Page 2
WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........37 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................40 13. CONSEILS......................44 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............46 15. DÉPANNAGE....................54 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............60 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 62 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......64 My Electrolux Care app...
Page 3
FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 4
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un •...
Page 5
FRANÇAIS programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau • du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
Page 6
• L'appareil doit être installé sur un sol • Ne touchez jamais le câble plat, stable, résistant à la chaleur et d’alimentation ni la fiche avec des propre. mains mouillées. • Assurez-vous que de l'air circule entre • Ne tirez pas sur le câble secteur pour l'appareil et le sol.
Page 7
FRANÇAIS de produits inflammables à l’intérieur, ensemble de verrouillage de porte, à proximité ou au-dessus de périphériques en plastique tels que l’appareil. distributeurs de détergent. Veuillez • Ne lavez pas les textiles très tachés noter que certaines de ces pièces par de l'huile, de la graisse ou une détachées ne sont disponibles autre substance grasse.
Page 8
Utilisez les parfums délicats douceur parfaite. exclusivement conçus par • Le SensiCare System détecte la ELECTROLUX pour ajouter une taille de la charge de linge qui calcule agréable touche de « fraîchement la durée du programme en lavé » à vos vêtements pour éliminer 30 secondes.
Page 9
FRANÇAIS Boulons de transport Support du tuyau La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4.
Page 10
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 5. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. ATTENTION! Ne posez pas le lave- linge sur sa partie avant.
Page 11
FRANÇAIS ATTENTION! Vous pouvez rallonger le Vérifiez que les tuyaux ne tuyau de vidange jusqu’à sont pas endommagés et 400 cm maximum. que les raccords ne fuient Contactez le service après- pas. N'utilisez pas de vente agréé pour l’autre rallonge si les tuyaux tuyau de vidange et d'arrivée d’eau sont trop l’extension.
Page 12
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. ø16 4. À une conduite fixe dotée d'une W011 ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans le tuyau de vidange.
Page 13
6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par...
Page 14
6.4 Socle à tiroir Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le rangement du linge, par exemple : serviettes, produits de nettoyage et plus. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande...
Page 15
FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme, l’appareil règle au‐ tomatiquement la vitesse d’essorage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Modifier la vitesse d’essorage. Seules les vitesses dis‐ ponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Sélectionnez l’option Sans essorage. Sélection‐ Essorage tou‐...
Page 16
Il fournit des informations sur le réglage des programmes. Affichage Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Afficha‐ ge ». Pour activer et désactiver la charge automatique d’assouplis‐ sant. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « La AutoDose technologie AutoDose (dosage automatique) ».
Page 17
FRANÇAIS Cette option ajoute une phase de vapeur suivie d’une courte phase anti-froissage à la fin du programme de lavage. La phase Vapeur réduit les plis sur le linge et facilite le repas‐ sage des tissus. L’indicateur clignote sur l’affichage durant la phase va‐ peur.
Page 18
Appuyez sur cette touche pour ajouter la phase Taches à un programme. Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allu‐ En appuyant cette touche, le voyant apparaît près du sym‐ bole de lessive et l’appareil se charge automatiquement de doser une quantité...
Page 19
FRANÇAIS Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se dé‐ clenchent lorsque : • Vous mettez en fonctionnement l’appareil (signal court spécial). • Vous mettez à l’arrêt l’appareil (signal court spécial). • Vous appuyez sur une touche (clic). •...
Page 20
Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent lorsque vous mettez en fonc‐ tionnement ou à l’arrêt l'appareil. La fonction Veille met à l’arrêt automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie.
Page 21
FRANÇAIS L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme : par ex. • Départ différé : par ex. • Fin du cycle : • Code d’alarme : par ex. • Voyant d’erreur : • Autres messages de réglage. • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appa‐ reil.
Page 22
7.3 Time Manager indicateur Cette option vous permet d'écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s’affiche ainsi que tirets. ■...
Page 23
FRANÇAIS 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Assurez-vous de remplir les Durant l'installation ou avant réservoirs AutoDose avec de la la première utilisation, vous lessive liquide et de constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau l’assouplissant . Reportez-vous au dans l'appareil. De l'eau paragraphe «...
