'équipement
source.
Sortie optique
6
A raccorder à l'entrée optique numérique (Toslink) d'un périphérique
d'enregistrement externe (par exemple MD/CDR...) afin d'enregistrer à
partir de la source audio numérique sélectionnée.
Entrées coaxiales numériques
7
A raccorder aux sorties coaxiales numériques (SPDIF) de l'équipement
source.
Sortie coaxiale
8
A raccorder à l'entrée coaxiale numérique (SPDIF) d'un périphérique
d'enregistrement externe (par exemple MD/CDR...) afin d'enregistrer à
partir de la source audio numérique sélectionnée.
5
6
Digital Optical In
Optical
Do not obstruct ventilation. Ne pas obstruer la ventilation. Ventilation nicht verschließen.
Out
CD
Video 1
Video 2
DVD
CD
Video 1
Video 2
DVD
7
8
17
Digital Coax In
Coax Out
L
L
R
Video 2
DVD
In
Out
R
Serial No. label fitted
Tape/MD/CDR
on underside
15
4
Component Video In
In 1
(Assignable)
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
9
SL
C
SB
C
SL
L
SR
SW
SB
SW
SR
R
6.1 Direct In
6.1 Preamp Out
14
13
Grille de ventilation du système d'aération
9
Permet le refroidissement des circuits internes. NE L'OBSTRUEZ PAS !
Marche / Arrêt
10
Allume et éteint l'appareil.
Câble d'alimentation secteur
11
Une fois que vous avez effectué toutes les connexions, branchez le
cordon d'alimentation AC dans une prise murale appropriée. Le
récepteur AV est maintenant prêt à être utilisé.
Terminaux pour enceintes
12
Permet de brancher des enceintes ayant une impédance comprise entre
4 et 8 ohms. Il est possible de réaliser des connexions 6.1, 5.1 ou
moins.
Sortie préamplificateur 6.1
13
A raccorder aux terminaux d'entrée 6.1 (ou 5.1) pour un autre système
d'amplificateur, à des amplificateurs de puissance séparés, à un
caisson de basse ou des haut-parleurs actifs.
14
6.1 entrée directe
A raccorder à des terminaux de sortie 6.1 (ou 5.1) d'un lecteur DVD
disposant d'un décodage de son surround intégré pour la lecture de
DVD-A ou SACD.
15
Cassette/MD/CDR
Raccorder les prises de lecture de cassette aux terminaux de sortie de
ligne d'une platine cassette, un lecteur MD, CD-R... Raccorder les prises
d'enregistrement de cassettes aux terminaux d'entrée de ligne d'une
platine cassette, d'un lecteur MD, CD-R...
Entrées audio
16
A raccorder aux terminaux de sortie de ligne audio de l'équipement
source (par exemple un lecteur CD, DVD...)
RS232C
17
A utiliser par un installateur/revendeur pour les mises à jour de logiciel
ou pour la vérification des systèmes d'installation personnalisée.
Mise à jour/Normal
18
Réservé au revendeur - fait passer le 540R v3 du mode normal (mode
par défaut) au mode de mise à jour du logiciel. Ne faites pas passer
l'appareil en mode de mise à jour et n'effectuez pas de branchement
sous ce mode car cela pourrait l'endommager !
Emetteur IR In (Entrée)
9
Permet au 540R v3 de recevoir les commandes IR modulées des
systèmes multi-room ou des systèmes de répéteur IR.
azur
540R v3
3
TV/Mon Out
In 2
Component Video
Designed in London, England
azur 540R v3.0 AV Receiver
Max Power Consumption: 615W
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
Speaker Impedance 4-8 Ohms
Sur
Left
Left
Power AC
Sur
Right
Right
11
Sur
Centre
Back
6.1
5.1
www.cambridge-audio.com
12
On
10
Power
Off
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
27