16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......49 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être L'installation doit être complètement ouvert. conforme aux •...
• Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a 2.5 Service été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs • Pour réparer l'appareil, contactez le d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler...
FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59.6 cm /81.9 cm /55.3 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité...
FRANÇAIS 5.3 Déballage AVERTISSEMENT! Servez-vous de gants. AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. 1. Placez deux éléments d'emballage en polystyrène sur le sol sous l'appareil. AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons vivement d'être deux pour effectuer cette action.
Page 10
5. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange des supports de tuyau. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. 6. Retirez les trois boulons, les supports de tuyau, ainsi que les entretoises en plastique à...
FRANÇAIS 5.4 Positionnement et mise de niveau 1. Installez l'appareil sur un sol plat et dur. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil n'est pas entravée par des tapis. Approchez l'appareil près de la niche du meuble avant de le mettre de niveau.
Tuyau d'arrivée d'eau 1.Retirez le tuyau d'arrivée d'eau de l'intérieur du tambour. 2. Pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau dans la bonne direction et avec le bon angle, vérifiez la position du robinet avant de le brancher à l'arrière de l'appareil.
Page 13
FRANÇAIS À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale Ø 40 mm Directement dans un conduit d'évacuation, à une hauteur comprise entre 60 cm (23.6”) et 100 cm (39.3”). L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 40 mm - min.
S'il y a des tuyaux derrière 596 mm l'appareil, veillez à ce rien 553 mm n'obstrue la petite niche indiquée par les mesures 50 x 50 mm. 819 mm 50 mm 50 mm 140 mm 76 mm L'appareil est également équipé d'un tampon- éponge adhésif H que vous pouvez trouver à...
Page 15
FRANÇAIS Pré-réglage d'usine L'appareil est initialement pré-réglé de sorte que la porte du meuble s'ouvre de droite à gauche. Pour ce faire, la meilleure option est de visser la charnière supérieure au trou supérieur de la plaque du haut, et la charnière inférieure au trou inférieur de la plaque du bas.
Page 16
Préparation de la porte du meuble Pour fraiser la porte, nous vous conseillons de faire appel à un professionnel. Alignez parfaitement la porte du meuble au meuble. Mesurez la distance X pour déterminer la hauteur du trou pour fraiser la charnière supérieure.
FRANÇAIS Montage de la porte Fixez les charnières aux supports de charnière sur l'appareil à l'aide des deux vis fournies B. Les charnières peuvent être ajustées pour compenser les éventuelles différences d'épaisseur de la porte. Contre-aimant L'appareil est pré-réglé pour une fermeture magnétique.
6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Eco 40-60 Douceur Plus Touche et option Pour activer les options Rinçage Plus permanente permanentes, maintenez la touche correspondante Prélavage Touche et option Tache enfoncée pendant au moins permanente 3 secondes.
FRANÇAIS Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Position Réinitialiser ( • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Voyant d'erreur ( • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appa‐ reil.
7.3 Sélecteur de programme uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné. Pour sélectionner le programme de Sélectionnez cette option pour les lavage souhaité. Pour plus de détails, tissus très délicats. Certains reportez-vous au chapitre programmes de lavage utilisent une «...
FRANÇAIS 7.7 Anti-tache permanent Cette option allonge la durée du programme. Cette option permet d'ajouter une phase anti-tache au programme. Utilisez cette 7.10 Vapeur Plus option pour le linge très taché. Pour activer/désactiver cette option, Cette option ajoute une phase de vapeur maintenez le bouton Prélavage enfoncé...
Lorsqu'il est allumé, l'appareil active le cycle le plus court pour rafraîchir cette option par défaut après avoir une petite quantité de linge. désactivé ou changé/réinitialisé le L’option Time Manager est uniquement programme. Si vous appuyez sur disponible avec les programmes n'importe quel bouton, l'icône...
FRANÇAIS 8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Programmes de lavage Eco 40-60 1400 7 kg Coton blanc et coton grand teint.
Page 24
• Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez un flacon à dosage unique dans le compar‐...
Page 25
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Essorage/ 1400 7 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus Vidange tr/min délicats.
Page 26
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Outdoor 1200 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min surez-vous que le compartiment 1 kg 30 °C...
Page 27
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Laine/Soie 1200 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lava‐ tr/min ble à la main et autres textiles portant le symbole «...
Pour activer/désactiver les signaux Si la procédure ne sonores lorsque le programme est fonctionne pas (en raison terminé, appuyez simultanément sur les d’un délai écoulé, d’une touches Température et Essorage mauvaise position du pendant environ 2 secondes. L'affichage sélecteur de programme ou indique Marche ou Arrêt.
FRANÇAIS 11. UTILISATION QUOTIDIENNE 11.3 Ajout du produit de lavage AVERTISSEMENT! et des additifs Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
11.4 Vérification de la position du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 11.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le 2.
FRANÇAIS 11.8 La détection de charge du Le programme démarre et le hublot est SensiCare System verrouillé. L'indicateur s'allume. La pompe de vidange peut Après contact avec le bouton Départ/ momentanément se mettre Pause en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 1.
Si le système d'ajustement Le voyant de la touche Départ/Pause automatique SensiCare s'éteint. System est terminé et que le remplissage d'eau a déjà Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. commencé, le nouveau programme démarre et la 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt phase SensiCare System pour éteindre l'appareil.
FRANÇAIS Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si vous sélectionnez l'option pour rallumer l'appareil. Silence et que la vitesse • 5 minutes après la fin du programme d'essorage n'est pas de lavage. modifiée, l'appareil effectue Appuyez sur la touche Marche/Arrêt uniquement une vidange de pour remettre l'appareil en marche.
• Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave- linge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du...
FRANÇAIS 12.4 Conseils écologiques Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». Pour réaliser des économies d'eau et • Sélectionnez la vitesse d’essorage d'énergie, et ainsi contribuer à la maximale possiblepour le protection de l'environnement, nous vous programme de lavage sélectionné recommandons de suivre les conseils avant de sécher votre linge dans suivants :...
13.2 Retrait des objets recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, étrangers tambour vide, avec un produit de détartrage. Assurez-vous que les poches sont vides et que Respectez toujours les tous les éléments libres sont instructions figurant sur attachés avant de lancer l'emballage du produit.
FRANÇAIS 13.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à...
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
Page 41
FRANÇAIS 180˚ 3. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 4. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
9. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 10. Fermez le couvercle de la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
FRANÇAIS 45° 20° 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et pompe de vidange ».
Page 44
Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que le voyant s'arrête de clignoter (reportez-vous à...
Page 45
FRANÇAIS • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appa‐ reil est ouvert ou n'est pas correcte‐ ment fermé. • Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'ap‐ pareil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension, Il n'y a aucune com‐...
Page 46
Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Il y a de l'eau sur le • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de sol.
FRANÇAIS Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 14.2 Ouverture d'urgence du Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : hublot...
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
FRANÇAIS Consommation d'énergie dans différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0,48 0,48 4,00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 1.90 3:25 1400 90 °C...