Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Congélateur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Congelatore
20
NAB7N12EC
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG NAB7N12EC

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Congélateur Istruzioni per l’uso | Congelatore NAB7N12EC aeg.com\register...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement...
  • Page 4 • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; •...
  • Page 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, AVERTISSEMENT! assurez-vous que le câble d'alimentation L’appareil doit être installé uniquement n'est pas coincé ou endommagé. par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises et appareil endommagé.
  • Page 6 • Toute utilisation du produit intégré en tant réfrigération doivent être effectués par un que produit autonome est strictement professionnel qualifié. interdite. • Examinez régulièrement l'écoulement de • Ne placez aucun appareil électrique l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si (comme par exemple, une sorbetière) l'orifice est bouché, l'eau provenant du dans l’appareil si cela n’est pas autorisé...
  • Page 7 • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil.
  • Page 8 Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et Dimensions hors-tout ¹ 43°C. 1224 Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l’appareil. ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée Espace requis en service ²...
  • Page 9 3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte min. 5 cm 200 cm Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la min.
  • Page 10 4.2 Activation 1. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que l’icône 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil correspondante apparaisse. à la prise de courant. Le Frostmatic voyant clignote. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de 2.
  • Page 11 Une fois la durée programmée écoulée, secondes la température la plus élevée l’indicateur « 0 min » clignote et un signal atteinte, puis l’afficheur indique à sonore retentit. Appuyez sur OK pour arrêter nouveau la température réglée. le signal sonore et mettre fin à la fonction. Pour désactiver la fonction, répétez la Le voyant de l'alarme continue à...
  • Page 12 celui du bas qui doit rester en place pour décongelés au réfrigérateur ou dans un assurer une bonne circulation de l’air. sachet en plastique sous de l’eau froide. Les aliments ne doivent pas être placés à Cette opération dépend du temps disponible moins de 15 mm de la porte.
  • Page 13 d’aliments frais non congelés directement • Pour une conservation adéquate, à proximité. Placez les aliments à consultez l’étiquette de l’emballage des température ambiante dans la partie du aliments pour connaître la durée de compartiment du congélateur où il n’y a conservation des aliments.
  • Page 14 Type d’aliment Durée de conservation (mois) Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) 4 - 6 Crevettes Palourdes et moules décortiquées 3 - 4 Poisson cuit 1 - 2 Viande : Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12...
  • Page 15 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
  • Page 16 Problème Cause probable Solution La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ Attendez quelques secondes après te immédiatement après l’avoir fer‐ avoir fermé la porte pour la rouvrir. mée. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer‐...
  • Page 17 Problème Cause probable Solution DEMO s’affiche. L’appareil est en mode démonstra‐ Pour quitter le mode démonstration, tion. maintenez la touche OK enfoncée pendant environ 10 secondes jus‐ qu’à ce que vous entendez un long signal sonore et que l’affichage s’éteigne pendant une courte pério‐ Problème de capteur de températu‐...
  • Page 18 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 19 correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 20 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
  • Page 21 di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età...
  • Page 22 – non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; • AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
  • Page 23 • Prestare sempre attenzione in fase di • Accertarsi di non danneggiare i spostamento dell'apparecchiatura, dato componenti elettrici (ad es. la spina di che è pesante. Usare sempre i guanti di alimentazione, il cavo di alimentazione, il sicurezza e le calzature adeguate. compressore).
  • Page 24 infiammabili sull’apparecchiatura, al suo Autorizzato. Utilizzare solo ricambi interno o nelle immediate vicinanze. originali. • Non toccare il compressore o il • Tenere presente che la riparazione condensatore. Sono incandescenti. autonoma o non professionale possono • Non togliere o toccare gli oggetti nel vano avere conseguenze sulla sicurezza e congelatore con le mani bagnate o umide.
  • Page 25 AVVERTENZA! Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio. 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1224 H2 (A+B) 1261 1225 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura ITALIANO...
  • Page 26 Spazio necessario durante l’uso ² In caso di dubbi sul luogo di installazione dell’apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza ² l’altezza, la larghezza e la profondità o il Centro di Assistenza Autorizzato più dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo vicino.
  • Page 27 ATTENZIONE! ATTENZIONE! Consultare le istruzioni per l'installazione. In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un 3.5 Possibilità di invertire la porta materiale resistente. Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta.
  • Page 28 4.6 ChildLock funzione Il display si spegne. 2. Scollegare la spina dalla presa di Attivare la funzione ChildLock per evitare che corrente. i tasti vengano premuti accidentalmente. 4.4 Regolazione della temperatura 1. Premere Mode fino a visualizzare l'icona corrispondente. Impostare la temperatura dell’apparecchio La spia ChildLock lampeggia.
  • Page 29 4.8 Allarme temperatura elevata 4.9 Allarme di porta aperta Quando c'è un aumento di temperatura nel Se la porta del freezer viene lasciata aperta vano congelatore (per esempio a causa di per circa 90 secondi, si avvia l'allarme un'interruzione di corrente precedente), gli acustico e la spia allarme lampeggia.
  • Page 30 Questa operazione dipende dal tempo a ATTENZIONE! disposizione e dal tipo di alimento. Le piccole porzioni possono essere cucinate In caso di scongelamento accidentale, ad direttamente, senza essere prima scongelati. esempio a causa di un’interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta 5.4 Produzione di cubetti di più...
  • Page 31 • Non congelare nuovamente il cibo • È importante avvolgere il cibo in modo tale scongelato. Se il cibo si è scongelato, da evitare che l’acqua, l’umidità o la cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo. condensa penetrino all’interno. 6.3 Consigli per la conservazione di 6.4 Consigli per l’acquisto cibi congelati Dopo aver acquistato alimenti:...
  • Page 32 Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Pollame 9 - 12 Manzo 6 - 12 Maiale 4 - 6 Agnello 6 - 9 Salsiccia 1 - 2 Prosciutto 1 - 2 Avanzi con carne 2 - 3 7. CURA E PULIZIA 1.
  • Page 33 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐...
  • Page 34 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura non è impostata cor‐ Vedere il capitolo “Pannello dei co‐ rettamente. mandi”. L'apparecchiatura è completamente Impostare una temperatura superio‐ carica ed è impostata sulla tempera‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei tura più bassa. comandi”.
  • Page 35 2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alle istruzioni di installazione. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni Se il suggerimento non da i risultati difettose della porta. Contattare il Centro auspicati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Assistenza Autorizzato più vicino. 8.2 Chiusura della porta 1.
  • Page 36 Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu . 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di manuale d’uso sotto “Installazione”. Si prega EcoDesign devono essere conformi a EN di contattare il produttore per qualsiasi altra 62552 (EU).
  • Page 40 211629323-A-332023...