Page 24
Dans certains programmes, AutoDose AutoDose est désactivé (OFF est allumé et les Manual voyants et/ou sont éteints) car certains vêtements nécessitent des lessives ou des traitements spéciaux. Si OFF est allumé, versez la lessive et les autres traitements dans le...
Page 25
FRANÇAIS durant le lavage, il se peut que vous • Compartiment manuel pour les deviez changer le réglage d’usine. Lisez Manual additifs liquides (assouplissant, le paragraphe « Mode de configuration adoucissant, amidon). AutoDose » pour savoir comment changer les réglages de base, mais •...
Page 26
9.4 AutoDose mode de 6. Pour régler le dosage de base, appuyez sur les touches configuration correspondant aux réservoirs jusqu'à ce que le dosage de produit de Entrez dans le mode de lavage et deux flèches s'affichent en configuration de la fonction bas de l'écran.
Page 27
FRANÇAIS 2. Soulevez le couvercle du compartiment AutoDose. 6. Refermez doucement le distributeur de produit de lavage, jusqu'à sentir 3. Versez doucement de la lessive un déclic. liquide uniquement dans le réservoir de lessive AutoDose Remplissez-le jusqu'au repère maximal 9.6 AutoDose indication niveau Ne remplissez pas les 4.
Page 28
Si le niveau est bas dans les deux réservoirs, les deux indicateurs clignotent, mais seul le dosage défini pour la lessive s'affiche. Si les réservoirs sont remplis avant la première mise en marche de l'appareil, le 9.8 Désactivation de AutoDose...
Page 29
FRANÇAIS 2. Versez le produit de lavage en Remplissage manuel du produit poudre dans le compartiment . En de lavage liquide cas d’utilisation d’un produit de lavage liquide, reportez-vous au 1. Insérez le compartiment réservé à la chapitre « Remplissage manuel du lessive liquide.
Page 30
Dans ce cas, Si vous n'utilisez pas la l'appareil se met immédiatement en machine pendant pause. 4 semaines ou plus alors Si vous appuyez sur la touche Départ/ que les réservoirs sont pleins, la lessive/...
Page 31
• Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez un flacon à dosage unique dans le compar‐...
Page 32
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ Programmes spéciaux 1600 9 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus tr/min délicats.
Page 33
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min Outdoor surez-vous que le compartiment (1200 - 30 °C...
Page 34
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
Page 35
FRANÇAIS 10.2 AutoDose et compatibilité des options avec les programmes En téléchargeant l’application, vous aurez accès à des programmes et des réglages supplémentaires. AutoDose ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détergent AutoDose AutoDose ■ ■ ■ ■ ■...
Page 36
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Douceur Plus Vapeur ■ ■ ■ ■ Plus ■ ■ ■ ■ Time Mana‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Départ Dif‐ féré 1) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil effectue uniquement une vidange.
Page 37
FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs Duvet ▲ ▲ Anti-allergie ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
Page 38
11.1 Installation et configuration 5. Suivez les instructions de l'application pour enregistrer et de "My Electrolux" configurer l'appareil. "My Electrolux" vous permet 11.2 Configuration de la de contrôler l’entretien de connexion sans fil du lave-linge votre linge avec un appareil mobile.
Page 39
5. Configurez l'application "My touche Départ/Pause Electrolux" sur votre appareil mobile pour lancer le programme, et suivez les instructions pour mais il est également connecter l'appareil au réseau Wi-Fi. possible de lancer un 6.
Page 40
à jour commencera à la fin du La position Réinitialiser programme. désactive le Départ à Pendant la mise à jour, l’appareil affiche distance. 11.4 Mise à jour OTA (Over- Ne mettez pas à l'arrêt et ne débranchez the-air) pas l’appareil pendant la mise à...
Page 41
FRANÇAIS 12.4 Réglage d'un programme Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Si vous souhaiter modifier le Le programme démarre et le hublot est dosage automatique du verrouillé. L'indicateur s'allume. détergent ou de La pompe de vidange peut l'assouplissant, entrez dans momentanément se mettre le mode de configuration...
Page 42
La phase SensiCare peut être répétée Modification du départ différé jusqu'à trois fois (voir point 1). au cours du décompte Important : Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de Pour modifier le départ différé : lavage redémarrera malgré...
Page 43
FRANÇAIS 12.11 Fin du programme 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. Lorsque le programme est terminé, Si le système d'ajustement l'appareil s'éteint automatiquement. Les automatique SensiCare signaux sonores retentissent (s'ils sont System est terminé et que le activés).
