Télécharger Imprimer la page

Jungheinrich AM 2200 Instructions De Service page 61

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
A
Utilização conforme as prescrições
O veículo descrito no presente manual de instruções é um veículo industrial adequado ao transporte
e à elevação de cargas.
O mesmo deve ser utilizado, manobrado e mantido em condições de funcionamento, de acordo com
as instruções deste manual. Outro tipo de utilização não corresponde às prescrições e pode provocar
lesões em pessoas, assim como danos no veículo ou em bens materiais. Sobretudo, deve evitar-se
uma sobrecarga por cargas demasiado pesadas ou colocadas unilateralmente. A carga máxima
suportada é indicada na placa de tipo afixada no aparelho. O veículo industrial não pode ser utilizado
em áreas de perigo de incêndio ou explosão, nem em áreas corrosivas ou muito poeirentas.
O detentor tem de assegurar que o veículo seja somente utilizado em conformidade com as
prescrições e que perigos de qualquer natureza para a vida e saúde do utilizador ou de terceiros
sejam evitados. O detentor tem de assegurar que todos os utilizadores tenham lido e compreendido
este manual de instruções.
M
No caso de não observância destas instruções de serviço a nossa garantia torna-se nula. O mesmo
é válido quando forem realizados trabalhos na máquina de modo incorrecto pelo cliente e/ou terceiros
sem autorização da assistência técnica do produtor.
A instalação de equipamento adicional que interfira nas funções do veículo industrial ou que a elas
acresça só é permitida com a autorização prévia do fabricante.
O condutor é responsável pelo veículo industrial durante o tempo de utilização. É proibido transportar
ou elevar pessoas. Danos e outras deficiências do veículo industrial devem ser imediatamente
comunicados ao pessoal de inspecção.
O utilizador deve comprovar o estado intacto das cargas a serem transportadas. Só é permitido o
transporte de cargas posicionadas de forma segura e cuidadosa. Disponibilizar meios adequados de
protecção para evitar a inclinação ou queda da carga durante o transporte.
B
Descrição do veículo
1
Descrição da utilização
O veículo é um empilhador de forquilha que destina-se ao transporte de cargas em terreno plano.
Podem ser carregadas paletes com abertura entre os pés ou com travessas, fora do âmbito das rodas
de carga. A capacidade de carga consta da placa de tipo ou da placa de capacidade de carga Qmax.
2
Grupos estruturais, condições de utilização, placa de tipo
Temperatura de serviço: de -10°C a +50°C (Galvinox: de -35 °C a 40 °C)
Iluminação ambiental: mín. 50 Lux
Pos. Designação
1
Rodas-guia
2
Lança
3
Manípulo "elevar/baixar a forquilha"
4
Punho redondo
5
Travão de imobilização da lança
6
Dispositivo de recolha da carga
7
Rolos de carga
8
Placa de tipo
9
Travão de imobilização do pé
Placa de tipo
Tipo
Opção
N° de série
Ano de construção
Capacidade nominal de carga
Peso sem carga
Fabricante
2
5
S
4
3
H
2
1
9
6
7
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Am 3000Am 2000 galvinox