Page 44
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. : l'appareil effectue la vidange et • 5 minutes après la fin du programme l'essorage. de lavage. Le voyant de l'option disparaît. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche.
Page 45
FRANÇAIS 13.3 Type et quantité de produit pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les de lavage rubans, et tout autre élément pouvant se détacher. Le choix du détergent et l’utilisation de • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou quantités correctes affecte non déchirés.
Page 46
Une quantité insuffisante de détergent • Pour utiliser la quantité correcte de peut causer : lessive, reportez-vous à la quantité • résultats de lavage insatisfaisants, conseillée par le fabricant de lessive • charge de lavage grise, et vérifiez la dureté de l’eau de votre •...
Page 47
FRANÇAIS 14.4 Détartrage Nettoyez le filtre Deux fois par an Si la dureté de l’eau de votre de la pompe de vi‐ région est élevée ou dange modérée, nous vous Nettoyez le tuyau Deux fois par an recommandons d’utiliser un d'arrivée d'eau et produit de détartrage pour du filtre de la van‐...
Page 48
3. Lancez le programme Coton à température maximale. 4. Versez à la main une petite quantité de lessive en poudre ou un produit spécial dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher :...
Page 49
FRANÇAIS 2. Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il est en place, le récipient pour la lessive liquide. 4. Pour éliminer tout résidu de détergent ou si vous placez un mauvais additif dans les réservoirs, videz le tiroir dans un bac ou dans des récipients appropriés pour recueillir le liquide.
Page 50
ATTENTION! N'utilisez pas de brosses ou d'éponges métalliques ou tranchantes. Ne lavez ATTENTION! pas le tiroir dans un lave- Appuyez sur le couvercle vaisselle. inférieur comme indiqué 6. Retournez le distributeur vers le bas sur l’illustration. Assurez- et ouvrez le couvercle inférieur, vous qu’il est...
Page 51
FRANÇAIS 10. Remontez le bac de la façon suivante : a. Réinstallez la poignée si vous l'aviez retirée. b. Replacez le couvercle inférieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». c. Replacez le couvercle supérieur sur le compartiment des réservoirs et enfoncez-le jusqu'à...
Page 52
AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
Page 53
FRANÇAIS 12. Fermez le couvercle de la pompe. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la Assurez-vous de serrer correctement vidange d'urgence, vous devez réactiver le filtre afin d'empêcher toute fuite. le système de vidange : a.
Page 54
14.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
Page 55
FRANÇAIS Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci- dessous).
Page 56
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appa‐ reil n'est pas fermé correctement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐ pareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil Panne interne. Il n'y et remettez-le en fonctionnement.
Page 57
FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d’essorage. Si le programme de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de pro‐ La phase d'essorage gramme, il peut être sélectionné via l’application. ne se déclenche pas • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. ou le cycle de lavage Nettoyez le filtre si nécessaire.
Page 58
Problème Solution possible • Assurez-vous que le signal Wi-Fi parvient jusqu'à l'appa‐ reil. Tentez de rapprocher le plus possible le routeur do‐ L'application ne peut mestique de l'appareil ou pensez à acheter un répéteur de pas se connecter fré‐...
Page 59
FRANÇAIS Problème Solution possible Le niveau de lessive/ • Cela est normal : les réservoirs sont plutôt larges et la d’assouplissant ne di‐ consommation de détergent n'est pas évidente à voir. minue pas dans les réservoirs Dosage automatique après le lavage.
Page 60
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Page 61
FRANÇAIS 16.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Pleine charge 0.820 3:40 1551 Demi-charge 0.540 2:35 1551 Quart de charge 0.185 2:30 1551 1) Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Départ diffé‐...
Page 62
Programme Litres h:mm °C Laine 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
Page 63
FRANÇAIS 5. L’appareil démarre. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt À la fin du programme, sortez le linge. pour mettre à l’arrêt l’appareil. 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche.
Page 64
Programmes Charge Description de l’appareil 4 kg Vêtements de sport. Sport 4 kg Vêtements en jean. Denim Pour une seule couette/couverture ou un 3 kg seul couvre-lit synthétique. Duvet Articles en coton blanc. Ce programme éli‐ mine plus de 99,99 % des bactéries et des...
Page 68
My Electrolux Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)